Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beyerdynamic MA 212 manuale d’uso - BKManuals

Beyerdynamic MA 212 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beyerdynamic MA 212. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beyerdynamic MA 212 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beyerdynamic MA 212 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beyerdynamic MA 212 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beyerdynamic MA 212
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beyerdynamic MA 212
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beyerdynamic MA 212
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beyerdynamic MA 212 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beyerdynamic MA 212 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beyerdynamic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beyerdynamic MA 212, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beyerdynamic MA 212, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beyerdynamic MA 212. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MA 206 4-Kanal-Mischverstärker 4-Channel-Mixing-System MA 212 5-Kanal-Mischverstärker 5-Channel-Mixing-System BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 INHA L T / CONTENTS BEDIENUNGSANLEITUNG MA 206 / MA 212 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 206 / MA 212 english deutsch 1. Ausführung . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 / 14 2. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . Seite 4 / 14 3. Bedien- und Kontrollelemente . . Seite 6 / 16 4. Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 / 17 5. [...]

  • Pagina 4

    4 BEDIENUNGSANLEITUNG 4-KANAL-MISCHVERSTÄRKER MA 206 Sie haben sich für den 4-Kanal-Mischverstärker MA 206 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. 1. Ausführung MA 206 4-Kanal-Mischverstärker . . . . . .[...]

  • Pagina 5

    deutsch 5 • Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromver- sorgung übereinstimmen. Bei Anschluss des Systems an die falsche Stromver- sorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. • Dieses Gerät benötigt eine ausreic[...]

  • Pagina 6

    6 3. Bedien- und Kontrollelemente V orderseite (1) Lautstärkeregler Mikrofoneingänge (2) Lautstärkeregler Universaleingang (3) Lautstärkeregler T onträgereingang (4) Klangregelung (T iefen/Höhen) (5) Lautstärkeregler Summe (6) Pegelanzeige (7) Betriebskontroll-LED (8) Ein- und Ausschalter (9) Anzeige für Erdschluß Ausschnitt Rückseite (10[...]

  • Pagina 7

    deutsch 7 4. Anschlüsse 4.1 Mikrofoneingänge Auf der Geräterückseite befinden sich zwei XLR-Mikrofonanschlüsse (16). Die Mikrofone werden symmetrisch (Stift 2+3 NF , Stift 1 Abschirmung) angeschlossen. Für jeden Eingang kann die Eingangsempfindlichkeit (1 - 100 mV) intern auf der Grundplatine eingestellt werden (siehe Kapitel „9. Ansicht Gr[...]

  • Pagina 8

    8 4.4 Lautsprecheranschluß Die 100 V -Lautsprecher werden an der Klemmleiste (10) angeschlossen. Die Ausgangsspannung beträgt bei V ollaussteuerung an diesen Buchsen 100 V . Niederohmige Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 bis 16 Ω können Sie an die Klemmen 4 - 16 und COM der Klemmleiste (11) anschließen. Achtung: Ein gleichzeitiger Betrieb[...]

  • Pagina 9

    deutsch 9 6. Mit dem Lautstärkeregler Summe (5) wird die gewünschte Lautstärke im Saal eingestellt. 7. Die T onträgerlautstärke wird unabhängig von der Summe mit dem Lautstärke- regler T onträger (3) eingestellt. 8. Aktivieren Sie ein Signal. 9. Drehen Sie langsam den Ausgangs-Pegelsteller der Signalquelle auf, bis das Sig- nal aus dem an d[...]

  • Pagina 10

    10 7. Zubehör - optional V erschiedene T ischsprechstellen und Mikrofone ZA 2 T ransparente Abdeckung für Bedienelemente . . . . . . Best.-Nr . 453.005 ZE 100 Nachrüstsatz Erdschlußüberwachung . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . 453.781 8. T echnische Daten Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 - 18.000 Hz Klirrfaktor . . . . . [...]

  • Pagina 11

    deutsch 11 Ausgänge Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . 60 W (Sinusdauerton) Ausgangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω oder 100 V erdfrei Record-Ausgang Kopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsymmetrisch Ausgangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . 1 k Ω Ausgangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 mV (0 [...]

  • Pagina 12

    12 10. Blockschaltbild Detaillierte Schaltbilder erhalten Sie auf Anfrage bei beyerdynamic.[...]

  • Pagina 13

    deutsch 13[...]

  • Pagina 14

    BEDIENUNGSANLEITUNG 5-KANAL-MISCHVERSTÄRKER MA 212 Sie haben sich für den 5-Kanal-Mischverstärker MA 212 von beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. 1. Ausführung MA 212 5-Kanal-Mischverstärker . . . . . . .[...]

  • Pagina 15

    deutsch 15 • Überprüfen Sie, ob die Anschlusswerte mit der vorhandenen Netzstromver- sorgung übereinstimmen. Bei Anschluss des Systems an die falsche Stromver- sorgung können ernsthafte Schäden entstehen. Eine falsche Netzspannung kann das Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. • Dieses Gerät benötigt eine ausrei[...]

  • Pagina 16

    16 3. Bedien- und Kontrollelemente V orderseite (1) Lautstärkeregler Mikrofoneingänge (2) Lautstärkeregler T onträgereingänge (3) Klangregelung (T iefen / Höhen) (4) Lautstärkeregler Summe (5) Anzeige für Überhitzung (6) Pegelanzeige (7) Ein- und Ausschalter (8) Anzeige für Erdschluß Ausschnitt Rückseite (9) Insert für Signalbearbeitun[...]

  • Pagina 17

    deutsch 17 4. Anschlüsse 4.1 Mikrofoneingänge Auf der Geräterückseite befinden sich drei XLR-Mikrofonanschlüsse (14). Die Mikrofone werden symmetrisch (Stift 2+3 NF , Stift 1 Abschirmung) angeschlossen. Bei jedem Eingang kann die Eingangsempfindlichkeit (Gain) auf der Geräterückseite eingestellt werden (1 - 100 mV). Die Eingangslautstärke w[...]

  • Pagina 18

    18 4.3 NF-Erweiterungsausgang (0 dB) Die Ausgangsbuchse (10) ist unsymmetrisch beschaltet. Dieser Ausgang dient zum Ansteuern von weiteren Endverstärkern. Haben diese V erstärker einen symme- trischen Eingang wird die Abschirmung mit einem der Signal-Eingänge gebrückt (Stift 1 mit 3). Der NF-Erweiterungsausgang (10) erlaubt die Auswahl zwischen[...]

  • Pagina 19

    deutsch 19 4.7 Netzanschluß Das Netzkabel ist fest angeschlossen und mit einem Schutzkontakt versehen. 5. Inbetriebnahme Nachdem alle Anschlüsse (Netz, Mikrofon, Lautsprecher etc.) hergestellt wor- den sind, gehen Sie wie folgt vor , um das System in Betrieb zu nehmen: 1. Stellen Sie alle Lautstärkeregler auf „0“. 2. Schalten Sie das Gerät [...]

  • Pagina 20

    20 • Die Signalquelle erzeugt den Brummton. • Eingangssignalleitung wurde in unmittel- barer Nähe zu Netzkabeln verlegt. • Es bestehen HF-Einstrahlungen durch nahe Fernsehsender . Störungen dieser Art sind durch ständige Veränderungen entsprechend der Veränderungen des Fernsehbildes gekennzeichnet. • Überprüfen, ob die Signalquelle d[...]

  • Pagina 21

    deutsch 21 Line-Eingänge Kopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsymmetrisch Eingangsimpedanz . . . . . . . . . . . 47 k Ω Eingangspegel . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV (-10 dBm) und 775 mV (0 dBm) Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x Cinch je Line-Eingang Klangregelung T iefen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 22

    22 9. Ansicht Grundplatine (1) V orrangdämpfung 0 bis -40 dB (2) Slave Out / Erweiterungsausgang 1 = Mikrofonsumme 2 = Mikrofon- und T onträgersumme vor Insert und Lautstärkeregelung 3 = Mikrofon- und T onträgersumme nach Insert und Lautstärkeregelung (3) SEND 1 = V or-Klangregelung 2 = Nach-Klangregelung (4) Sicherung A/F (5 A/F) (5) Gleichst[...]

  • Pagina 23

    deutsch 23 10. Blockschaltbild Detaillierte Schaltbilder erhalten Sie auf Anfrage bei beyerdynamic.[...]

  • Pagina 24

    24 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 206 4-CHANNEL MIXER AMPLIFIER Thank you for selecting the MA 206 4-channel mixer amplifier . Please take some time to read carefully through these operating instructions before setting up the equipment. 1. Model MA 206 4-Channel Mixer Amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 452.963 The MA 206 mixer amplifier [...]

  • Pagina 25

    english 25 flammable materials away . • If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired. • Do not open the equipment without authorisation. Y ou could receive an electric shock. Leave all service work to authorised expert personnel. • Do not touch the contact pins of the p[...]

  • Pagina 26

    26 3. Controls and Indicators Front view (1) V olume control microphone inputs (2) V olume control universal input (3) V olume control auxiliary input (4) Equalisation (bass / treble) (5) V olume control master (6) Level indication (7) Operating control LED (8) ON/OFF-switch (9) LED to indicate earth fault Rear view (detailed view) (10) 100 V louds[...]

  • Pagina 27

    english 27 4. Connections 4.1 Microphone inputs On the rear there are two XLR-connections (16). The microphone connection is balanced (pin 2+3 signal AF , pin 1 ground shield). For each input the input gain (1 - 100 mV) can be adjusted internally on the printed circuit board (refer to chapter “9. Printed circuit board”). The input volume is adj[...]

  • Pagina 28

    28 4.4 Loudspeaker connection The loudspeaker is connected to the loudspeaker terminal board (10). The output voltage of this socket is 100 V at full modulation. Low-impedance loud- speakers with an impedance of 4 to 16 Ω can be connected to the terminals 4 - 16 and COM of the terminal board (11). Caution: A simultaneous operation of 100 V and lo[...]

  • Pagina 29

    english 29 9. Slowly turn up the source equipment input gain controls until you begin to hear the sound source from the loudspeakers connected to the amplifier . If the sound is clear and undistorted, adjust the system level to the desired listening levels. 10. If you want the ducking function of the microphone inputs 1 and 2, it has to be activate[...]

  • Pagina 30

    30 7. Optional Accessories Different desktop microphone units and microphones ZA 2 T ransparent cover for the operating controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.005 ZE 100 Retrofit item for earth-fault control . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.781 8. T echnical Specifications Frequency [...]

  • Pagina 31

    english 31 Outputs Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W Output impedance . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω or 100 V ungrounded Record output Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . unbalanced Output impedance . . . . . . . . . . . . . . 1 k Ω Output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 mV (0 dBm) Connection[...]

  • Pagina 32

    32 10. Wiring Diagram Detailed wiring diagrams are available upon request.[...]

  • Pagina 33

    english 33[...]

  • Pagina 34

    34 OPERA TING INSTRUCTIONS MA 212 5-CHANNEL MIXER AMPLIFIER Thank you for selecting the MA 212 5-channel mixer amplifier . Please take some time to read carefully through these operating instructions before setting up the equipment. 1. Model MA 212 5-channel mixer amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 452.971 The MA 212 mixer amplifie[...]

  • Pagina 35

    english 35 ensure that the air can circulate freely through the ventilation grilles and keep flammable materials away . • If the equipment causes a blown fuse or a short circuit, disconnect it from the mains and have it checked and repaired. • Do not open the equipment without authorisation. Y ou could receive an electric shock. Leave all servi[...]

  • Pagina 36

    36 3. Controls and Indicators Front view (1) V olume control microphone inputs (2) V olume control universal input (3) Equalisation (bass / treble) (4) V olume control master (5) Indication for overheating (6) Level indication (7) ON/OFF-switch (8) LED to indicate earth fault Rear view (detailed view) (9) Insert for signal processing (10) AF output[...]

  • Pagina 37

    english 37 4. Connections 4.1 Microphone inputs On the rear there are three XLR-connections (14). The microphone connection is balanced (pin 2+3 AF , pin 1 shield). For each input the input gain (1 - 100 mV) can be adjusted on the rear . The input volume is adjusted on the front using the volume control (1). The microphone inputs 1 and 2 can be swi[...]

  • Pagina 38

    38 4.3 Additional AF output (0 dB) The additional AF output (10) is unbalanced. It serves for controlling other power amplifiers. If these amplifiers have a balanced input, the shield is bridged with one of the signal inputs (pin 1 and 3). The AF output (10) allows the selection between: 1 = Microphone master 2 = Microphone and line master before i[...]

  • Pagina 39

    english 39 4.7 Mains connection The mains cable is fixed and equipped with a ground contact. 5. Setting up After all connections such as mains, microphone and loudspeakers have been completed, follow these steps to bring the system up: 1. T urn all volume controls to “0”. 2. T urn on the source equipment. 3. T urn on the MA 212 mixer amplifier [...]

  • Pagina 40

    40 7. Optional Accessories Different desktop microphone units and microphones ZA 2 T ransparent cover for the operating controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.005 ZE 100 Retrofit item for earth-fault control . . . . . . . . . . . . . . Order # 453.781 8. T echnical Specifications Frequency response . . .[...]

  • Pagina 41

    english 41 AUX inputs Characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . unbalanced Input impedance . . . . . . . . . . . . . . . . 47 k Ω Input level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mV (-10 dB) and 775 mV (0 dB) Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x RCA (phono) per Line input Sound control Bass . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 42

    42 9. T op view of the Printed Circuit Boar d (1) Priority attenuation 0 to -40 dB (2) Slave out / Extension output 1 = Microphone master 2 = Microphone and line master before insert and volume control 3 = Microphone and line master after insert and volume control (3) SEND 1 = Before sound control 2 = After sound control (4) Fuse A/F (5 A/F) (5) DC[...]

  • Pagina 43

    english 43 10. Wiring Diagram Detailed wiring diagrams are available upon request.[...]

  • Pagina 44

    DE 3/BA MA 206/MA 212 (11.04)/548.391/Hoh. • Printed in Germany • Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen und Irrtümer vorbehalten • Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. beyerdynamic GmbH & Co. KG Theresienstr . 8 D-74072 Heilbronn T el. +49 (0 )71 31 / 6 17-0 Fax +49 (0 )71 31 / 617-224 E-mail: info@be[...]