Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker 90504595 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker 90504595 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker 90504595. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker 90504595 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker 90504595 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker 90504595 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker 90504595
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker 90504595
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker 90504595
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker 90504595 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker 90504595 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker 90504595, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker 90504595, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker 90504595. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. INSTRUCTION MANUAL C C C C o o o o r r r r d d d d l l l l e e e e s s s s s s s s P P P P o o o o w w w w e e e e r r r r e e e e d d [...]

  • Pagina 2

    GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BA TTER Y OPERA TED TOOLS W ARNING! READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS . Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS Work Area • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accide[...]

  • Pagina 3

    3 • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another . Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire. • Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean[...]

  • Pagina 4

    The label on your tool may include the following symbols. V ..........................volts A ..........................amperes Hz ........................hertz W ........................watts min ........................minutes ......................alternating current ......................direct current n o ........................no load speed [...]

  • Pagina 5

    5 (1.) Plugging the charger output plug (10) directly into the charging socket (3) of the saw as shown in figure B or , (2) Plugging the charger output plug (10) directly into the mounting bracket (7) as shown in figure C and suspending the saw from the bracket as shown in figure D (see “Hanging the W all Mounting Bracket” . NOTE: The red LED l[...]

  • Pagina 6

    6 B C D E 11 10 3 7 5 F G 10 90504595 02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 11:11 AM Page 6 90511381[...]

  • Pagina 7

    7 ASSEMBL Y HANGING THE W ALL MOUNTING BRACKET Use the hardware provided only if hanging on conventional hollow wall construction such as sheet rock or plaster walls. If not hanging on conventional sheet rock or plaster walls, please use the appropriate fasteners for that material. • Locate the charging base within reach of an electrical outlet. [...]

  • Pagina 8

    8 • Release the blade clamp release lever . T o remove blade fr om saw: • Push down on the blade clamp release lever to its full open position. • Remove blade. • Release the blade clamp release lever . WOOD CUTTING • Before cutting any type of wood, use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platfo[...]

  • Pagina 9

    9 stops to ensure a complete discharge of the batteries. Using a screwdriver , remove the screws in the product housing and lift the housing half from the tool. Disconnect the terminal clips from the batteries and lift the batteries out. See “Service Information” for battery replacement. TROUBLESHOOTING Pr oblem Possible Cause Possible Solution[...]

  • Pagina 10

    10 This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center . This product is not intended for commercial use. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT : If your w[...]

  • Pagina 11

    11 S S S S c c c c i i i i e e e e é é é é g g g g o o o o ï ï ï ï n n n n e e e e é é é é l l l l e e e e c c c c t t t t r r r r i i i i q q q q u u u u e e e e s s s s a a a a n n n n s s s s f f f f i i i i l l l l MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. A V ANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE[...]

  • Pagina 12

    12 IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ - POUR TOUS LES OUTILS ALIMENTÉS P AR PILES A VER TISSEMENT! LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES. Le non- respect de toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d’incendie ou de blessures graves. CONSERVER CES MESURES. ZONE DE TRA V AIL • S’assurer que la zone de[...]

  • Pagina 13

    • Lorsque la pile ne sert pas, l’éloigner de tout objet métallique (comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autr e petit objets métalliques qui peut créer une connexion d’une borne à l’autre). Lorsque les bornes sont court-circuitées, cela peut générer des étincelles, des brûlures ou un i[...]

  • Pagina 14

    14 • Éviter tout contact prolongé avec la poussièr e soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. A[...]

  • Pagina 15

    15 12. Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cellules de pile en cas d’utilisation extrême, de charge ou de conditions de température. Cela n’indique pas de défaillance. T outefois, si le joint d’étanchéité extérieur est rompu et que la fuite entre en contact avec la peau : a. Laver rapidement la zone touchée au savon [...]

  • Pagina 16

    16 DESCRIPTION FONCTIONNELLE - figure A 1. Détente 2. Bouton de verrouillage 3. Prise femelle 4. Semelle 5. Levier de dégagement de la bride de lame 6. Chargeur 7. Support pour montage mural 8. Espace de rangement de la lame 9. V oyant de l’indicateur de charge (LED) B C D E 3 10 7 1 2 3 4 5 A 6 7 8 10 9 90504595 02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 11:[...]

  • Pagina 17

    11 5 17 G F H 90504595 02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 11:11 AM Page 17 90511381[...]

  • Pagina 18

    18 ASSEMBLAGE INST ALLA TION DU SUPPORT MURAL Utiliser le matériel fourni uniquement si l’appareil sera accroché sur un mur creux conventionnel comme une cloison sèche ou des murs en plâtre. Autrement, utiliser les fixations appropriées prévues pour le matériau constituant le mur utilisé. • Placer la base de charge à proximité d’une[...]

  • Pagina 19

    19 provoquer une perte de maîtrise de l’outil. • Positionner la semelle fermement contre la pièce à couper . • Mettre en marche le moteur de la scie avant d’appliquer toute pression. • Autant que possible, la semelle doit être solidement appuyée contre le matériau à couper . Cette pratique évite tout écart ou vibration de la scie[...]

  • Pagina 20

    décharge complète des piles. Au moyen d’un tournevis, enlever les vis du boîtier du produit, puis soulever à moitié le boîtier de l’outil. Débrancher les cosses des piles, puis soulever ces dernières pour les sortir . V oir la section « Information sur les réparations » pour le remplacement des piles. ACCESSOIRES Les détaillants et [...]

  • Pagina 21

    21 Information sur les réparations T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées[...]

  • Pagina 22

    22 S S S S i i i i e e e e r r r r r r r r a a a a m m m m e e e e c c c c á á á á n n n n i i i i c c c c a a a a d d d d e e e e m m m m a a a a n n n n o o o o i i i i n n n n a a a a l l l l á á á á m m m m b b b b r r r r i i i i c c c c a a a a MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSERVE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS CONSUL T AS. Número de catálog[...]

  • Pagina 23

    23 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD - P ARA TODAS LAS HERRAMIENT AS OPERADAS CON BA TERÍAS ¡ ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO • Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada.[...]

  • Pagina 24

    24 herramienta se encienda accidentalmente. • Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. • Cuando no utilice la batería consérvela alejada de objetos metálicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otras piezas de[...]

  • Pagina 25

    25 como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo originadas al lijar , aserrar , esmerilar , taladrar y realizar demás actividades de la construcción. Use indumentaria protectora y lave las ár eas expuestas con agua y jabón. Evite[...]

  • Pagina 26

    26 9. Utilice un solo cargador cuando carga. 10. No intente abrir el cargador . No contiene elementos que el cliente pueda reparar . Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado. 1 1. NO incinere la herramienta o las baterías aunque estén muy averiadas o completamente gastadas. Las baterías pueden explotar en el fue[...]

  • Pagina 27

    27 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - Figura A 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón de bloqueo 3. Enchufe de carga 4. Zapata 5. Palanca de liberación de la abrazadera de la hoja 6. Cargador 7. Soporte de montaje en pared 8. Almacenamiento de la hoja para sierra 9. Luz indicadora de carga (LED) B C 3 7 D E 1 2 3 4 5 A 6 7 8 10 10 9 90504595 0[...]

  • Pagina 28

    28 11 5 G F H 90504595 02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 11:11 AM Page 28 90511381[...]

  • Pagina 29

    29 MONT AJE CÓMO COLGAR EL SOPORTE DE MONT AJE EN P ARED Utilice el equipo provisto sólo si desea colgar el aparato en una construcción de pared hueca convencional, como paredes de yeso o de roca. Si no desea colgar en paredes de yeso o roca convencionales, utilice los sujetadores adecuados para ese material. • Ubique la base cargadora cerca d[...]

  • Pagina 30

    30 CORTES EN MADERA • Antes de cortar cualquier tipo de madera, utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control. • Coloque la zapata firmemente contra l[...]

  • Pagina 31

    31 IMPORT ANTE: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas. EXTRACCIÓN DE LA BA TERÍA Antes de intentar desarmarla,[...]

  • Pagina 32

    32 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • La batería no carga. • V erifique los requisitos de carga de la batería. • La batería no carga. • El cargador no está enchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. Para conocer más detalles, consulte "Notas impor[...]

  • Pagina 33

    33 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (66[...]

  • Pagina 34

    34 90504595 02 CHS6000 Hand SAW 8/16/06 11:11 AM Page 34 90511381[...]