Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bionaire BAP1700-CN manuale d’uso - BKManuals

Bionaire BAP1700-CN manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bionaire BAP1700-CN. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bionaire BAP1700-CN o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bionaire BAP1700-CN descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bionaire BAP1700-CN dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bionaire BAP1700-CN
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bionaire BAP1700-CN
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bionaire BAP1700-CN
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bionaire BAP1700-CN non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bionaire BAP1700-CN e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bionaire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bionaire BAP1700-CN, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bionaire BAP1700-CN, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bionaire BAP1700-CN. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MODEL BAP1700-CN PERMAtech TM ionizing air cleaner with air quality sensor 122273/9100040003391 BAP1700CN08EFM1 Printed in China Read instructions before operating. Retain for future reference. Instruction L e a f l e t INFO-LINE If after having read this leaflet, you have any questions or comments on your air cleaner , call 1-800-253-2764 in North[...]

  • Pagina 2

    AIR CLEANER SAFETY READ AND SA VE THESE IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock, and injury to persons.These precautions include: • Read all instructions before using the appliance. • T o avoid fire or shock hazard, plug the [...]

  • Pagina 3

    E5 automatically adjusts the fan speed to cycle between low , medium and high speed to provide optimum filtration based on air particulate concentration. It also helps conserve energy by only operating the fan at higher speeds when needed. IONIZER This appliance has an optional ionizer feature which, when turned on, releases negative ions into outg[...]

  • Pagina 4

    E7 BEFORE USE 1. Carefully unpack your air cleaner . 2. Select a firm, level surface with no obstructions to the air inlets or outlets. 3. If the filter is covered by a bag when shipped, r emove plastic bag before use and place filters into unit (See INST ALLING THE FIL TERS). OPERA TING INSTRUCTIONS IMPORT ANT : • Remove all plastic bags from fi[...]

  • Pagina 5

    E9 desired number of hours you want the unit to operate (2, 4, 6 or 8). • The number of hours selected will light up and remain illuminated on the contr ol panel. • When time is up, the air cleaner will beep 3 times and turn off. 2. T o CANCEL the timer , press the TIMER button until TIMER indicator lights are of f. Y ou may also cancel the tim[...]

  • Pagina 6

    E11 TIPS AND TROUBLESHOOTING LEARNING MORE For a wealth of information about your air cleaner and other Bionaire ® pr oducts, visit our website at www .bionaire.com. E10 The filter may appear discolored, even after vacuuming. This is normal and does not affect performance in any way—a new filter is not necessary . If the filter becomes damaged d[...]

  • Pagina 7

    E13 E12 5 YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc. doing business as Jar den Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of five years from the date of pur chase, this product will be fr ee from defects in material and wo[...]

  • Pagina 8

    MODÈLE BAP1700-CN PERMAtech MC ionisant purificateur d’air avec détecteur de qualité d’air MD 122273/9100040003391 BAP1700CN08EFM1 Imprimé en Chine Lisez les instructions avant l’utilisation. À conserver pour consultation future. Guide d’utilisation LIGNE D’INFORMA TION Si vous avez des questions sur les purificateurs d’air après [...]

  • Pagina 9

    SÉCURITÉ DU PURIFICA TEUR D’AIR LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être r espectées lors de l’utilisation de votre appar eil électrique afin de réduire les risques d’incendie. Ces précautions incluent: • Avant d’utiliser cet appar eil, lisez toutes[...]

  • Pagina 10

    F5 des particules de poussière et de pollen en suspension dans l’air aussi petites que 2 microns et aide à réduire la fumée, les spores de mois issur es et les squames d’animaux compte tenu de l’air qui passe à travers le filtre. • Les filtres permanents peuvent être passés à l’aspirateur au bout de quelques mois afin de les netto[...]

  • Pagina 11

    F7 INDICA TEUR DU FIL TRE La lumière d’indication du filtr e élimine le questionnement pour savoir s’il est temps de nettoyer les filtres. LA MINUTERIE La minuterie vous permet de faire fonctionner le purificateur d’air selon vos besoins, jusqu’à 8 heures, et de mettr e l’appareil en position d’arrêt lorsque le temps est écoulé af[...]

  • Pagina 12

    F9 3. Appuyez sur le bouton IONIZER ( ) pour mettre en marche ou arrêter l’ioniseur . • Le bouton IONIZER fonctionne dans n’importe quel mode à l’exception de lorsque l’appareil n’est pas en marche. DÉTECTEUR DE P ARTICULES DE LA QUALITÉ DE L ’AIR Le mode AUTO utilise le détecteur de particules afin d’ajuster le cycle entre les[...]

  • Pagina 13

    F11 3. Après avoir remplacé les filtr es, RÉ IN ITIALISEZ l’indicateur de filtre pr opre ( ) en insérant le bout d’une épingle ou d’un trombone, par exemple, dans le tr ou à cet effet, sous le témoin de changement du filtre (voyez la figur e 5). Le témoin s’éteindra. TRUCS ET DÉP ANNAGE POUR EN SA VOIR PLUS Pour une gamme complèt[...]

  • Pagina 14

    F13 F12 GARANTIE LIMITÉE DE 5 AN Sunbeam Products, Inc. faisant af faires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) faisant affair es sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant cinq ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute dé[...]