Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Behringer Synthisizer manuale d’uso - BKManuals

Behringer Synthisizer manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Behringer Synthisizer. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Behringer Synthisizer o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Behringer Synthisizer descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Behringer Synthisizer dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Behringer Synthisizer
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Behringer Synthisizer
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Behringer Synthisizer
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Behringer Synthisizer non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Behringer Synthisizer e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Behringer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Behringer Synthisizer, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Behringer Synthisizer, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Behringer Synthisizer. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User s Manual Version 1.1 May 2004 ENGLISH EURO LIGHT LC2412[...]

  • Pagina 2

    2 EUROLIGHT LC2412 This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosurevoltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.[...]

  • Pagina 3

    3 EUROLIGHT LC2412 L C2412 EUROLIGHT Professional 24-channel DMX lighting console s 24 preset channels, assignable to 512 DMX channels s Up to 3 DMX channels can be controlled per preset channel s 120 scenes storable in 10 banks s Integrated chaser with up to 650 steps featuring sync-to-bass beat s Frequency-dependent sound-to-light function s Cros[...]

  • Pagina 4

    4 EUROLIGHT LC2412 T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................... 2 EUROLIGHT .................................................................... 3 FOREWORD ................................................................... 4 1. INTRODUCTION ......................................................... 5 1.1 Before you [...]

  • Pagina 5

    5 EUROLIGHT LC2412 7. ADDITIONAL FUNCTIONS OF THE LC2412 ............. 1 7 7.1 Locking program m ode ............................................... 1 7 7. 2 Put ting th e output on hold ........................................... 17 7.3 S pecial channels ......................................................... 17 7.4 Theater m ode ...............[...]

  • Pagina 6

    6 EUROLIGHT LC2412 Comparable to a mixing console in a recording studio, a light mixing console is a switching central for stage lighting. Therefore, a light mixing console has to be absolutely reliable and under no circumstances leave you stranded. We created our LC2412 using the most modern components in order to guarantee you the maximum reliabi[...]

  • Pagina 7

    7 EUROLIGHT LC2412 2.1 Control elements of the A PRESET section Fig. 2.2: A PRESET section (detail) Faders 1-12. Used to set the intensity of light elements connected to the dimmer pack. UPPER switch. When you press this switch, the A PRESET section is switched to the twelve additional channels. After that, you can set up the intensity of channels [...]

  • Pagina 8

    8 EUROLIGHT LC2412 UP/DOWN keys. Use them to select a preset bank (0 - 9) or switch into preset mode (P). The control lights flash when you select a new bank while memories from the previous bank are still active (the fader(s) is(are) pulled up). Pull the fader(s) ( , - ) down to fade the memory out. When you pull the fader(s) up again, the memory [...]

  • Pagina 9

    9 EUROLIGHT LC2412 2.5 Control elements of the programming section Despite its compact size, the EUROLIGHT LC2412 is a versatile light mixing console. In it, we have integrated a plethora of functions, among others, various functions for memories, chases and digital control. The basic elements of the programming section are located at the top right[...]

  • Pagina 10

    10 EUROLIGHT LC2412 MAIN fader. It determines the maximum illumination level of all commands at the consoles output. PRESET FLASH key. You can execute the entire A PRESET section with this flash key, that is, activate the A PRESET section on the stage, even if the the A fader is fully down. As soon as you let go of the key, the lights fade again[...]

  • Pagina 11

    11 EUROLIGHT LC2412 Fig. 2.1 1: Serial number and mains connector SERIAL NUMBER . Please take a few minutes and send to us a completely filled out warranty card within 14 days of the original date of purchase. Otherwise, warranty claims may be rendered invalid. Or will out the warranty information online at www.behringer.com. FUSE COMPARTMENT / VOL[...]

  • Pagina 12

    12 EUROLIGHT LC2412 2. Now, set up the lighting situation by using the faders of the B MEMORY section. As always, you can observe these changes on the control LEDs. 3. Move the master B fader downward, then move the master A fader upward. Preset B is faded out, while preset A is faded in (manual fade). 4. THE B MEMORY SECTION In this context, m [...]

  • Pagina 13

    13 EUROLIGHT LC2412 3. Now pull fader B down and fader A up. The preset appears at the console output, while the memories dissappear. 4.2.2 Crossfading between memories There are several ways to crossfade between memories: Crossfading steplessly using the FLASH keys Please take the following required steps, as follows: 1. Disengage the CHANNEL FLAS[...]

  • Pagina 14

    14 EUROLIGHT LC2412 4.5 Previewing memories individually on the stage (live mode) Live mode gives you the option to preview individual memories and chases on the stage , without having to interrupt the program currently running. Therefore, live mode changes the usual sequence of events that allows you to run a show on the stage while previewing and[...]

  • Pagina 15

    15 EUROLIGHT LC2412 Fig. 6.3: Display programming memory chase The displays indicates the memory and the storage bank in which the selected memory is located. Example: STEP: 01 09 (memory) 04 (bank). 5. Confirm your choice with SOFT A (ENTER). 6. Enter as many memories as you wish following the same procedure (max. 99 steps). 7. Exit th[...]

  • Pagina 16

    16 EUROLIGHT LC2412 Insert If you additionally activate the INSERT key, you can crossfade between the two most recently selected steps. + If you are currently playing a chase, you can pause it by pressing the INSERT key. Pressing the INSERT key for the second time restarts the chase again. INSERT and MANUAL can also be used in SOUND and RUN modes. [...]

  • Pagina 17

    17 EUROLIGHT LC2412 6.4 Previewing chases in live mode You can use the live mode for chases as well. More detailed information about live mode can be found in chapter 4.5. To preview chases in live mode, do the following: 1. Activate the live mode by pressing the LIVE switch . 2. Press the NUMBER key . The chase is previewed on the stage as long as[...]

  • Pagina 18

    18 EUROLIGHT LC2412 7.4.2 Programming fading times in theater mode Since theater mode presents a special kind of chases, it also uses the menu and chase controls to program steps. Similarly, theater mode sequences are stored as chases. To program steps for a chase in theater mode, do the following: 1. Activate the theater mode, as described previou[...]

  • Pagina 19

    19 EUROLIGHT LC2412 + Attention: Storing data on a storage location that already contains some data automatically replaces this data. Similarly, the data on the consoles memory is replaced when you transmit the data from the memory card. If you wish to keep this data, make sure to first store it to a memory card. + Since the LC2412 uses its own [...]

  • Pagina 20

    20 EUROLIGHT LC2412 uses this standard (even if it is done with partially different plug- in connectors), your EUROLIGHT LC2412 is therefore extremely flexible in how it can be implemented. A big advantage of digital control is its enourmously simplified cabling, since you only need one single cable for transmitting control data. This sets the DM X[...]

  • Pagina 21

    21 EUROLIGHT LC2412 9.1 Cables recommended for DMX512 The cables should be manufactured according to EIA-485 or EIA-422 specifications. Using shielded, twisted, double-stranded data transmission cables is recommended. For example, these are the same cables used for transmitting digital audio data in the AES/EBU f ormat. You can also implement lines[...]

  • Pagina 22

    22 EUROLIGHT LC2412 10. SPECIFICATIONS CHANNELS 26 (24 + 2 special switchable channels) D M X 78 out of 512 DMX channels (max. 3 DMX channel s per console- channel) MEMORIES max. 120 CHASES max. 99 S t ep s max. 650, up to 9 9 p er chase INPUTS Analog In 1/4" TS mono jack connector , unbalanced Level Lin e leve l Footswitch 1 /4 " T S mon[...]

  • Pagina 23

    23 EUROLIGHT LC2412 11. MIDI IMPLEMENTATION Midi Channel 1-16 1-16 - - Mode N N - - Note Number N N - - Velocit y N N - - After Touch N N - - Pitch B ender N N - - Control Change N N - - 0 Y Y A Preset Fader 1 0-127 1 Y Y A Preset Fader 2 0-127 2 Y Y A Preset Fader 3 0-127 3 Y Y A Preset Fader 4 0-127 4 Y Y A Preset Fader 5 0-127 5 Y Y A Preset Fad[...]

  • Pagina 24

    24 EUROLIGHT LC2412 12. WARRANTY 12. WARRANTY § 1 WARRANTY CARD/ONLINE REGISTRATION To be protected by the extended warranty, the buyer must complete and return the enclosed warranty card within 14 days of the date of purchase to BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, in accordance with the conditions stipulated in § 3. Failure to return the car[...]

  • Pagina 25

    FEDERAL C OMMUNICA TION S C OMMISSION C OMP LI AN CE INF ORMA T ION Respo nsible pa rt y name: MUSIC G roup S er vices USA , Inc . Address: 189 1 2 No rt h Creek Par kway, Suite 2 00 Bot hel l, WA 980 1 1 , USA Phone/ Fax No.: Phone: + 1 425 6 72 081 6 Fax: + 1 425 67 3 7 647 EUROLIG HT LC24 1 2 compli es with t he FCC rules a s mention ed in the f[...]