Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko CNE60530DX manuale d’uso - BKManuals

Beko CNE60530DX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko CNE60530DX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko CNE60530DX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko CNE60530DX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko CNE60530DX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko CNE60530DX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko CNE60530DX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko CNE60530DX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko CNE60530DX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko CNE60530DX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko CNE60530DX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko CNE60530DX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko CNE60530DX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R efriger at or Frigorífic o R éfrigér at eur CNE60530DX[...]

  • Pagina 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Pagina 3

    EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .................................... 6 Things to be done for energy saving .. 7 Recommendations for freshfood compartment .......[...]

  • Pagina 4

    EN 3 1 9 3 4 2 5 6 11 10 11 11 *7 8 8 8 11 *12 1- Fridge compartment 2- Diffuser cover 3- Illumination lens 4- Fridge compartment glass shelves 5- Chiller compartment 6- Crisper 7- Icematic 8- Freezing compartments 9- Freezer compartment 10- V entilation lid 11- Fridge compartment door shelves 12- W ater Dispenser C Figures included in this instruc[...]

  • Pagina 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Pagina 6

    EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e p lu g. • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi gh er p r oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s or o [...]

  • Pagina 7

    EN 6 do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or . Ne ve r pl ac e ob je ct s on t op o f th e r ef ri ge ra to r; o th er wi se , th es e ob je ct s ma y fa ll d ow n wh en y ou o pe n or cl os e th e r ef ri ge ra to r' s do or . • As t he y r eq ui r e a pr ec is e te mp er at ur e , va cc in es , [...]

  • Pagina 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d. • Do n ot i ns t[...]

  • Pagina 9

    EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he ma nu fa ct ur e r sh al l no t be h el d li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri ge ra to r mu st b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to a ny t ra ns [...]

  • Pagina 10

    EN 9 • Ex te ns io n ca bl es a nd m ul ti wa y pl ug s mu st n ot b e us ed f or c on ne ct io n. B A da ma ge d po we r ca bl e mu s t be r ep la ce d by a q ua li fi ed e le ct ri ci an . B Pr od uc t mu st n ot b e op er at ed b ef or e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of el ec tr ic s ho ck ! Disposing of the packaging The packing [...]

  • Pagina 11

    EN 10 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le c tr ic al o ve ns a nd s ho ul d no t be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t. C Th e am bi en t te mp er at ur e o f [...]

  • Pagina 12

    EN 11 5 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperatur e without opening the door of your refrigerator . Just touch the r elevant button with your finger to set the temperature. 1. Fa st F r ee ze B u tt on 2. Fr e ez er C om pa r tm en t T em pe ra tu r e Se tt in g Bu tt on 3. Ek o- Ek [...]

  • Pagina 13

    EN 12 1- Fast Freeze Button Press this button briefly to activate the Fast Freeze function. Pr ess this button again to deactivate the selected function. 2- Freezer Compartment Temperature Setting Button Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22, -24, -18... respectively . Pr ess this button to set the de[...]

  • Pagina 14

    EN 13 13- Economy Mode Indicator Indicates that the refrigerator is running in energy-efficient mode. This indicator will be active if the Freezer Compartment temperature is set to -18 or the energy efficient cooling is being performed due to Eco-Extra function. 14- Error Status Indicator If your refrigerator does not cool adequately or if there is[...]

  • Pagina 15

    EN 14 Water Dispenser *optional W ater dispenser is a very useful feature based on r eaching cold water without opening the door of your refrigerator . As you will not have to open your refrigerator door fr equently , you will have saved energy . . Using the water dispenser Push the arm of the water dispenser with your glass. The dispenser will cea[...]

  • Pagina 16

    EN 15 us ed . W a rr an ty d oe s no t co ve r su ch us ag es . So me c he mi ca l su bs ta nc es an d ad di ti ve s co nt ai ne d in t he se ki nd s of d ri nk s/ li qu id s ma y da ma ge th e wa te r ta nk . • Us e cl ea n an d pu r e dr in ki ng w at er o nl y . • Ca pa ci ty o f th e wa te r ta nk i s 2. 2 li te rs (3 .8 p in ts ); d o no t[...]

  • Pagina 17

    EN 16 Make sure that the parts r emoved (if any) during cleaning are pr operly attached to their original places. Otherwise, water leakage may occur . Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher . Water tray W ater that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray . T ak[...]

  • Pagina 18

    EN 17 Sliding Body Shelves Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the fr ont and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards fr ont to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released. T[...]

  • Pagina 19

    EN 18 Crisper Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity . For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general. Remove the door shelves that align with the crisper before r emoving the crispers. Y ou can remove the crispers as illustrated in the figure. 1[...]

  • Pagina 20

    EN 19 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to fr eeze your food in a short time. Y our refrigerator will r etur n to its previ[...]

  • Pagina 21

    EN 20 Recommendations for preservation of frozen food • P r ep ac ke d co mm er c ia ll y fr oz en fo od s ho ul d be s to r ed i n ac co r da nc e wi th t he f r oz en f oo d ma nu fa ct ur e r' s in st ru ct io ns f or a ( 4 s ta r) fr oz en f oo d st or ag e co mp ar tm en t. • T o en su r e th at t he h ig h qu al it y ac hi ev ed b y [...]

  • Pagina 22

    EN 21 6 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol i ne , be nz en e or si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . B N ev er u se a ny s h ar p ab ra si ve in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo r[...]

  • Pagina 23

    EN 22 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Pagina 24

    EN 23 • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • T he a mb ie nt r o om t em pe ra tu r e ma y be h ig h. T hi s is q ui t e no rm al . • T he r ef r i ge ra to r mi gh t ha ve b ee n pl ug ge d in r e ce nt[...]

  • Pagina 25

    EN 24 • T he o pe ra ti ng p er fo rm an ce o f th e r ef ri ge ra to r ma y ch an ge d ue t o th e ch an ge s in th e am bi en t te mp er at ur e . It i s no rm al a nd n ot a f au lt . Vibrations or noise. • T he f lo or i s no t ev en o r it i s we ak . Th e r ef ri ge ra to r ro ck s wh en m ov ed s lo wl y . Ma ke s ur e t ha t th e fl oo [...]

  • Pagina 26

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de contr ol de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes de uti[...]

  • Pagina 27

    ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Información importante sobre seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 6 Seguridad infantil ............................... 6 Advertencia sobre la seguridad de la salud ........................................[...]

  • Pagina 28

    ES 3 1 9 3 4 2 5 6 11 10 11 11 *7 8 8 8 11 *12 1- Compartimento refrigerador 2 - Cubierta del difusor 3 - Lente de iluminación 4 - Compartimento refrigerador Estante de vidrio 5 - Compartimento de enfriamiento 6 - Cajón de frutas y verduras 7 - Icematic 8 - Compartimentos congeladores 9 - Compartimento congelador 10 - Cubierta de ventilación 11 [...]

  • Pagina 29

    ES 4 2 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]

  • Pagina 30

    ES 5 • No d es enc hu fe e l ap ar to d e la t om a de co rr ie nt e ti ra nd o d el c ab le . • Co lo qu e l as b eb id as d e ma yo r gr ad ua ci ón a lc oh óli ca j un ta s y en po si ci ón v er ti ca l. • No a lm ace ne e n el f ri go rí fi co a er o so les qu e co nt en ga n su sta nc ia s in fl am ab les o ex pl os iv as . • No u [...]

  • Pagina 31

    ES 6 • Nu nc a col oq ue r e ci pie nt es c on a gu a so br e e l fr igo rí fi co , ya q ue po dr ía pr o vo ca r un a d es ca rg a el éc tr ica o u n in ce nd io . • No d ep os it e ca nt ida de s ex ce si va s de al im en to s en e l fri go rí fi co . Si l o h ac e, al a br ir l a pu er ta de l fr ig or íf ic o l os al im en to s po dr ?[...]

  • Pagina 32

    ES 7 Consejos para el ahorro de energía • No d ej e l as p ue rt as d el f ri go rí fi co ab ie rt as d ur an te pe ri od os l ar go s de ti em po . • No i nt ro du zc a al im ent os o b eb id as ca li en te s en e l fri go rí fi co . • No s ob re ca rg ue e l fri go rí fi co , ya q ue en to rp ec er ía l a cir c ul ac ió n del a ir e e[...]

  • Pagina 33

    ES 8 3 Instalación B R ec ue r de q ue e l fa br ic an te de cl in a to da r e sp on sab il id ad e n ca so de no o bs er va nc ia d e l a in fo rm ac ió n co nt en id a en e l pr es en te m an ual . Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El f ri go rí fi co d ebe e st ar v ac ío y li mp io an te s de s er t ra nsp [...]

  • Pagina 34

    ES 9 • El e nc huf e de a li me nt ac ió n de be s er fá ci lm en te a cc es ibl e tr as l a in st ala ci ón . • La t en sió n es pe ci fi ca da d eb e co rr e sp on de r a l a te ns ió n de la r e d el éc tr ic a. • No u se c abl es d e ex te ns ió n ni en ch uf es mú lt ip le s pa ra c one ct ar l a un id ad . B T o do c abl e de a [...]

  • Pagina 35

    ES 10 4 Preparación C El f ri go rí fi co d eb e in st ala rs e de ja nd o un a se pa ra ci ón n o i nf er io r a 30 c m r es pe ct o a fue nt es d e ca lo r tal es c om o qu em ad or e s, ho rn os, c al ef ac ci on es o es tu fa s y no i nfe ri or a 5 c m co n r es pe ct o a hor no s e lé ct ri co s, e vi tan do as im is mo s u ex po sic ió n[...]

  • Pagina 36

    ES 11 5 Uso del frigorífico Panel indicador Este panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con que pulse el botón pertinente. 1. Bo tó n de c on ge la ció n rá pi da 2. Bo tó n de a ju st e de la t em pe ra tu ra de l co mp ar ti me nt o co nge la do r 3. Bo t[...]

  • Pagina 37

    ES 12 1- Botón de congelación rápida Pulse brevemente este botón para activar la función de congelación rápida. Pulse de nuevo este botón para desactivar la función seleccionada. 2- Botón de ajuste de temperatura del compartimento congelador Pulse este botón para ajustar la temperatura del compartimento congelador a -18, -20, -22, -24, n[...]

  • Pagina 38

    ES 13 12- Indicador de congelación rápida Indica que la función de congelación rápida está activa Use esta función cuando deposite alimentos frescos en el compartimento congelador o bien cuando necesite hielo. Cuando esta función esté activa, su frigorífico funcionará ininterrumpidamente durante 6 horas Pulse de nuevo este botón para de[...]

  • Pagina 39

    ES 14 Dispensador de agua *opcional El dispensador de agua es un dispositivo muy útil, cuyo fin es propor cionar agua fría sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Como no tendrá que abrir dicha puerta frecuentemente, ahorrará energía. . Uso del dispensador de agua Presione la palanca del dispensador de agua con el vaso. El dispensad[...]

  • Pagina 40

    ES 15 • Ut il ic e ú ni ca me nt e ag ua p ot ab le l im pi a y pu ra . • La c ap aci da d de l de pó si to d el di sp en sa do r de a gua e s de 2 ,2 li tr o s (3 ,8 pi nt as ); n o so br ep as e es a ca pa ci da d. • Pr es io ne l a pa la nc a d el d is pe ns ad or de a gu a co n un v aso r íg id o. S i va a ut il iz ar v as os d ese ch [...]

  • Pagina 41

    ES 16 Asegúrese de instalar corr ectamente y en su ubicación original las piezas que haya retirado durante la limpieza (en caso de haber retirado alguna). De lo contrario, es posible que se produzca un escape de agua. Importante: los componentes del depósito de agua y del dispensador de agua no deben lavarse en el lavavajillas. Bandeja de agua E[...]

  • Pagina 42

    ES 17 Estantes deslizantes Los estantes deslizantes se abren y cierran elevando ligeramente el frente y tirando hacia delante y hacia atrás. Cuando se tira de ellos, tienen un tope que le permite alcanzar los alimentos situados en la parte trasera del estante; vuelva a tirar del estante tras elevarlo ligeramente hasta el segundo tope para moverlo [...]

  • Pagina 43

    ES 18 Cajón de frutas y verduras El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está especialmente diseñado para mantener la frescura de sus vegetales sin que pier dan su humedad natural. Con este fin, alrededor del cajón de frutas y verduras cir cula aire frío. Antes de retirar los cajones de frutas y verduras, r etire los estantes de las [...]

  • Pagina 44

    ES 19 Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta más de un 1 minuto. Esta señal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta. Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos s[...]

  • Pagina 45

    ES 20 Ajuste del compartimento congelador Ajuste del compartimento refrigerador Explicaciones -18°C 4°C Éstos son los valores de uso r ecomendados. -20,-22 o -24°C 4°C Se recomiendan estos valor es cuando la temperatura ambiente rebasa los 30 ºC. Congelación rápida 4°C Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El frigorífico vo[...]

  • Pagina 46

    ES 21 lo s al im en to s se co ns er va m ej or s i l a co ng el ac ió n al ca nza s u in te ri or l o a nt es po si bl e. 2. Si s e in tr o duc en a li me nt os c ali en te s en el c om pa rt im en to co ng el ad or , se ob li ga al s is te ma d e en fri am ie nt o a fu nc ion ar de f or ma c on ti nu a h as ta c on ge la rl os to ta lm en te . 3[...]

  • Pagina 47

    ES 22 Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de –18ºC o menos. A –18ºC o menos es posible mantener los alimentos frescos durante muchos meses en el congelador . ADVERTENCIA A • Los alimentos deben dividirse en porciones basadas en las necesidades de consumo de la familia. • Los aliment[...]

  • Pagina 48

    ES 23 6 Mantenimiento y limpieza A No u ti li ce n un ca g as ol in a, be nc en o o su st an ci as s im il ar es p ar a la li mp ie za . B Le r ec om en da mo s de se nch uf ar el a pa ra to a nt es de p r oc ed er a su li mp ie za . B N o u ti li ce p ar a la li mp ie za i ns tr um en to s af il ad os o s us ta nci as a br as iv as , ja bo ne s, l[...]

  • Pagina 49

    ES 24 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]

  • Pagina 50

    ES 25 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos pr olongados. • Pu ed e que s u nu ev o co ng el ad or s ea m ás g ra nde q ue e l qu e te nía a nt er io rm en te . Est o es p er fe ct am en te no rm al . Lo s fr ig orí fi co s de m ay or t am añ o fu nc io na n dur an te m ás ti em po . • Pu ed e que l a te[...]

  • Pagina 51

    ES 26 El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incr ementa cuando el frigorífico está en marcha. • El r en di mi en to d el fr ig or íf ic o pu ed e c am bi ar e n fu nc ió n d e la s va ri ac io nes e n la te mp er at ur a am bi ent e. E st o es p er fec ta me nt e no rm al , no e s ni ng un a av erí a. Vibraciones o ruidos. • El [...]

  • Pagina 52

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Pagina 53

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Avertissement HCA ........................... 6 Mesure[...]

  • Pagina 54

    FR 3 1- Compartiment réfrigérateur 2- Couvercle du diffuseur 3- Lentilles d'illumination 4- Clayettes en verre du compartiment de réfrigération 5- Compartiment Zone fraîche 6- Bac à légumes 7- Distributeur de glaçons 8- Compartiments congélateur 9- Compartiment congélateur 10- Plinthe 11- Balconnets de la porte du compartiment de ré[...]

  • Pagina 55

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]

  • Pagina 56

    FR 5 • N e co ns erv ez j am ai s de s aé ro so ls co nt en an t d es s ub sta nc es i nf la mm ab le s et e xp lo siv es d an s l e r éfr ig ér at eu r . • N ’u ti li sez p as d 'o ut il s mé can iq ue s ou au tr e s d is po si tif s po ur ac cé lé re r le pr o ce ssu s de d éco ng él at ion a ut re s qu e ce ux qu i so nt r ec [...]

  • Pagina 57

    FR 6 • Si l e ré fr ig ér ate ur n 'e st pa s ut ili sé p en dan t lo ng te mp s, il d oi t ê tr e dé br an ch é. U n pr o bl ème a ve c le câ bl e d'a li me nt at io n po ur ra it ca us er u n i nc en di e. • L e bo ut de l a pr is e él ec tr iqu e do it êt r e ne tt oy é ré gu li èr em en t, si no n il pe ut pr o vo que[...]

  • Pagina 58

    FR 7 Mesures d’économie d’énergie • N e la is sez p as l es p or te s du r éf rig ér at eu r ou ve rt es pe nd an t une d ur ée p r olo ng ée . • N ’i nt ro du is ez pa s de d en r ée s ou de bo is so ns ch au de s dan s le r éf ri gé ra te ur . • N e su rc ha rg ez pa s le r éf ri gé ra te ur p ou r ne p as o bst ru er p as [...]

  • Pagina 59

    FR 8 3 Installation B V eu il le z not er q ue l e f ab ri ca nt ne po ur ra ê tr e te nu r es pon sa bl e si le s in fo rm at ion s fo urn ie s da ns c et te no ti ce d’ ut il is ati on n e son t pa s re sp ec té es . Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le r éf ri gé ra teu r do it êt r e vid é[...]

  • Pagina 60

    FR 9 B Un câ bl e d’ ali me nt at ion e nd om mag é do it ê tr e r emp la cé p ar un é le ctr ic ie n qu al if ié . B L ’a pp ar ei l ne d oit p as ê tr e mi s e n se rv ic e ava nt d ’ê tr e ré pa r é ! U n ri squ e de ch oc é le ctr iq ue e xis te ! Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage peuvent être dangere[...]

  • Pagina 61

    FR 10 4 Préparation •V otre r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauf fage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière dir ecte du soleil. •V euillez vous assurer que l’i[...]

  • Pagina 62

    FR 11 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la températur e sans ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . Appuyez simplement sur la touche appropriée pour r égler la température. 1. Bo ut on d e c on gé la tio n ra pi de 2. Bo ut on d e r é gl age d e te mpé ra[...]

  • Pagina 63

    FR 12 1- Bouton de congélation rapide Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction Congélation rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. 2- Bouton de réglage de température du compartiment de congélation Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartiment de congélation [...]

  • Pagina 64

    FR 13 12- Indicateur de fonction de congélation rapide Indique que la fonction Congélation rapide est en marche. Utilisez cette fonction lorsque vous placez de la nourriture dans le compartiment de congélation ou lorsque vous avez besoin de glace. Lorsque cette fonction est active, votre r éfrigérateur fonctionnera pendant 6 heures d'af f[...]

  • Pagina 65

    FR 14 Fontaine frigorifique * en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . Comme vous n'aurez pas à ouvrir fr équemment la porte de votre r éfrigérateur , cela vous permettra d'économiser de l'énergie. Utilisation du distributeur Appuyez [...]

  • Pagina 66

    FR 15 co nn aî tr a u n dy sf onc ti on ne me nt e t pe ut ê tr e pr of on dé me nt en do mm agé . La g ar an tie n e co uvr e p as de t el le s ut il is at ion s. C er tai ne s su bs ta nc es ch im iq ue s e t ad di tif s co nt en us d an s de t el le s b oi ss on s / b r euv ag es p eu ve nt ég al em en t e nd om ma ger l e ré se rv oi r d&[...]

  • Pagina 67

    FR 16 Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle. Bac à eau L ’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. V ous pouvez enlever le bac à projections en le tirant vers vous et le vider régulièr ement.[...]

  • Pagina 68

    FR 17 Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent êtr e basculées légèrement en les soulevant par l'avant. V ous pouvez alors les coulisser ainsi vers l'avant et l'arrière. Lorsque vous les basculez, elles reposer ont sur une butée vous permettant d'atteindre les denrées placées à l'arrièr e de l&ap[...]

  • Pagina 69

    FR 18 1 2 3 4 5 7 6 Bac à légumes Le bac à légumes de votre r éfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conserver vos denrées au frais sans que celles-ci n'aient à perdr e de leur humidité. Dans cet objectif, l’air frais circule tout autour du bac à légumes. Enlevez les étagères de la porte qui s'alignent[...]

  • Pagina 70

    FR 19 Système de réfrigération Dual : V otre r éfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération sépar és destinés à refr oidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur . Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mél[...]

  • Pagina 71

    FR 20 Réglage du compartiment de congélation Réglage du compartiment de réfrigération Explications -18°C 4°C . V oici le réglage normal recommandé ou -24°C -22,-20 4°C Ces réglages sont r ecommandés lorsque la température ambiante dépasse 30 °C Congélation rapide 4°C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos den[...]

  • Pagina 72

    FR 21 Disposition des denrées Clayettes du compartiment congélation Différ entes denrées congelées comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des . légumes, etc Casier à œufs Œufs Clayettes du compartiment de réfrigération Nourriture dans des casseroles, assiettes couvertes et récipients fermés Balconnets de la porte du comp[...]

  • Pagina 73

    FR 22 6 Entretien et nettoyage A N’u ti li se z j am ai s d’e ss en ce , d e be nz ène ou d e ma tér ia ux s imi la ir es p ou r le ne tt oy ag e. B Nou s vo us r ec om man do ns d e dé br an ch er l’ ap pa re il a van t de p ro cé de r au n et to yag e. B N’u ti li se z j am ai s d'u st en si les t ra nc han ts , sa vo n, p ro du [...]

  • Pagina 74

    FR 23 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai[...]

  • Pagina 75

    FR 24 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e no uve au r éf ri gé ra teu r es t peu t êt re p lu s lar ge q ue l’ an ci en . Ce ci e st to ut à f ait no rm al . Les g ra nd s r é fr igé ra te ur s fo nc ti on nen t pe nd ant u ne p ér io de d e tem ps p lu s lo ng ue . • L a te mp éra tu[...]

  • Pagina 76

    FR 25 Le niveau sonore augmente lorsque le r éfrigérateur est en marche. • L es c ar act ér is ti qu es d e pe rfo rm an ce du r é fri gé ra te ur p eu ve nt ch an ge r en ra is on d es va ri at io ns de l a tem pé ra tu re a mb ia nt e. C el a e st n or mal e t n’ es t pa s un dé fa ut . Vibrations ou bruits • L e so l n’e st p as p[...]

  • Pagina 77

    ww w . beko.com 57 1 73 0 00 00 /A E EN -E S- FR[...]