Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Baumatic BTM21SL manuale d’uso - BKManuals

Baumatic BTM21SL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Baumatic BTM21SL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Baumatic BTM21SL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Baumatic BTM21SL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Baumatic BTM21SL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Baumatic BTM21SL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Baumatic BTM21SL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Baumatic BTM21SL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Baumatic BTM21SL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Baumatic BTM21SL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Baumatic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Baumatic BTM21SL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Baumatic BTM21SL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Baumatic BTM21SL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 User Instruction Manual for your BTM21SL M ICR OW A VE IMPORTANT : PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR MICROWAVE OVEN. IF YOU FO LLOW THE INSTRUCTIONS, YOUR OVEN WILL GIVE YOU MANY YEARS OF GOOD, SAFE SERVICE. PLEASE KEEP THIS MANUAL SAFELY FOR FUTURE REFERENCE. * NOTE : This manual is designed to be used either as a whole [...]

  • Pagina 2

    2 Specifications……………………………………………………………………..3 Safety Information……………….……………………..….4-5 Environmental Note …………………………………………..…..…………5 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy …...….…………?[...]

  • Pagina 3

    3 Your Baumatic BTM21SL Microwave has:  6 Functions  8 Power Levels  Pushbutton Control Operation  LED Full Programmer  Child Safety Lock  Stainless Steel Exterior Cooking Features :  General (see pages 16-17)  Speedy cooking (see page 18)  Auto Defrost (see page 18)  Auto cook (see page 19)  Delay Start (see page 2[...]

  • Pagina 4

    4 PLEASE READ BEFORE USING! (To reduce the risk of fire, electric shock, injury or exposure to Mircowave energy) ELECTRICAL SAFETY •1 NOTE - This appliance must be gr ounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding wil l reduce the risk of electric shock by providing a path of least resi stance of electrical current. You will be abl[...]

  • Pagina 5

    5 GENERAL SAFETY • READ AND FO LLOW THE “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” (Page 6). • AS WITH MOST COOKING APPLIANCES, CLOSE SUPERVISION IS NEED ED TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN YOUR MICROWAVE OVEN. • SHOULD A FIRE STAR T: 1) KEEP THE OVEN DOOR CLOSED. 2) TURN THE OVEN OFF & UNPLUG THE APPLIANCE. 3[...]

  • Pagina 6

    6 AVOIDING POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY IMPORTANT NOTES ABOUT MIC ROWAVE ENERGY – READING THESE PRECAUTIONS WILL HELP YOU TO AVOID POSS IBLE EXPOSURE TO MICROWAVE EN ERGY  NEVER ATTEMPT TO USE YOUR OVEN WITH THE DOOR OPEN. THE DOOR MUST BE FULLY CLOSED EVERY TIME YOU OPERATE YOUR OVEN OTHERWISE YOU RISK EXPOSING YOURSELF AND[...]

  • Pagina 7

    7 A note on the type of energy used by your Microwave Oven Microwaves are electromagnetic waves that transmit energy. When cooking, the microwave energy penetrates food to a depth of 4cm (1½ inches), causing its molecules to vibrate. The heat produced by this friction enables food to be heated, cooked or defrosted. How quickly a microwave oven coo[...]

  • Pagina 8

    8 Your Baumatic Microwave Oven[...]

  • Pagina 9

    9 o ONCE YOU ARE SURE THAT YOUR OVEN IS NOT DAMAGED (EG. DENTS OR A BROKEN DOOR) AND THAT THERE ARE NO PACKING MAT ERIALS AND ACCESSORIES INSIDE IT, YOU CAN THEN INSTALL IT ON A FLAT SURFACE SUCH AS A COUNTERT OP. BE SURE THAT THE SURFACE CAN HOLD AT LEAST YOUR MICROWAVE’S WEIGHT (14.0 kg). o BEFORE PLACING ON YOUR COUNTERTOP : REMOVE ANY PROTECT[...]

  • Pagina 10

    10 PLEASE REMEMBER: NOT AL L FOODS AND UTENSILS ARE SUITABLE for use in MICROWAVE OVENS. FOODS THAT MUST NEVER BE MICROWAVED:  Eggs in their shell or whole hard-boiled eggs since they may explode, even after your Microwave has stopped heating them.  Foods that need deep-frying: your Microwave cannot deep-fry and is liable to present a fire ha[...]

  • Pagina 11

    11 You can reduce the chances of this happening further by 1. Avoiding using straight-sided containers with narrow necks. 2. Not overheating. 3. Stirring the liquid before placing th e container in the oven and again halfway through the heating time. 4. After heating, allow to stand in the oven for a short time, stirring again before carefully remo[...]

  • Pagina 12

    12 Materials that you CAN use in your microwave: Utensil Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of the browning dish must be at least 3/16 ths inch (5mm) above the turntable. Incorrect us age may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Do not use cracked[...]

  • Pagina 13

    13 Materials that you CAN’T use in your Microwave: Utensil Remarks Aluminium trays & foil May cause arcing. Transfer food into microwave- safe dish. Food carton with metal handles May cause arcing. Transfer food into microwave- safe dish. Metal / metal- trimmed utensils Metal shields the food fr om microwave energy. Metal trim may also cause [...]

  • Pagina 14

    14 S S e e t t t t i i n n g g y y o o u u r r M M i i c c r r o o w w a a v v e e ’ ’ s s C C l l o o c c k k Before you start using your Micr owave, you may want to set the time on the Clock and Preset times for cooking. Your Microwave operates on a 24-ho ur clock setting (0:00-23:59). 1. Clock setting – example, to set time as ‘9:58’ 1[...]

  • Pagina 15

    15 N N o o t t e e s s o o n n M M i i c c r r o o w w a a v v i i n n g g F F o o o o d d  Your Baumatic Microwave Oven features a Grilling and Combination mode. In grilling, heat comes from an element set in the ceiling. This is pa rticularly suitable for toas ting & grilling (eg. Steaks & sa usages).  In Combination Mode, both the [...]

  • Pagina 16

    16 U U s s i i n n g g y y o o u u r r M M i i c c r r o o w w a a v v e e O O v v e e n n 1) First choose a Power Level and then set the time you need to cook for. 1 To set the Cooking Power you’d like to use, you need to press the ‘ ’ button one or more times. * Note : You have eight different powers available to you. Five are Microwave coo[...]

  • Pagina 17

    17 2) When you have selected the power level you would like to cook with, you can then set the time by turning the ‘ ’ knob. 3) Then press the ‘ ’ button to start cooking. Example To get your Microwave to cook for 20 minutes at 80% power: 1) Press the ‘ ’ key twice to select 80% microwave power. will show on t he display. 2) Turn ‘ ?[...]

  • Pagina 18

    18 Speedy cooking • You can use the Speedy cooking function anytime that your Microwave is not already running (i.e. when it is not cooking). • Simply turn ‘ ’ to select how long you want to cook your food. • Press ‘ ’ to start cooking food. Auto Defrost – You can defrost frozen food up to a maximum weight of 2000g (2 kg). S p eed y[...]

  • Pagina 19

    19 Auto cook - This feature means that you can cook six types of foods by simply pressing the ‘Auto Function’ button once or several times. *(See the table at the bottom of thi s page to select the food you want to cook and press the ‘Auto Function’ b utton until you match your food type). Note: You can exit this function by pressing the ?[...]

  • Pagina 20

    20 Delay Start – This feature allows you to set your Microwave to cook at a future point. 1) To cook using the DELAY START function, you need to set the cooking program first, then set the time you want cooking to begin. For Example: You want to set cooking a pizza using auto function at 11:30. Remember:  The Maximum length of time your Microw[...]

  • Pagina 21

    21 Cancel / Stop 1) If your Microwave Oven is running, press ‘Cancel/Stop’ to pause it. Press ‘Start’ to continue operating. Press ‘Cancel/Stop’ twice to stop operating. 2) Before setting a program, press ‘Cancel/Stop’ to cancel previous cooking programs. Door Open Protection When your Microwave Oven is running, you can open the doo[...]

  • Pagina 22

    22 Child-lock Function To prevent children from using your Microwave Oven, do the following: To Lock : Press ‘ ’ and ‘ ’ together until you hear a long ‘beep’. The display will show ‘ ’. This means that your Microwave is now locked. To Unlock : While your Microwave is in locked mode, press ‘ ’ & ‘ ’ together until you he[...]

  • Pagina 23

    23 Cleaning Note : never use abrasive cleaning substances or coarse cle aning materials to clean your Microwav e. Your Microwave re quires a minimum of maintenance. Remember that after yo u clean the turntable and its ring assembly, you must place them corr ectly otherwise your Microwave will not work proper ly. 1 Always keep the door seal surfaces[...]

  • Pagina 24

    24 Troubleshooting Checking your problem against the ch art below and trying solutions for each problem could keep you fr om having to call for service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS Electrical cord for oven isn’t plugged in Plug into the power outlet. The door is open Close the door & try again. Wrong operation set Check instruction. Oven [...]

  • Pagina 25

    25 PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS Unsuitable cookware is being used to prepare foods Use microwave-safe cookware only. Food is not defrosted completely Completely defrost food. Cooking time & power level are unsuitable for your food Use the correct cooking time and power level. Unevenly Cooked Foods! Food has not been turned or stirred Turn or[...]

  • Pagina 26

    26 PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS Unsuitable cookware is being used to prepare food Use microwave-safe cookware only. Cooking time / power level is unsuitable Use correct cooking time / power level. Improper Defrosting! Food has not been turned or stirred Turn or stir food. Noise comes from turntable during cooking! Food debris grinding between tu[...]

  • Pagina 27

    27 PROBLEM POSSIBLE CAUSE TRY THIS My food is too dry! Has been cooked for too long / to o strongly Next time, set a shorter cooking time or reduce the microwave power output. My drinks, soups and liquids are spurting up from their containers! Your food/drink has boiled over Use a larger utensil than usual. Opening the door or pressing the ‘STOP/[...]

  • Pagina 28

    28 BAUMATIC LTD. - CONDITIONS OF GUARANTEE. Dear Customer, The conditions of guarantee whic h apply to your Bau matic applianc e are as follows: Th is product is guaranteed for 12 months from the date of original purchase. Baumatic Ltd will repair any defect that arises due to faulty materi als or workmanship free of charge during this period. In a[...]

  • Pagina 29

    29 Baumatic Ltd Make-up for your kit chen Headquarters Baumatic Ltd. Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX, United Kingdom Sales Telephon e +44 118 933 6900 Sales Fax +44 118 931 0035 Service Telep hone +44 118 933 6911 Service Fax +44 118 986 9124 Spares Telephone +44 118 933 6922 Technical / Ad vice Telephone +44 118 933 6[...]