Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko DS 133000S manuale d’uso - BKManuals

Beko DS 133000S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko DS 133000S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko DS 133000S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko DS 133000S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko DS 133000S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko DS 133000S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko DS 133000S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko DS 133000S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko DS 133000S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko DS 133000S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko DS 133000S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko DS 133000S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko DS 133000S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kühlschr ank R efriger a tor R éfrigér a teur DS 133020 DS 133000S Frigorífic o[...]

  • Pagina 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur [...]

  • Pagina 3

    EN 2 CONTENTS 1 Y our refrigerator 3 2 Important Safety W arnings 4 Intended use ....................................4 General safety ..................................4 Child safety .......................................6 HCA W arning ...................................6 Things to be done for energy saving .7 3 Installation 8 Points to be conside[...]

  • Pagina 4

    EN 3 1 Y our r efrigerator 1. Ice cube tray 2. Freezer shelf 3. Interior light 4. Thermostat knob 5. Fridge compartment shelves 6. Bottle shelf 7. Defrost water collection channel - Drain tube 8. Crisper humidity controls 9. Crisper cover 10. Salad crisper 11. Adjustable front feet 12. Dairy compartment 13. Door shelf 14. Egg tray 15. Sliding stora[...]

  • Pagina 5

    EN 4 2 Important Safety W arnings Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur . Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Pagina 6

    EN 5 • D o no t p ul l b y th e c ab le wh en pu ll i ng of f th e pl u g. • Pl a ce t h e be v er ag e w it h h ig he r pr oo fs t ig h tl y c lo se d a nd v e rt ic a ll y . • D o no t s to r e e xp lo s iv e su b st an c es su c h as ae r os o l ca n s wi th a fl a mm ab l e pr o p el la n t in t h is a pp li an c e. • D o no t u se m e [...]

  • Pagina 7

    EN 6 • D o no t p la ce ob je c ts f il l ed w i th w a te r on to p o f th e r e fr i ge ra to r a s i t ma y r e su lt i n e le c tr ic sh oc k o r fi r e . • D o no t o ve rl o ad t h e r ef ri g er at o r wi t h e xc es s f oo d. Th e e xc es s f oo d m ay fa l l wh e n th e d oo r i s op e ne d r e su lt i ng in in ju r in g y ou o r d am [...]

  • Pagina 8

    EN 7 Things to be done for ener gy saving • D o no t l ea ve th e d oo rs o f y ou r r e fr ig er a to r o pe n f or a l o ng t i me . • D o no t p ut h o t fo o d or d r in ks in y o ur r e fr ig er a to r . • D o no t o ve rl o ad y o ur r e fr i ge ra t or s o th a t th e a ir ci r cu l at io n i ns id e o f i t is n ot p r ev e nt ed . ?[...]

  • Pagina 9

    EN 8 3 Installation Please remember that the manufactur er shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y o ur r e f ri ge r at or m u st b e e mp t ie d an d c le an ed pr io r t o a ny t ra n sp or t at io n . 2. Sh el ve s , ac c es [...]

  • Pagina 10

    EN 9 Th e p ow e r ca b le p l ug m us t b e e as il y a cc es si b le a f te r i ns ta ll a ti on . V ol ta g e an d p er mi t te d f us e p r ot ec ti o n a r e in di c at ed in t h e “S pe c if ic a ti on s ” se c ti on . Th e s pe c if ie d v ol t ag e mu s t be eq ua l t o yo u r ma i ns v o lt ag e . Ex t en si o n ca b le s a nd m ul t i[...]

  • Pagina 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Y ou may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light dif fuser cover . 3- First check that the bulb hasn’t worked loose by ensuring it[...]

  • Pagina 12

    EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical or der . 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 13

    EN 12 4 Pr eparation C Y ou r r ef r ig er a to r s ho ul d b e in s ta ll e d at le a st 3 0 c m a wa y f r om h ea t s ou r c es su c h as ho bs , o ve n s, c en t ra l h ea te r a nd s to v es a n d at le as t 5 c m a wa y fr om e le ct r ic al ov en s a nd s h ou ld no t be lo ca t ed u n de r d ir e ct s u nl ig h t. C T he a mb i en t t em pe[...]

  • Pagina 14

    EN 13 5 Using your r efrigerator Thermostat setting button Defrost Fr i dg e c om pa r tm en t p er fo r ms f u ll - au t om at i c de f r os ti n g. W at er r es ul ti n g fr om t he d e fr o st i ng p a ss es f r o m th e wa t er c o ll ec t io n g r oo ve a n d f l ow s in t o th e e va p or at o r th r ou g h th e d ra i n pi p e an d e va p or[...]

  • Pagina 15

    EN 14 • S to p y ou r r e fr ig e ra to r b y me a ns o f t he te m pe ra t ur e s e tt in g b ut to n o r u np lu g th e p ow e r co r d f r om th e ou t le t. Y o u c an p la c e a c on ta i ne r fi l le d w it h h ot wa t er i n to t h e fr e e ze r co m pa rt m en t or le av e t he do or of t he fr e ez e r c om pa rt m en t o pe n i n or d e[...]

  • Pagina 16

    EN 15 Crisper humidity control sliders Using the crisper humidity control sliders Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity . Cold air circulates basically ar ound the crisper and the amount of the cold air passing through the crisper is contr olled by the sliders on the front si[...]

  • Pagina 17

    EN 16 6 Maintenance and cleaning A N e ve r u se g a so li ne , b en z en e o r si m il ar su bs t an ce s f or c l ea ni n g pu r po se s . B W e r ec om me n d th a t yo u u np lu g t he a pp li an c e be f or e c l ea ni ng . C Ne v er u s e an y s ha r p ab ra s iv e in s tr um e nt , s oa p, ho us eh o ld c le an er , de te r ge nt an d wa x p[...]

  • Pagina 18

    EN 17 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • I[...]

  • Pagina 19

    EN 18 • Y ou r ne w r e fr i ge ra t or m ay be w i de r t ha n th e p r ev i ou s o ne . Th i s is qu it e n or ma l . La r ge r e f ri ge r at or s o pe ra t e fo r a l o ng er p e ri od of t i me . • Th e a mb i en t r o om t e mp er at u r e ma y b e h ig h. Th i s is qu it e n or ma l . • Th e r e fr i ge ra t or m i gh t ha v e be e n p[...]

  • Pagina 20

    EN 19 Noise similar to the sound of seconds heard fr om an analog clock is coming from the refrigerator . • Th i s no i se i s c om i ng f r om th e s ol en o id v al v e of th e r e fr ig er a to r . So le n oi d va l ve fu n ct io n s fo r t he pu rp os e o f e ns ur i ng c oo l an t p as sa g e th r ou g h th e c om p ar tm en t wh i ch c a n [...]

  • Pagina 21

    EN 20 • F oo d pa c ka ge s m ay pr e ve nt th e d oo r’ s c lo si n g. R ep l ac e t he p ac k ag es th at ar e ob s tr uc t in g t he d o or . • Th e r e fr i ge ra t or i s p r ob ab l y no t c om p le te ly ve rt i ca l o n th e f lo or an d i t mi gh t b e r o ck in g w he n s li gh t ly m ov e d. A d ju st th e el e va ti o n sc r e ws [...]

  • Pagina 22

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch dur[...]

  • Pagina 23

    DE 2 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-W arnung ................................... 7 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten ......[...]

  • Pagina 24

    DE 3 C A bb il du n ge n u nd A n ga be n i n di e se r A nl ei tu n g si n d sc h em at is c h un d k ön n en et w as v o n Ih r e m Pr o d uk t ab w ei ch e n. W e n n di e T ei le n i ch t i m ge k au ft en Pr o du k t en t ha lt e n si n d, g e lt en s i e fü r a nd e r e Mo de l le . 1 Ihr Kühlschrank 1- Eiswürfelschale 2- Gefrierfach-Abla[...]

  • Pagina 25

    DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten[...]

  • Pagina 26

    DE 5 • Re p ar at ur e n a n E le kt r o ge rä te n d ür f en nu r v on qu al i fi zi e rt en F a ch le u te n au s ge fü h rt w e r de n. Re pa ra t ur e n du r c h we n ig er ko mp e te nt e P er so n en kö n ne n e rh eb l ic he Ge fä hr d u ng en de s An w en de r s ve r ur sa c he n. • So l lt en F e hl er od er Pr o bl em e wä h r e[...]

  • Pagina 27

    DE 6 Ob j ek te so ll t en n i ch t au f d as St r o mk ab e l ge s te ll t w er d en . W e nn de r Ti ef k üh le r a ng e sc hl os s en i s t, fa s se n S ie d e n St e ck er n i ch t m it na s se n H än de n a n. • Sc h li eß en Si e d en Ti e fk üh le r n ic h t an , we n n di e S te c kd os e l os e s it zt . • Sp r it ze n S ie a u s S[...]

  • Pagina 28

    DE 7 HCA-Warnung Sofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar . Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und T ransport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüft[...]

  • Pagina 29

    DE 8 3 Installation B Bi tt e b ea ch te n S ie , d as s d er H er st el l er n i ch t h af te t, we nn Si e si c h ni c ht a n d ie In fo rm a ti on e n un d A nw e is un g en d e r Be d ie nu n gs an l ei tu n g ha lt e n. - D er K ü hl sc h ra nk so ll te le er se in . - Z ie he n S ie ni ch t d en N e tz st e ck er . Fa l ls d e r St r o m au [...]

  • Pagina 30

    DE 9 3. Re in ig e n Si e d as I n ne r e d es Kü h ls ch r an ks wi e i m Ab sc h ni tt „W ar t un g u nd R ei n ig un g ” be s ch ri e be n. 4. St ec ke n S ie de n Ne t zs te c ke r d es Kü h ls ch r an ks in e i ne S te c kd os e . W e nn d ie Kü hl b er e ic h tü r ge ö f fn et wi r d , sc h al te t s ic h d as L i ch t i m In n er e [...]

  • Pagina 31

    DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht; Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Dr ehen der Frontfüße ausbalancier en. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese A[...]

  • Pagina 32

    DE 11 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor .[...]

  • Pagina 33

    DE 12 4 Vorbereitung C I h r Kü h ls ch ra n k so l lt e m in de st e ns 3 0 cm vo n H it ze q ue ll e n wi e K oc hs t el le n , Ö fe n, H e iz un g en , H er d en u n d äh n li ch e n Ei n ri ch t un ge n a uf ge s te ll t w er d en . H al te n S ie mi nd es t en s 5 cm Ab st a nd z u E le k tr o öf en ei n, v er me id e n Si e d ie Au fs te [...]

  • Pagina 34

    DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Um g eb un gs t em pe r at ur • Hä u fi gk ei t d er T ü r öf f n un ge n, Of fe ns te he n d er T ü r ü be r lä n ge r e Z ei t • Ei n la ge rn v on Le be n sm it te l n, o h ne di [...]

  • Pagina 35

    DE 14 Gerät stoppen Bei Thermostaten mit 0-Position: - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den Thermostatknopf in die 0-Position drehen. Das Gerät läuft erst dann wieder an, wenn Sie den Thermostatknopf wieder auf 1 oder eine höhere Position einstellen. Bei Thermostaten mit „min“-Position: - Bitte ziehen Sie zum Abschalten den Netzstecker . Schwenk[...]

  • Pagina 36

    DE 15 Gemüsefach- Feuchtigkeitsschieber So benutzen Sie die Gemüsefach- Feuchtigkeitsschieber Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dabei wird kühle Luft dur ch das Gemüsefach geleitet. Die Luftmenge können Sie durch Schieber an der V orderseite der Gemüsefachabdeckung reg[...]

  • Pagina 37

    DE 16 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 38

    DE 17 6 Wartung und Reinigung A V er we nd en Si e z u Re i ni gu n gs zw e ck en ni em al s B en z in od e r äh n li ch e S ub s ta nz en . B Wir e m pf eh l en , vo r d em Re in i ge n de n N et zs te c ke r z u zi e he n. C V er we nd e n Si e z ur R e in ig u ng ni e ma ls sc ha r fe G e ge ns tä n de , S ei fe , H au sh al t sr e in i ge r ,[...]

  • Pagina 39

    DE 18 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Pagina 40

    DE 19 • Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stun[...]

  • Pagina 41

    DE 20 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im T iefkühlber eich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • Die Kühlschranktür ist nur angelehnt. Schließen Sie die T ür komplett. • Kurz zuvor wurden gr ößere Mengen warmer [...]

  • Pagina 42

    DE 21 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • Es herrscht hohe Luftfeuchtigkeit. Dies ist bei feuchtem Wetter völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss ger einigt werden. Reinigen [...]

  • Pagina 43

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Pagina 44

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Sécurité générale ............................... 4 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ........................... 7 Mesures d’économie d’énergie .......... 7 3 Insta[...]

  • Pagina 45

    FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Ba c à g la ço ns 2. Cl a ye tt e du c on gé la t eu r 3. Éc l ai ra ge i nt ér ie ur 4. Co m ma nd e du t he rm os t at 5. Cl a ye tt es d u co mp ar t im en t r éf ri gé ra te ur 6. Cl a ye tt e ra ng e- bo ut e il le s 7. V oie de r é cu pé ra ti on d e l ’e au d e dé g iv ra ge – T ub e d’ éc ou [...]

  • Pagina 46

    FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessur es personnelles ou un dommage matériel peut survenir . Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 an[...]

  • Pagina 47

    FR 5 • Ne pa s co u vr ir ou o b st ru er le s o ri f ic es de v e nt il at i on d u r é fr ig ér a te ur . • Le s r é pa ra t io ns de l ' ap pa r ei l la ge él e ct ri q ue d o iv en t ê tr e r é a li sé e s pa r d es te ch n ic ie n s qu al i fi és . Le s r é pa r at io n s r éa l is ée s p ar d e s pe r so nn e s ne pr é se[...]

  • Pagina 48

    FR 6 • V ei ll ez à ne pa s en d om ma g er l e c âb le d' a li me n ta ti o n pe n da nt l e t ra n sp or t du r éf ri g ér at e ur . A fi n d' é vi te r t ou t ri s qu e d 'i nc e nd ie , p r en ez ga r de de ne pa s t or d r e l e câ b le d 'a l im en t at io n . De s o bj e ts l o ur d s n e do iv e nt p a s êt r e [...]

  • Pagina 49

    FR 7 Sécurité enfants • S i la po rt e a u n v er r ou i ll ag e , la cl é do i t r e st er h o rs d e p or t ée d es en fa n ts . • Le s e nf an t s do i ve nt êt r e en c ad r és af i n d’ é vi te r t ou t j eu a v ec l ’ ap pa r e il . Avertissement HCA Si votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant R6[...]

  • Pagina 50

    FR 8 3 Installation C V e ui l le z n ot er q u e le fa br i ca nt n e po u rr a ê tr e t e nu r e s po ns ab l e si le s in f or ma t io ns fo urn i es d a ns c e tt e no t ic e d’ u ti li s at io n n e s on t pa s r e sp e ct ée s . - N e dé b ra nc h ez p a s le r é f ri gé r at eu r . Si un e p an ne de c o ur an t s e pr od ui t, v e ui[...]

  • Pagina 51

    FR 9 3. Ne tt oy e z l’ i nt ér ie u r du r éf ri g ér at eu r t el qu ’ in di q ué d a ns l a s ec ti o n « E nt r et i en et ne tt o ya ge ». 4. Br an ch e z le r éf ri gé r at eu r d an s l a pr i se m u ra le . L or s qu e la po rt e d u r é fr ig ér a te ur es t o uv er te , l ’é c la ir a ge in t ér ie u r s’ a ll um e ra [...]

  • Pagina 52

    FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibr er le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous fai[...]

  • Pagina 53

    FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 54

    FR 12 4 Préparation • V otr e réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. • La température ambiante de la[...]

  • Pagina 55

    FR 13 5 Utilisation de votre réfrigérateur B o u t o n d e r é g l a g e d u t h e r m o s t a t La température intérieur e de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ; • T em p ér at u r es s ai s on ni è r es , • Ou v er tu r e f r éq ue n te d e l a po r te e t po r te l a is sé e o uv e rt e pe n da nt de lo n gu es[...]

  • Pagina 56

    FR 14 • A rr ê te z v ot r e r é fr i gé ra te u r à l ’a id e d u bo u to n d e r ég l ag e d e la t e mp ér a tu r e, ou d éb ra n ch ez l a p ri s e d ’a li m en ta t io n. V ou s p ou ve z m et tr e un r é c ip ie n t pl ei n d’ e au c h au de da ns le c om p ar ti m en t co n gé la t eu r o u la i ss er s a p or t e ou v er te[...]

  • Pagina 57

    FR 15 Bac à légumes: utilisation des curseurs de réglage de l’humidité (dans certains modèles) Le bac à légumes de votre réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n’aient à perdr e de leur humidité. L ’air frais circule fondamentalement autour du bac à légumes[...]

  • Pagina 58

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N’ ut i li se z j am ai s d ’e s se nc e , de be n zè ne ou d e m at é ri au x s im il a ir e s po u r le ne tt o ya ge . B No us vo us r ec om ma n do ns de dé b ra nc h er l ’ ap pa r e il a va n t de pr oc éd er a u n et t oy ag e . C N’ ut i li se z j am a is d 'u s te ns i le s tr a nc ha n ts [...]

  • Pagina 59

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service apr ès-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaine[...]

  • Pagina 60

    FR 18 • V ot r e no u ve au r éf ri gé r at eu r e st pe ut ê t r e pl u s la r ge q u e l’ an c ie n. Ce ci es t to u t à fa i t no r ma l. Le s g ra nd s r é fr ig é ra te u rs f on c ti on n en t p en da nt un e p ér io d e de t e mp s p lu s lo n gu e. • La te mp ér a tu r e a mb ia n te d e l a sa l le p e ut ê tr e él ev é e.[...]

  • Pagina 61

    FR 19 • La te mp ér a tu r e d u r éf r ig ér at e ur e s t r ég l ée à u n n iv e au d e f r oi d t r ès é l ev é. Le r é gl ag e d u r éf r ig ér a te ur a un e f f et s u r la t e mp ér a tu r e d u co ng é la te u r . M o di fi ez la t em pé ra t ur e d u r é fr i gé ra te u r ou du c o ng él at e ur j u sq u’ à c e qu ?[...]

  • Pagina 62

    FR 20 • Un te mp s c ha ud et h u mi de a u gm en t e la fo rm at i on d e g iv r e e t de co nd e ns at i on . Ce l a es t n or m al e t n ’e st pa s u n dé f au t. • Le s p or te s s on t e nt r o uv er te s . As s ur e z- v ou s qu e l es po rt e s so nt co mp l èt em e nt fe r mé es . • Le s p or te s o nt pe ut êt r e ét é o uv e[...]

  • Pagina 63

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi pr oduzido em moder nas instalações e testado através de rigorosos contr olos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu pr oduto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras con[...]

  • Pagina 64

    PT 2 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido ....................................... 4 Segurança geral ..................................... 4 Segurança com crianças ........................ 6 Aviso HCA .............................................. 6 O que se pode fazer para economizar energia ......[...]

  • Pagina 65

    PT 3 1 O seu frigorífico 1. T abuleiro para cubos de gelo 2. Prateleira do congelador 3. Luz interior 4. Botão do termóstato 5. Prateleiras do compartimento do refrigerador 6. Prateleira para garrafas 7. Canal de recolha da água da descongelação - T ubo de drenagem 8. Controlos de humidade da gaveta frutos e legumes 9. T ampa da gaveta para f[...]

  • Pagina 66

    PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor , reveja as informações seguintes. Se as mesmas não forem seguidas, podem ocorrer ferimentos pessoais ou danos materiais. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar -se-ão inválidos. A vida útil da unidade que adquiriu é de 10 anos. Este é o período para manter[...]

  • Pagina 67

    PT 5 • Nã o ut i li ze d is po si ti vo s m ec ân ic os o u ou t ro s m ei os p ar a ac el er a r o pr o ce ss o de de sc on ge la çã o; u t il iz e ap en as o s r ec om en d ad os p el o fa br ic a nt e. • Es te e q ui pa me nt o nã o se de st in a à ut i li za çã o po r pe ss o as ( in cl ui nd o cr i an ça s) co m c ap ac id ad es f[...]

  • Pagina 68

    PT 6 • O s ma te ri a is q ue r e qu er e m de te rm in a da s co n di çõ es d e te mp er a tu ra t ai s co mo va c in as , me di ca me nt o s se ns ív ei s à te m pe ra tu ra , ma te ri a is c ie nt íf ic os , e tc , nã o d ev er ão s er g ua r da do s n o fr ig or íf ic o. • S e o fr ig o rí fi co n ão v ie r a s er u ti li za do du[...]

  • Pagina 69

    PT 7 O que se pode fazer para economizar energia • Nã o de i xe a s po rt as d o s eu f ri go rí fi co ab e rt as p or u m lo ng o t em po . • Nã o co l oq ue a li me nt os o u b eb id as qu e nt es n o se u fr ig o rí fi co . • Nã o so b re ca r re g ue o s eu f ri go rí f ic o pa ra qu e a c ir c ul aç ão d o ar n o i nt er io r nã[...]

  • Pagina 70

    PT 8 3 Instalação Por favor , lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O se u fr ig or íf ic o d ev e se r es va zi ad o e li m po a nt es d e se r t ra ns po rt ad o. 2. A[...]

  • Pagina 71

    PT 9 A v ol ta ge m es pe ci fi c ad a de ve s er i gu a l à su a vo l ta ge m el éc tr ic a. Nã o d ev em s er u sa do s c ab os d e ex te ns ã o e fi c ha s mu lt iu so s pa r a a li ga çã o. Um ca bo d e al im en ta ç ão d an if ic ad o de v e se r su b st it uí do p or u m e le ct ri ci st a q ua li fi ca do . O p ro du t o nã o de ve[...]

  • Pagina 72

    PT 10 Substituição da lâmpada interior No caso da lâmpada deixar de funcionar , proceda do seguinte modo. 1- Desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede. Para facilitar o acesso, pode remover as prateleiras. 2- Utilize uma chave de fendas com o bico achatado para retirar a tampa do difusor da lâmpada. 3- Primeiro, verifique se[...]

  • Pagina 73

    PT 11 Inverter as portas Proceda em or dem numérica. 10 10 5 4 1 6 4 12 13 3 7 8 9 14 19 19 22 17 1 8 0 ° 23 21 16 15 24 24 1 1 4 5 ° 2 20 18[...]

  • Pagina 74

    PT 12 4 Preparação C O s eu f ri g or íf ic o de ve rá s e r in st al ad o a u ma d is tâ nc ia m ín i ma d e 30 c m de qu a is qu er f on te s de ca lo r , t ai s co mo pl a ca s, f orn os , a qu ec im en to c en tr a l e fo g õe s e de 5 c m de fo rno s el éc tr i co s e nã o d ev er á fi ca r ex p os to d ir e ct am en te à lu z s ol [...]

  • Pagina 75

    PT 13 5 Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato Descongelação O c om pa rt im en to d o f ri go rí fi co e xe cu t a a de s co ng el aç ão t ot al m en te a ut om át ic a. A ág u a re s ul ta nt e da d es co n ge la çã o pa ss a do su lc o de r e co lh a da á g ua e c or r e pa ra de n tr o d o ev ap or ad or a tr a v?[...]

  • Pagina 76

    PT 14 • Pa r e o se u f ri go rí fi co a tr av é s do b ot ão d e aj u st e da t em pe ra tu r a ou d es li gu e o c ab o el é ct ri co d a to ma da . P od e co lo ca r um r ec ip ie n te c he io d e ág ua qu en te d en tr o do co mp ar ti me nt o do co ng el ad or o u de i xa r a po rt a do c o ng el ad or a be rt a p ar a ac e le ra r a de[...]

  • Pagina 77

    PT 15 Calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes Utilização das calhas deslizantes de controlo da humidade da gaveta de frutos e legumes A gaveta para frutos e legumes do seu frigorífico foi especialmente concebida para guardar os seus legumes fr escos sem que percam a sua humidade. Basicamente, o ar frio circula em[...]

  • Pagina 78

    PT 16 6 Manutenção e limpeza A N un ca u s e ga so li na , be nz e no o u su b st ân ci as s em el ha n te s pa ra a l im pe z a. B R ec om en d am os q ue d es li gu e a f ic ha do eq ui pa me nt o da t o ma da a nt es d a li m pe za . C N un ca u ti l iz e na l im pe za o b je ct os ab r as iv os o u po nt ia g ud os , sa bõ es , pr o du to s[...]

  • Pagina 79

    PT 17 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor , reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as r eclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto . [...]

  • Pagina 80

    PT 18 O refrigerador está a funcionar fr equentemente ou por um longo tempo. • O se u n ov o fr ig or íf ic o p od e se r ma is l ar g o do q ue o a nt er i or . E s ta s it ua çã o é pe r fe it am en te n or ma l . Os f ri go rí fi co s g ra nd es o pe ra m p or u m pe rí od o ma i or d e te mp o. • A te mp e ra tu ra a mb ie nt e p od [...]

  • Pagina 81

    PT 19 Surge do frigorífico um ruído semelhante ao som dos segundos ouvido a partir de um relógio analógico. • Es te r u íd o é or iu nd o da vá lv ul a se le nó id e d o fr ig or íf ic o. A v ál vu la s el en ó id e fu nc io na co m a f in al id ad e de as se gu ra r a pa ss a ge m do s pr ay d e a rr ef e ci me nt o at ra vé s d o co[...]

  • Pagina 82

    PT 20 Maus odores dentr o do frigorífico. • O in te r io r do f ri go rí fi c o de ve s er l im po . L im pe o i nt er io r d o fr ig or íf ic o c om u ma e sp on ja , ág u a qu en te o u ág ua co m gá s. • Al gu ns re ci p ie nt es o u ma te ri a is d e em ba la ge m p od em e xa la r ch ei r os . U ti li ze u m r ec ip ie n te d if er e[...]

  • Pagina 83

    48 8793 0000/AA en-de-fr -pt[...]