Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker 632900-00 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker 632900-00 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker 632900-00. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker 632900-00 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker 632900-00 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker 632900-00 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker 632900-00
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker 632900-00
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker 632900-00
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker 632900-00 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker 632900-00 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker 632900-00, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker 632900-00, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker 632900-00. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL G G G G G G G G 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 S S S S - - - - C C C C O O[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORT ANT SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using Electric T ools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and[...]

  • Pagina 3

    3 Extension Cords Only round jacketed extension cords should be used and we recommend that they be listed by Underwriters’ Laboratories (U.L.). An extension cord must have adequate wire size (A WG or American Wire Gauge) for safety , and to prevent loss of performance. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cabl[...]

  • Pagina 4

    4 inside of the base and lift the receptacle and cord out of the holder . 4.) Rotate stand forward as shown in figure 4. NOTE: Make sure unit is “OFF” and cool before adjusting kickstand. We recommend placing a piece of scrap material under nozzle to prevent damage to surface unit is resting on. 5.) Insert receptacle into the handle of the glue[...]

  • Pagina 5

    9. Excess adhesive may be removed by scraping, peeling, or remelting with hot tip of gun. Adhesive may be removed from fabric by dry cleaning. Cleaning Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool. Many household cleaners contain chemicals which could seriously damage the plastic. Also, do not use gasoline, turpentine, lacquer or paint thi[...]

  • Pagina 6

    6 Bienvenue dans le monde merveilleux des produits pour projets artisanaux Black & Decker . V otre pistolet-colleur à cordon rangé neuf est conçu pour appliquer de la colle fondue à chaud sur pratiquement toute surface avec uniformité et facilité. Son filament à semi-conducteur fait fondre la colle et la pression de la gâchette la fait [...]

  • Pagina 7

    7 IMPORT ANTES REGLES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : S'assurer de lire et de comprendre toutes les directives. Ne pas suivre les directives figurant ci-après peut causer un choc électrique, un incendie et des blessures corporelles graves. CONSERVER CES DIRECTIVES A VERTISSEMENT : Pour l’utilisation d’outils électriques, des mesures de p[...]

  • Pagina 8

    8 21. NE P AS ranger les bâtons de colle à la lumière directe durant une période prolongée. 22. T oujours travailler dans un endroit bien ventilé. REMARQUE : Cet outil deviendra assez chaud durant son utilisation. C'est normal et cela n'indique pas de problème. Éviter tout contact avec la surface supérieure du boîtier . A VERTIS[...]

  • Pagina 9

    9 A VERTISSEMENT : Si le pistolet est placé dans son support, il sera mis en MARCHE (« ON ») dès qu’il sera branché. Appliquer la colle en pressant la gâchette. Plus la gâchette est pressée et plus la colle sort du bec. Lorsque la colle cesse de sortir du pistolet, presser de nouveau la gâchette pour un nouvel apport de colle. Lorsque le[...]

  • Pagina 10

    10 Conseils d’utilisation du pistolet-colleur à cordon rangé 1. Choisir le bon bâton de colle pour l’application choisie. Utiliser uniquement des bâtons de colle ronds résistants à des températures élevées ou multiples. 2. S’assurer que les surfaces sont propres et exemptes de saleté ou de film huileux. Les surfaces propres assurent[...]

  • Pagina 11

    11 participant). T out retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échange[...]

  • Pagina 12

    12 Bienvenido al Maravilloso mundo de productos para trabajo artesanal de Black & Decker . Su nueva Pistola para pegar inalámbrica está diseñada para aplicar colas derretidas calientes a casi cualquier superficie en forma uniforme y fácil. Su calentador de estado sólido derrite la cola y la presión del disparador lo fuerza a través de la[...]

  • Pagina 13

    13 Normas de seguridad importantes ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al utilizar Herramientas eléctricas, siempre se deben tomar ciertas[...]

  • Pagina 14

    14 22. SIEMPRE trabaje en un área bien ventilada. NOT A: Esta herramienta se calentará bastante durante su uso. Esto es normal y no indica un problema. Evite el contacto con la parte superior de la unidad. ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer , [...]

  • Pagina 15

    15 5.) Inserte el tomacorriente en el mango de la pistola para pegar (el cable debe mirar hacia la parte posterior de la unidad). Enchufe el cable en un tomacorriente de CA de 120 voltios y espere a que el “Indicador de listo para usar” cambie de color GRIS a ROJO, o cuando la cola comience a fluir . PRECAUCIÓN: Colocar o presionar las barras [...]

  • Pagina 16

    8. Algunas pinturas y tinturas contienen destilados de petróleo que pueden debilitar el adhesivo. Pruebe antes de utilizar . Quizás necesite pintar o teñir antes de colocar cola. 9. El exceso de adhesivo puede quitarse raspando, descascarando o volviendo a fundir con la punta caliente de la pistola. El adhesivo puede retirarse de la tecla con un[...]

  • Pagina 17

    17 conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro[...]

  • Pagina 18

    18 632900-00 GLUE GUN 6/15/05 8:19 AM Page 18[...]