Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko DNE70723DX manuale d’uso - BKManuals

Beko DNE70723DX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko DNE70723DX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko DNE70723DX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko DNE70723DX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko DNE70723DX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko DNE70723DX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko DNE70723DX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko DNE70723DX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko DNE70723DX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko DNE70723DX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko DNE70723DX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko DNE70723DX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko DNE70723DX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R efriger at or R éfrigér at eur DNE60200D T DNE70723T DNE70723DX[...]

  • Pagina 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Pagina 3

    EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 Recommendations for freshfood compartment .......[...]

  • Pagina 4

    EN 3 1 Your Refrigerator 1- Freezer compartment door shelves 2- W ater dispenser tank filler cap 3- W ater dispenser tank 4- Egg holder 5- Bottle holder 6- Fridge compartment door shelves 7- Adjustable front legs 8- Crisper or chiller compartment adjustment slider 9- Blue light 10- V entilation lid 11- Crispers 12- Crisper cover 13- Chiller compart[...]

  • Pagina 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Pagina 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi gh er p r oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o [...]

  • Pagina 7

    EN 6 • D o no t ov er lo ad y ou r r ef ri ge ra to r wi th e xc es si ve a mo un ts o f fo od . If ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l d ow n an d hu rt y ou a nd d am ag e r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or . N ev er p la ce o bj ec ts o n to p of t he r ef ri ge ra to r; o th er wi se , th es e ob je ct s ma y fa ll d [...]

  • Pagina 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do n ot i ns t[...]

  • Pagina 9

    EN 8 3 Installation B P le as e re me mb er t ha t th e ma nu fa ct ur e r sh al l no t be h el d li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r re fr ig er at or m us t be e mp ti ed a nd c le an ed p ri or t o an y tr an s[...]

  • Pagina 10

    EN 9 • T he c on ne ct io n mu st b e in co mp li an ce w it h na ti on al r e gu la ti on s. • T he p ow er c ab le p lu g mu st b e ea si ly ac ce ss ib le a ft er i ns ta ll at io n. • T he s pe ci fi ed v ol ta ge m us t be e qu al to y ou r ma in s vo lt ag e. • E xt en si on c ab le s an d mu lt iw ay p lu gs mu st n ot b e us ed f or[...]

  • Pagina 11

    EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift the[...]

  • Pagina 12

    EN 11 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t l ea st 3 0 cm a wa y fr o m he at s ou r ce s s uc h as h ob s, o ve ns , ce nt ra l he at er an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t. C Th e am bi en t te mp er at ur e o f [...]

  • Pagina 13

    EN 12 5 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperatur e without opening the door of your refrigerator . Just touch the r elevant button with your finger to set the temperature. 1. Fa st F r ee ze B ut to n 2. Fr ee ze r Co mp ar tm en t T em pe ra tu r e Se tt in g Bu tt on 3 . E ko -E k[...]

  • Pagina 14

    EN 13 1- Fast Freeze Button Press this button briefly to activate the Fast Freeze function. Pr ess this button again to deactivate the selected function. 2- Freezer Compartment Temperature Setting Button Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22, -24, -18... respectively . Pr ess this button to set the de[...]

  • Pagina 15

    EN 14 12- Quick Freeze Function Indicator Indicates that the Quick Freezer function is active. Use this function when you place fresh food into the freezer compartment or when you need ice. When this function is active, your refrigerator will run for 6 hours without stopping. Press the r elevant button again to deactivate this function. 13- Economy[...]

  • Pagina 16

    EN 15 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to fr eeze your food in a short time. Y our refrigerator will r etur n to its previ[...]

  • Pagina 17

    EN 16 Fridge compartment shelves Food in pans, covered plates and closed containers Fridge compartment door shelves Small and packaged food or drinks (such as milk, fruit juice and beer) Crisper V egetables and fruits Freshzone compartment Delicatessen products (cheese, butter , salami and etc.) Deep-freeze information Food must be frozen as rapidl[...]

  • Pagina 18

    EN 17 Sliding Body Shelves Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the fr ont and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards fr ont to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released. T[...]

  • Pagina 19

    EN 18 Chiller compartment (OPTIONAL) Chiller compartments enable the foods to be frozen become r eady for freezing. Y ou can also use these compartments to store your food at a temperature a few degr ees below the fridge compartment. Y ou can increase the inner volume of your refrigerator by r emoving any of the chiller compartments. T o do this, p[...]

  • Pagina 20

    EN 19 Icematic and ice storage container (OPTIONAL) Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. T urn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage contai[...]

  • Pagina 21

    EN 20 Water dispenser (OPTIONAL) W ater dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently , you also save on electricitiy . Using the water dispenser Push in the lever of the water dispenser with your glass. By releasing the lever , yo[...]

  • Pagina 22

    EN 21 Cleaning the water tank Remove the water tank,and detach the top cover mechanism from the water tank. Clean the water tank with warm clean water , reinstall the top cover . When installing the water tank, make sure that hooks it fits secur ely into the hangers on the door . Make sure that parts removed during cleaning (if any) are installed c[...]

  • Pagina 23

    EN 22 6 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol in e, b en ze ne o r s im il ar s ub st an ce s fo r cl ea ni ng p ur po se s. B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . B N ev er u se a ny s ha rp a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo r[...]

  • Pagina 24

    EN 23 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Pagina 25

    EN 24 • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e m ay b e hi gh . Th is i s qu it e no rm al . • Th e r ef ri ge ra to r mi gh t ha ve b ee n pl ug ge d in r e ce nt l[...]

  • Pagina 26

    EN 25 • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r e fr ig er at or m ay c ha ng e du e to t he c ha ng es i n t he a mb ie nt t em pe ra tu r e. I t is n or ma l an d no t a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot e ve n or i t is w ea k. T he r e fr ig er at or r oc ks w he n mo ve d sl ow ly . Ma ke s ur e t ha t th e fl oo r[...]

  • Pagina 27

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Pagina 28

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue .............................................. 4 Sécurité générale .............................................. 4 Sécurité enfants ................................................ 5 Avertissement HCA .......................................... 6 Mes[...]

  • Pagina 29

    FR 3 1 Votre réfrigérateur 1- Etagères de la porte du compartiment r éfrigérant 2- Bouchon de remplissage de la fontaine à eau 3- Réservoir de la fontaine frigorifique 4- Support à œufs 5- Range-bouteilles 6- Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération 7- Pieds avant réglables 8- Curseur de réglage bac à légumes ou compar[...]

  • Pagina 30

    FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Si elles ne sont pas respectées, des blessur es personnelles ou un dommage matériel peut survenir . Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 a[...]

  • Pagina 31

    FR 5 • L ’ex po sit io n d u pr odu it à la pl ui e, la ne ig e, au s ole il ou a u v en t p ré se nte d es ri squ es co nc erna nt la s écu ri té él ect ri que . • Con tac te z l e ser vi ce ap rè s- ven te ag ré e lor sq ue le c âbl e d'a li men ta tio n est e ndo mma gé af in d’ év ite r tou t dan ge r . • Ne bra nc hez [...]

  • Pagina 32

    FR 6 Avertissement HCA Si votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant du R600a : Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre pr oduit de toute sour[...]

  • Pagina 33

    FR 7 3 Installation B V eu ill ez no te r q ue le f abr ic ant n e p ou rra ê tr e te nu r esp on sab le si l es in for ma tio ns fo urn ies da ns ce tt e n ot ice d ’ut il isa ti on ne so nt pa s r esp ec tée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le r éf rig ér ate ur do it êt re v idé e t n e[...]

  • Pagina 34

    FR 8 • Le br anc he men t doi t êtr e co nfo rm e a ux no rm es en vi gu eur s ur le te rr ito ir e nat io nal . • La fi che d e c âb le d’ ali me nta ti on do it êt re fa ci lem en t a cc ess ib le ap rè s i ns tal la tio n. • La te nsi on sp éc ifi ée do it êt re é gal e à v ot re te ns ion d e s ec teu r . • Les r all on ges e[...]

  • Pagina 35

    FR 9 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faite[...]

  • Pagina 36

    FR 10 4 Préparation C V o tr e ré fri gé rat eu r d oi t ê tr e ins ta llé à au m oin s 30 c m d es so ur ce s d e cha le ur te lle s que l es pl aq ues d e c ui sso n, le s fou rs , a ppa r eil s de ch au ff age o u c ui sin iè re s, et à au mo in s 5 c m de s fou rs él ec tri qu es. D e m êm e, il ne do it pa s êt re e xpo sé à la lu[...]

  • Pagina 37

    FR 11 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la températur e sans ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . V ous n'avez qu'à appuyer sur le bouton correspondant avec un doigt pour régler la températur e. 1. Bo ut on de co ng éla ti on ra pid e 2. Bo ut o[...]

  • Pagina 38

    FR 12 1- Bouton de congélation rapide Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction Congélation rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. 2- Bouton de réglage de température du compartiment de congélation Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation [...]

  • Pagina 39

    FR 13 13- Indicateur mode Economie Il indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. Cet indicateur sera activé si la température du compartiment congélateur est réglée sur -18 ou si le r efroidissement à économie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco Extra. 14- Indic[...]

  • Pagina 40

    FR 14 Réglage du compartiment de congélation Réglage du compartiment de réfrigération Explications -18°C 4°C V oici le réglage normal recommandé. -20,-22 ou -24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque la températur e ambiante dépasse 30 °C Congélation rapide 4°C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denr[...]

  • Pagina 41

    FR 15 A AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denr ées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par r epas. • Les denrées doivent êtr e emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Matériaux nécessaires[...]

  • Pagina 42

    FR 16 Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent êtr e basculées légèrement en les soulevant par l'avant. V ous pouvez alors les coulisser ainsi vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous les basculez, elles reposer ont sur une butée vous permettant d'atteindre les denr ées placées à l'arrière de l&ap[...]

  • Pagina 43

    FR 17 Compartiment Zone fraîche (EN OPTION) Les compartiments de zone fraîche vous permettent de prépar er les aliments à congeler . V ous pouvez également utiliser ces compartiments si vous souhaitez conserver vos aliments à une température quelque peu inférieure à celle du compartiment de réfrigération. V ous pouvez augmenter le volume[...]

  • Pagina 44

    FR 18 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (EN OPTION) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. V os glaçons seront pr êts dans environ deux heures. Ne pas retir er le distributeur de glaçons de son logement pour prendr e de la glace. T ournez les boutons [...]

  • Pagina 45

    FR 19 Fontaine Frigorifique (EN OPTION) Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . Le fait de ne pas ouvrir fréquemment la porte de votr e réfrigérateur vous fait économiser de l’énergie. Utilisation du distributeur Appuyez sur le bouton du distribute[...]

  • Pagina 46

    FR 20 Nettoyer le réservoir d’eau Retirez le r éservoir à eau et détachez le mécanisme de fermeture du r éservoir à eau. Nettoyez le réservoir à eau à l'eau chaude et propr e, réinstallez le couvercle. Lorsque vous remettez le r éservoir d’eau, vérifiez bien que les crochets soient bien attachés à la porte. Assurez vous que [...]

  • Pagina 47

    FR 21 6 Entretien et nettoyage A N’ uti li sez j ama is d’ es sen ce , d e ben zè ne ou de ma té ria ux si mi lai re s pou r le ne tto ya ge. B No us vo us r eco mm an do ns de dé br anc he r l’ ap par ei l ava nt de p ro céd er au n ett oy age . B N’ uti li sez j ama is d' us ten si les t ran ch ant s, sa vo n, pr od ui ts de ne t[...]

  • Pagina 48

    FR 22 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certain[...]

  • Pagina 49

    FR 23 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot re no uv eau r éf rig ér ate ur es t peu t êtr e pl us la rge q ue l’ anc ie n. Ce ci es t t ou t à f ait n orm al . L es gr an ds ré fr igé ra teu rs fo nc tio nn ent p end an t u ne pé ri ode d e t emp s plu s lon gu e. • La tem pé rat ur e am b[...]

  • Pagina 50

    FR 24 Le réfrigérateur pr oduit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un liquide. • Des éc ou lem en ts de ga z et de li qu ide s se pr od uis en t d an s l e ré fri gé rat eu r , d e par s es pr inc ip es de fo nc tio nn eme nt Ce la es t nor ma l e t n ’e st pa s u n déf au t. Le réfrigérateur pr od[...]

  • Pagina 51

      [...]

  • Pagina 52

    AR 2 3    1 4   2 4    4  [...]

  • Pagina 53

    AR 3   1   1-   2-   3-   4-   5- ?[...]

  • Pagina 54

    AR 4  2  ?[...]

  • Pagina 55

    AR 5                                        [...]

  • Pagina 56

    AR 6                                         ?[...]

  • Pagina 57

    AR 7                                 ?[...]

  • Pagina 58

    AR 8  3                     C                  [...]

  • Pagina 59

    AR 9                   [...]

  • Pagina 60

    AR 10    ?[...]

  • Pagina 61

    AR 11  4      30         C                     [...]

  • Pagina 62

    AR 12  5  ?[...]

  • Pagina 63

    AR 13  1   [...]

  • Pagina 64

    AR 14  17   ?[...]

  • Pagina 65

    AR 15        -18  4 [...]

  • Pagina 66

    AR 16      [...]

  • Pagina 67

    AR 17    ?[...]

  • Pagina 68

    AR 18     ?[...]

  • Pagina 69

    AR 19     ?[...]

  • Pagina 70

    AR 20   [...]

  • Pagina 71

    AR 21  6                    A             ?[...]

  • Pagina 72

    AR 22  7     ?[...]

  • Pagina 73

    AR 23                    ?[...]

  • Pagina 74

    ww w . beko.com 5 7 20 82 0 00 0/ AD EN -F R- AR[...]