Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bionaire BT05RC manuale d’uso - BKManuals

Bionaire BT05RC manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bionaire BT05RC. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bionaire BT05RC o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bionaire BT05RC descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bionaire BT05RC dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bionaire BT05RC
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bionaire BT05RC
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bionaire BT05RC
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bionaire BT05RC non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bionaire BT05RC e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bionaire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bionaire BT05RC, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bionaire BT05RC, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bionaire BT05RC. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Holmes Products (Eur ope) Ltd. 1 F rancis Gr o ve London SW19 4DT England F ax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgr oup.com We bsite addr ess: www .theholmesgr oup.com/europe BT05RCIQ03M1 PEDEST AL To wer Fan BT05RC INSTRUCTION MANU AL MANUEL D’UTILISA TION BENUTZERHANDB UCH MANU AL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄ Y[...]

  • Pagina 2

    5 8 7 1 2 3 6 4 English 2 Français/French 4 Deutsch/German 6 Español/Spanish 8 Nederlands/Dutch 10 Svenkas/Swedish 12 Suomi/Finnish 14 Dansk/Danish 16 Norsk/Norwegian 18 Polski/Polish 20 E KK HNIKA/Greek 22 PYCCKNÑ/Russian 24 Italiano/Italian 26 "esky/Czech 28 Magyar/Hungarian 30 Português/Portuguese 32 BT05RC-I/IUK Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fi[...]

  • Pagina 3

    OPERA TING INSTRUCTIONS IMPORT ANT: REMOTE CONTR OL The Remote Control requires 2 AAA batteries for operation.T o install the batteries, simply depress the back of the remote, with your thumb in the indentations, and remove the cover . Insert the batteries according to the diagram shown inside. Replace the cover . Operating 1. Set the fan base on a[...]

  • Pagina 4

    RÉGLAGE Commande de l’oscillation (V oir Fig. 3/4) Pour mettre en marche et arrêter l’oscillation de la tête du ventilateur , appuyer sur le bouton d’oscillation sur la tél écommande ou sur le tableau de commande. Réglage manuel de la dir ection de l’air Lorsque le bouton d’oscillation est en position d’arrêt, l’angle de direct[...]

  • Pagina 5

    7 Steckdose (230 - 240 V Wechselstrom) stecken. 3. Den V entilator durch Drücken der An/Aus T aste 0/OFF auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld einschalten (siehe Abb. 3/4) . Den V entilator durch Drücken der T aste 0/OFF [0/AUS] ausschalten. Das Drücken der T aste 0/OFF [0/AUS] löscht automatisch alle Einstellungen und setzt den V entilator[...]

  • Pagina 6

    9 AJUSTE Control de oscilación (V er las Figs 3/4) Para iniciar y detener la oscilación del cabezal del ventilador , pulse la T ecla de Oscilación del mando a distancia o del panel de control. Dirección del air e ajustada manualmente Con la T ecla de Oscilación desconectada, puede ajustarse el ángulo de dirección del aire en cinco posiciones[...]

  • Pagina 7

    INSTELLEN Oscillatiebediening (Zie afb. 3/4) Om de oscillatie van de fankop te starten en te stoppen, drukt u op de oscillatieknop op de afstandsbediening of op het bedieningspaneel. Met de hand instellen van de richting van de lucht Als de oscillatieknop op uit staat, kan de richting van de lucht worden ingesteld in vijf horizontale standen door d[...]

  • Pagina 8

    Manuell inställning av fläktvink el När hastighetsväljaren befinner sig i läget A V kan du ställa in fläktvinkeln på fem olika horisontella lägen genom att manuellt vrida på fläktenheten tills den låser fast iönskat läge. Klocka (se fig. 3/4) Starta och stoppa klockan genom att trycka på klockknappen på fjärrkontrollen eller kontro[...]

  • Pagina 9

    PYYD ÄMME L UKEMAAN NÄMÄ OHJEET LÄPI JA SÄIL YTT ÄMÄÄN NE T ÄRKEIT Ä OHJEIT A Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin sisältyy seuraavat toimenpiteet:- • Käytä tuuletinta ainoastaan niihin käyttötarkoituksiin, joita on kuvattu käyttöoppaassa. • Sähköiskun vaaran[...]

  • Pagina 10

    16 LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER Når du bruger elektriske apparater , bør du altid følge visse grundregler af sikkerhedshensyn inklusive de efterfølgende: • Brug kun ventilatoren til de formål, der beskrives i brugsvejledningen. •V entilator , stik og kabel må ikke nedsænkes i vand eller oversprøjtes med væske, da de[...]

  • Pagina 11

    LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG T A V ARE P Å DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER Når du bruker elektriske apparater , bør du alltid ta grunnleggende forholdsregler med hensyn til sikkerhet. Det inkluderer blant annet følgende: • Bruk viften bare til de formålene som er beskrevet i brukerhåndboken. • Ikke dypp viften, støpselet eller [...]

  • Pagina 12

    20 INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYT AĆ I ZACHOW AĆ W AŻNE INFORMACJE Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących środków ostrożności. •W entylatora należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. • Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani przewodu w wodzie i [...]

  • Pagina 13

    3.          0/OFF       ( . 3/4).  [...]

  • Pagina 14

    ПОЖАЛУЙСТ А, ПРОЧИТ АЙТЕ И СО ХР АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ В АЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ При испо льзовании электрических приборов всег да должны быть пре дприняты основные меры безопасности, включая сле ду?[...]

  • Pagina 15

    ЭТ О ИЗДЕЛИЕ ИЗГ ОТ ОВЛЕНО В СОО ТВЕТСТВИИ С ИНСТР УКЦИЯМИ ЕВРОПЕЙСК ОГО ЭК ОНОМИЧЕСК ОГ О СООБЩЕСТВА 73/23/EEC , 89/336/EEC , 98/37/EEC . ГА Р АНТИЯ ПОЖАЛУЙС Т А, СО ХР АНИТЕ В АШ ЧЕК, Т АК КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛ?[...]

  • Pagina 16

    PULIZIA E MANUTENZIONE Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto e sicuro del vostro ventilatore Bionaire. Non dimenticare: • Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o montaggio. • Non lasciare che dell’acqua cada su o dentro l’alloggio del motore del ventilatore. • A[...]

  • Pagina 17

    The Holmes Group si vyhrazuje právo na zm>nu nebo modifikaci specifikace bez p_edb>ãného upozorn>ní. VYROBENO PODLE SM<RNIC EHS 73/23/EEC, 89/336/EEC a 98/37/EEC. ZÁRUKA LASKAV< SI USCHOVEJTE POKLADNÍ DOKLAD. JE POT]EBA P]I UPLAT@OVÁNÍ NÁROK~ PODLE TÉTO ZÁRUKY. • Záruka na tento v≥robek je 3 roky. •V p_ípad> por[...]

  • Pagina 18

    primeiro lugar , verifique se os fusíveis/disjuntor de corrente na placa de distribuição estão a funcionar , antes de contactar o fabricante ou um agente de reparação. • Se o fio de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo respectivo agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada, de mo[...]

  • Pagina 19

    A luz do LED adequado, na parte frontal da ventoinha acende-se quando a função de Brisa é seleccionada. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Siga estas instruções para utilizar correctamente e de forma segura a sua ventoinha Bionaire. Não se esqueça: • Desligue sempre a ventoinha antes de tarefas de limpeza ou montagem. • Não permite a entrada de ág[...]