Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bestron DCG602 manuale d’uso - BKManuals

Bestron DCG602 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bestron DCG602. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bestron DCG602 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bestron DCG602 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bestron DCG602 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bestron DCG602
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bestron DCG602
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bestron DCG602
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bestron DCG602 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bestron DCG602 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bestron in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bestron DCG602, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bestron DCG602, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bestron DCG602. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DCG602 v 180612-08 Handleiding elektrische RVS kaas ras p Bedienungsanleitung elektrische Käsereibe aus Edelstah l Mode d'emploi râpe à fromage électrique en inox Instruction manual stainless steel electric cheese grater Nederlands Deutsch Français Englis h[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Gebruikershandleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van uw elektrische RVS kaas rasp. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die[...]

  • Pagina 4

    Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - V oor het eerste gebruik Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsonderdelen. WERKING - Batterijen plaatsen Batterij specificatie: 6 x AAA 1. Draai het batterij compartiment (2) tegen de klok in om het te openen. 2. Plaats 6 AAA batterijen. 3. Draai het batterij compartiment weer [...]

  • Pagina 5

    Gebruikershandleiding 5 Nederlands GARANTIEBEP ALINGEN De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. De onder garantie u[...]

  • Pagina 6

    Gebrauchsanweisung 6 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Elektische elektrische Käsereibe aus Edelstahl. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitun g beschrieben. • Kinder oder Persone[...]

  • Pagina 7

    Gebrauchsanweisung 7 Deutsch BENUTZUNG - V or der ersten V erwendung Nehmen Sie das Gerät aus der V erpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. BENUTZUNG - Batterien einsetzen Batterie-Spezifikation: 6 x AAA 1. Drehen Sie den Batteriefach (4) gegen den Uhrzeigersinn, um zu öffnen. 2. Stecken Sie 6 AAA-Batterien in die Öffnungen. 3. Dreh[...]

  • Pagina 8

    Gebrauchsanweisung 8 Deutsch GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie ab Kaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind. 1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. Die [...]

  • Pagina 9

    Mode d’emploi 9 Français Nous vous félicitons de votre achat! CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions du mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capaci[...]

  • Pagina 10

    Mode d’emploi 10 Français FONCTIONNEMENT - A vant la première utilisation Sortez l’appareil de son emballage du carton et enlevez les emballages. FONCTIONNEMENT - Place des piles Cahier des charges de la batterie: 6 x AAA 1. T ournez le compartiment à piles (2) dans le sens antihoraire pour ouvrir 2. Enlever le couvercle et placer 6 piles AA[...]

  • Pagina 11

    Mode d’emploi 11 Français CONDITIONS DE GARANTIE À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre. 1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d?[...]

  • Pagina 12

    User ’s instructions 12 English Congratulations on the purchase of your stainless steel electric cheese grater . SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (inclu[...]

  • Pagina 13

    User ’s instructions 13 English OPERA TION - Placing the batteries Battery specification: 6 x AA 1. T urn anticlockwise to open the battery compartment (2). 2. Install 6 AAA batteries. 3. Place the battery compartment cover back on the appliance. OPERA TION - Use 1. Pull open the container (4) and fill it with cheese. Preferably a somewhat harder[...]

  • Pagina 14

    User ’s instructions 14 English GUARANTEE TERMS The importer guarantees the appliance against defects caused by manufacturing and/or material faults for 60 months from the date of purchase, subject to the following conditions. 1. No charges will be made for labour costs or materials during the warranty period. Any repairs carried out during the w[...]

  • Pagina 15

    [...]

  • Pagina 16

    DCG602 v 180612-08[...]