Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Belkin OmniView F1DS102U manuale d’uso - BKManuals

Belkin OmniView F1DS102U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Belkin OmniView F1DS102U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Belkin OmniView F1DS102U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Belkin OmniView F1DS102U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Belkin OmniView F1DS102U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Belkin OmniView F1DS102U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Belkin OmniView F1DS102U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Belkin OmniView F1DS102U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Belkin OmniView F1DS102U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Belkin OmniView F1DS102U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Belkin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Belkin OmniView F1DS102U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Belkin OmniView F1DS102U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Belkin OmniView F1DS102U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    O mniView SOHO Series USB KVM Switch SOHO Series Quick Installation Guide ™ F1DS102U F1DS104U En Fr De Nl Es It P73977ea_F1DS1xxU_QIG.qxd 3/9/04 11:32 AM Page 1[...]

  • Pagina 2

    O mniView SOHO Series USB KVM Switch SOHO Series Quick Installation Guide ™ F1DS102U F1DS104U En P73977ea_F1DS1xxU_QIG.qxd 3/9/04 11:32 AM Page 2[...]

  • Pagina 3

    Step 1: Connecting the Video, Keyboard, and Mouse to the CONSOLE Ports and Computers on the KVM Switch T his booklet is a quick guide through the basic steps needed to install the SOHO Series USB KVM Switch (the KVM Switc h). If you hav e any problems during installation, please refer to the SOHO Series USB KVM Switch User Manual. ™ O mniView SOH[...]

  • Pagina 4

    3. Connect your USB keyboard and USB mouse to the CONSOLE ports on your KVM Switc h. (Fig. 2) 4. T ake the video cable that is attached to y our monitor and connect it to the CONSOLE video port on your KVM Switc h. (Fig. 3) Fig. 2 Fig. 3 Step 2: Powering up the KVM Switch 1. Connect the included 9-volt DC, 1A power supply unit into an av ailable po[...]

  • Pagina 5

    Step 3: Connecting the Computers to the KVM Switch 1. P ower up the computers. Once the operating system has loaded, connect the USB KVM cable from your computer’ s USB port to the USB port on the KVM Switch. T he operating system will automatically install the KVM Switch. Do this for all USB connections. (F ig. 5) 2. Shut down your computer . T [...]

  • Pagina 6

    O mniView Switch KVM USB Série SOHO Série SOHO Guide d’installation rapide ™ F1DS102U F1DS104U Fr Belkin Corporation 5501 West W alnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA T el: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • United Kingdom T el: +44 (0) 1933 35 2000 Fax:[...]

  • Pagina 7

    Ports de périphériques— de saisie 1 et 2 Étape 1 : Branchement du clavier , du moniteur et de la souris sur les ports CONSOLE ainsi que des ordinateurs sur le Switch KVM 1. Mettez vos ordinateurs hors tension. 2. Retirez le panneau arrière du Switch KVM afin de découvrir les ports. (Fig. 1) PORTS CLA VIER/SOURIS USB de la Console PORT V GA d[...]

  • Pagina 8

    Étape 2 : Mise sous tension du Switch KVM 1. Branchez le bloc d'alimentation 9 VCC/1 A fourni sur une prise secteur . 2. Branchez la fic he dans la prise d'alimentation du Switch KVM pour alimenter l'appareil. Les témoins doivent s'allumer . (Fig. 4) Fig. 4 3. Branchez v otre clavier et v otre souris USB sur les ports CONSOLE [...]

  • Pagina 9

    Étape 4 : Branchement audio et microphone—F acultatif Fig. 6 1. Branchez les haut-parleurs et le micro sur la partie CONSOLE de votre Switc h KVM. (Fig. 6) Étape 3 : Branchement des ordinateurs sur le Switch KVM 1. Mettez les ordinateurs sous tension. Une fois le système d'exploitation chargé, branc hez le câble KVM USB provenant du por[...]

  • Pagina 10

    O mniView SoHo-Serie USB- KVM-Umschalter SoHo-Serie Installationsanleitung ™ F1DS102U F1DS104U De Belkin Corporation 5501 West W alnut Street Compton • CA • 90220-5221 • États-Unis Tél : +1 310 898 1100 Fax : +1 310 898 1111 Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Royaume-Uni Tél : +44 (0) 1933 35 2000 [...]

  • Pagina 11

    USB-Eingänge— Geräte 1 und 2 Schritt 1: Anschließen von Monitor , T astatur und Maus an die KONSOLEN-Schnittstellen und der Computer an den KVM-Umschalter 1. Schalten Sie alle Computer aus. 2. Nehmen Sie die Rückabdec kung des KVM-Umschalters ab, um die Anschlüsse freizulegen. (Abb. 1) KONSOLEN USB- Maus/ T astaturanschlüsse KONSOLEN VGA- A[...]

  • Pagina 12

    Schritt 2: Einschalten des KVM-Umschalters 1. Schließen Sie das beigefügte Gleic hstromnetzteil (9 V ; 1 A) an eine freie Stec kdose an. 2. Stecken Sie den runden Stec ker in die Netzteilbuchse des KVM-Umschalters, damit er mit Strom versorgt wird. Jetzt müssten die LEDs aufleuchten. (Abb. 4) Abb. 4 3. Schließen Sie Ihre USB-T astatur und USB-M[...]

  • Pagina 13

    Schritt 4: Anschließen von Lautsprechern und Mikrophon—Optional Abb. 6 1. Schließen Sie die Lautsprec her und das Mikrophon im KONSOLEN- Bereich des KVM-Umsc halters an. (Abb. 6) Schritt 3: Anschließen der Computer an den KVM-Umschalter 1. F ahren Sie die Computer hoch. Verbinden Sie nac h dem Laden des Betriebssystems die USB-Schnittstelle Ih[...]

  • Pagina 14

    O mniView USB-KVM-switch uit de SOHO-serie SOHO Series Beknopte installatiehandleiding ™ F1DS102U F1DS104U Nl Belkin Corporation 5501 West W alnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA T el: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Großbritannien T el: +44 (0) 1933 35 [...]

  • Pagina 15

    Stap 1: Monitor , toetsenbord en muis aansluiten op de consolepoorten en computers op de KVM-switch 1. Schakel uw computers uit. 2. V erwijder het paneel aan de achterzijde v an de KVM-switch om toegang te krijgen tot de poorten. (Afb. 1) CONSOLE USB-muis/ toetsenbordpoorten CONSOLE VGA- poort 1e computer USB-muis/ toetsenbordpoorten 2e computer US[...]

  • Pagina 16

    Stap 2: De stroomvoorziening van de KVM-switch 1. Sluit de meegeleverde 9 V/1A-voedingsadapter aan op een vrij stopcontact. 2. Sluit de busstekker aan op de voedingsingang op de KVM-switc h om de unit van stroom te v oorzien. De LED's zouden nu moeten gaan branden. (Afb. 4) Fig. 4 3. Sluit uw USB-toetsenbord en USB-muis aan op de CONSOLE-poort[...]

  • Pagina 17

    Stap 4: Audioapparatuur en microfoon aansluiten—Optioneel Fig. 6 1. Sluit de luidsprekers en de microfoon aan op het CONSOLE-deel van uw KVM-s witch. (Afb. 6) Stap 3: De computers op de KVM-switch aansluiten 1. Schakel de stroom naar de computers in. Nadat het besturingssysteem is geladen, sluit u de USB-poort van uw computer met behulp v an de U[...]

  • Pagina 18

    O mniView El conmutador USB KVM (teclado/monitor/ratón) de la serie SOHO Serie SOHO Guía de instalación rápida ™ F1DS102U F1DS104U Es Belkin Corporation 5501 West W alnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA T el: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Ver enigd [...]

  • Pagina 19

    Puertos de entra- da USB—disposi- tivos 1 y 2 P aso 1: cómo conectar el monitor , el teclado y el ratón a los puertos de CONSOLA y a los ordenadores en el conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) 1. Apague los ordenadores. 2. Destape el panel lateral del conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) para dejar v er los puertos. (Fig. 1) CONSOLAP uer[...]

  • Pagina 20

    P aso 2: cómo encender su conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) 1. Conecte la unidad de la fuente de alimentación 1 A, DC de 9 voltios a una toma de corriente disponible. 2. Inserte el enchufe cilíndrico en la toma de alimentación del conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) para encender la unidad. Los indicadores LED deberían iluminarse. [...]

  • Pagina 21

    P aso 4: cómo conectar el audio y el micrófono—opcional Fig. 6 1. Conecte los altav oces y el micrófono a la sección CONSOLA de su conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón). (Fig. 6) P aso 3: cómo conectar los ordenadores al conmutador KVM (teclado/pantalla/ratón) 1. Encienda los ordenadores. Una vez que el sistema operati vo se ha car- gado[...]

  • Pagina 22

    O mniView Switch KVM USB serie SOHO Serie SOHO Guida di installazione rapida ™ F1DS102U F1DS104U It Belkin Corporation Belkin Corporation 5501 West W alnut Street Compton • CA • 90220-5221 • EE.UU T el: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • United Kingdom T el: +44 (0[...]

  • Pagina 23

    Prima fase: collegamento di monitor , tastiera e mouse alle porte e computer della CONSOLE dello switch 1. Spegnere tutti i computer . 2. T ogliere il pannello posteriore dello switch KVM in modo tale da v edere le porte. (Fig. 1) PORTE MOUSE/T ASTIERA Console USB PORT A console VGA porte mouse/tastiera USB 1º computer porte mouse/tastiera USB 2º[...]

  • Pagina 24

    F ase 2: Accendere lo switch KVM 1. Collegare l’adattatore di corrente 9 V olt DC, 1A ad una presa di alimentazione disponibile. 2. Inserire la spina nella presa di alimentazione dello switch KVM per accendere l’unità. I LED di alimentazione dovrebbero accendersi. (Fig. 4) Fig. 4 3. Collegare la tastiera e il mouse USB alle porte della CONSOLE[...]

  • Pagina 25

    F ase 4: Collegamento Audio e Microfono—Opzionale Fig. 6 1. Collegare gli speaker e il microfono alla CONSOLE dello switch KVM. (F ig. 6) F ase 3: Collegamento dei computer allo switch KVM 1. Accendere i computer . Una volta caricato il sistema operativ o, collegare il cav o KVM USB dalla porta USB del computer alla porta USB dello switch KVM. Il[...]

  • Pagina 26

    Belkin Corporation Belkin Corporation 5501 West W alnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA T el: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Belkin Ltd. Express Business Park • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • Regno Unito T el: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin B.V . Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Paesi Bas[...]

  • Pagina 27

    Belkin Corporation 5501 West W alnut Street Compton • CA • 90220-5221 • USA T el: +1 310 898 1100 Fax: +1 310 898 1111 Belkin Ltd. Express Business P ark • Shipton Way Rushden • NN10 6GL • United Ki ngdom T el: +44 (0) 1933 35 2000 Fax: +44 (0) 1933 31 2000 Belkin B.V . Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • The Neth erlands T el: [...]