Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beyerdynamic SIR 320 manuale d’uso - BKManuals

Beyerdynamic SIR 320 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beyerdynamic SIR 320. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beyerdynamic SIR 320 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beyerdynamic SIR 320 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beyerdynamic SIR 320 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beyerdynamic SIR 320
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beyerdynamic SIR 320
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beyerdynamic SIR 320
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beyerdynamic SIR 320 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beyerdynamic SIR 320 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beyerdynamic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beyerdynamic SIR 320, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beyerdynamic SIR 320, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beyerdynamic SIR 320. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SIR 320 In frared Multi-Chan nel Receiver OPER A TIN G IN S TRU C TI ON S[...]

  • Pagina 2

    Prin ted in Ger man y Should you have some questions re garding this manua l please con tact: beyerdynam ic GmbH & Co. K G Theresienstr. 8 D-74072 H eilbronn Tel.: +49 (0)7131-617-0 Fax: +49 (0)7131-617-22 4 Email: info@bey erdyna mic. co m For further infor mation abou t our products please go to our webs ite: htt p: // www.beyerdyn amic.co m [...]

  • Pagina 3

    SI R Inf rar ed System SIR 3 20 Copyright by beyerd ynamic 3 Content A b out thi s man ual .............................................................................................................. .. 4 Symbo ls ......................................................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 4 Copyright by beyerd ynamic A b o ut this manual Sy m b ol s The mea ning o f the symbols and fonts used in t his man ual: Indicates an i mportan t note, i f not m inded, the function ality of the uni t, the securi ty of your data, or your health are put at risk . Taking s pecial care when you s ee this symbol as [...]

  • Pagina 5

    Copyright by beyerd ynamic 5 Before setting receivers w ith rechargea ble ba tt eries in to opera ti on: As soo n as the r ech arge able batte ries are i nsert ed i n th e rec eiv ers, thes e have to be ch arg ed immedi ate ly an d co mp le tel y in the desig nated SIR C 50 Cha rgi ng Tray (e quip pe d wit h Origi nal bey erdyna mic pow er sup ply)[...]

  • Pagina 6

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 6 Copyright by beyerd ynamic I mportan t t ips Ge n era l in f ormat io n Please read this manual c arefully before starting op eration. Keep this manual together wi th the uni ts. If you pass on the un its to o ther parties , please include this manual . To avoid damages of the receiver please rea d the follo wing[...]

  • Pagina 7

    Copyright by beyerd ynamic 7 SIR 32 0 I nfra red Mu lti- ch annel R ec eiver Congratulations on buy ing the SIR 32 0 infrared rec eiver fro m beyerdyna mic! You have invested in reliably conference equi pment . The S IR 320 multi-channel rec eiver uses the same s tandards and pro tocols, wh ich govern a ll other beyerdynamic infrared transmissi on [...]

  • Pagina 8

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 8 Copyright by beyerd ynamic Cont en t s of basic de l iv ery  SIR 32 0 Infr ar e d R e ce iv er .......................................... Ord er # 48 4 . 539  Battery cover incl. screw - fi xed to receiver  Car ryin g clip incl . spri ng - fi xed to receiver Acc e s s o r i e s  DT 1 Single-sided head[...]

  • Pagina 9

    Copyright by beyerd ynamic 9 Technical da ta Complies w ith standards IEC 914 and I EC61603-3 (in normal opera tion) Number o f channels: up to 3 2 (in de pendence of type) regarding IEC 61 603- 2 and I EC 616 03-7 Modulation: FM Transmission frequencies: 55 kHz - 1335 kHz in 40 k Hz pattern for OR - Ch31 Int er mediate frequency : 455 kHz Operatin[...]

  • Pagina 10

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 10 Copyright by beyerd ynamic Char a c te rist ics o f re ce p tion Ho ri zo ntal 120° ( + / - 60°) 100% 80 % 60% 50% 40% 20 % 0° 10° 10 ° 20° 20° 30° 30 ° 40° 50° 60° 40° 50° 60° 80° 80 ° 70° 70 °[...]

  • Pagina 11

    Copyright by beyerd ynamic 11 Vertica l 100° ( + / - 50°) 100% 80% 60% 50% 40% 20% 0° 10° 10° 20° 20° 30° 30° 40° 50° 60° 40° 50° 60° 80° 80° 70° 70°[...]

  • Pagina 12

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 12 Copyright by beyerd ynamic O perat ing co ntrol s Fr ont view Navigation keys LC- Displa y I nfrared le ns He a dphone sock et C har gi n g c on t ac t s[...]

  • Pagina 13

    Copyright by beyerd ynamic 13 Infrare d l e n s … for rece iving of infrared s ignals. Note: To avo id distu rbances the IR-lens s hould not be c overed! LC -D isplay The LCD (L iquid Crysta l Display) is a sev en-segment di splay (two d igits) and gives in formation on different functions and the c ondition o f the receiver . The following list [...]

  • Pagina 14

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 14 Copyright by beyerd ynamic S id e - / Rear vi ew Carryin g cl ip There are d ifferent way s to “wear” the rece iver. The bui lt-i n clip allows sec ure fas tening to y our shirt or jacket pocket. T he clip is not intended us ing a t a be lt; this c ould obsc ure the le ns from the IR s ignal. Anot her way is[...]

  • Pagina 15

    Copyright by beyerd ynamic 15 O perat ion S t art in g t h e r ec e iver To start t he receiver, just press one of the buttons on th e navigation p ad. T he rece iver will now display for a short time the fi rmware v ersion n umber an d then the l as t selected channe l n umber. The back light of the display will high light for approx . 3 sec. and [...]

  • Pagina 16

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 16 Copyright by beyerd ynamic Volum e contro l / m emory fu nct io n The volu me con trol is adjus ted by “V O L  ” and “VOL  ” . During volume adjus tment a do t will app ear in the top left ha nd corn er of the display to differen tiate between vol ume an d chan nel selection (without dot ). The min[...]

  • Pagina 17

    Copyright by beyerd ynamic 17 Dis po s a ble / r e c h ar ge a ble b a tt e ries The receiver was des igned to meet the demands of di fferent power supplies. It is equ ipped wi th charging contacts and charging reg ula tors are integra ted. This gives the advan tage to use the receiver w ith disposable or rech argeabl e bat teri es (NiMH – typ es[...]

  • Pagina 18

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 18 Copyright by beyerd ynamic Se r v i c e m o d e The service mode is usefu l to ch eck the rece iver-settings or adjust t he rece iver to sp ecial para meters needed like :  Check of fi rmware version  Check of ba ttery vol tage  Measuremen t of IR field-streng th  Displ ay of facto ry test sett ings [...]

  • Pagina 19

    Copyright by beyerd ynamic 19 Batt ery volta g e In service mode press “CH  ” to check the battery v oltage. The battery vo ltage can be read al ternately wi th the sig n “bA” and a two-digit nu mber. The display should be in terpreted as follows: voltage is e.g. “ 38” this equates to 3.8 Volts. Min./Max. b attery voltag e: Disposabl[...]

  • Pagina 20

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 20 Copyright by beyerd ynamic Gua r d func tion ( o p ti on) Pre ss “CH  ” to sc r oll to the Gua rd t es t fu nc tio n “GU” can be di s pl a y e d. If the Guard-modul e is ins talled a nd the menu item is a ctivated it can b e checked by pushing “VOL  ”. The Guard signa l will s witch on for a pe[...]

  • Pagina 21

    Copyright by beyerd ynamic 21 E xi t the s er vi ce mo de Pre ss “CH  ” to s c ro ll to “E n ” flashing alterna tely with “nd” in th e d isp lay. At this pos ition y ou c an leave the Service mode by press ing the “VO L  ” , “ VOL  ” or “CH  ” key . The I R- receiver will return to the n ewly a djusted se ttings [...]

  • Pagina 22

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 22 Copyright by beyerd ynamic Trou bl e s hoot i n g Fau lt P o ss ib l e r e as on Action No sound at h eadphone Headphone no t c onnected Plug in hea dphone No sound at h eadphone Receiver not sw itched-on Push one bu tt on a t the navigation dial with headphone c onnec ted No sound at h eadphone Display at the r[...]

  • Pagina 23

    Copyright by beyerd ynamic 23 Ta bl e of frequenc i e s a n d c hann e l s For normal an d shi ft operation for eac h rec eiver version: 32 chan nel rec eiver SIR 320 Normal opera ti on S hift operation Channel Frequency LC-Display Channel Frequency LC-Display K0 55 kHz 00 K 7 335 k Hz or K1 95 kHz 01 K 8 375 k Hz 01 ... .. . ... ... K31 1335 kHz 3[...]

  • Pagina 24

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 24 Copyright by beyerd ynamic Warranty beyerdynam ic GmbH & Co. K G provides you w ith two y ears’ guarante e on bran d-new devices from the date of purchase. Please save yo ur sales receipt and th is guarantee s upplem ent. Wi thout this proo f repairs c an fundamentally on ly be carried ou t for a charge. T[...]

  • Pagina 25

    Copyright by beyerd ynamic 25 NOTES[...]

  • Pagina 26

    SI R 32 0 SI R Inf r are d System 26 Copyright by beyerd ynamic NOTES[...]

  • Pagina 27

    Copyright by beyerd ynamic 27 NOTES[...]

  • Pagina 28

    beyer dy n amic Gm bH & C o. KG The resi ens tr. 8 7407 2 H eil br on n – G er many Tel . + 49(0) 71 31- 61 7- 0 Fax + 49( 0) 71 31- 61 7- 224 inf o@b ey erdy na mic .de www.beyerd y nami c.de beyer dy n amic U.K . L td. 17 Al bert Drive Burgess Hill RH15 9TN Tel . + 44(0) 14 44- 25 82 58 Fax + 44( 0) 14 44- 25 844 4 sal e s@be yerd yn ami c.[...]