Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bauknecht EMCHT 9145 manuale d’uso - BKManuals

Bauknecht EMCHT 9145 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bauknecht EMCHT 9145. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bauknecht EMCHT 9145 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bauknecht EMCHT 9145 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bauknecht EMCHT 9145 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bauknecht EMCHT 9145
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bauknecht EMCHT 9145
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bauknecht EMCHT 9145
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bauknecht EMCHT 9145 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bauknecht EMCHT 9145 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bauknecht in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bauknecht EMCHT 9145, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bauknecht EMCHT 9145, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bauknecht EMCHT 9145. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 INST ALLA TI E, SNEL A AN DE SL AG EMCHT 9145[...]

  • Pagina 2

    2 INST ALLA TIE VOORDA T U DE OVEN AANSLUIT V ERZEKER U ERV AN DA T HET APPARAAT NIET BESCHADIGD IS . Controle er of de ovende ur goe d sluit en of de interne de ur vergre ndelin g niet be schadi gd is. Haal de oven l ee g en reinig de b innenk ant met e en za chte, vochtige do ek . NA DE A ANSLUITING A LS DE OVEN VO OR HET EERSTE WO RDT INGESCHAKE[...]

  • Pagina 3

    3 BELANG RIJKE VEI LIGHE IDS AANWIJ ZI NGEN V ERW ARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MA TERIALEN in of bij de oven. D e dampe n kunnen b rand of een e xplo sie veroor z aken. G EBRUIK UW MA GNETRON NIET om tex ti el, pap ier , krui den, ho ut, bl oem en, fr uit of ande re brand - bare material en te drog en. Er ka n brand o nt- staan. L AA T HET VO ED[...]

  • Pagina 4

    4 ALGEMEEN D IT APPARAA T IS UITSL UITEND BEDOELD VO OR HUISHOUD - ELIJK GEBRUIK ! G EBRUIK DE MAGNETRONFUNCTIE NOOIT zonder voed- sel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het a ppa- raat beschadigd raken. P LAA TS EEN GLAS WATE R IN DE OVEN als u deze wilt testen. H et water abs orb eer t d e microgo lf- energie e n de oven raak t ni et be schadig[...]

  • Pagina 5

    5 ACCE S S O I R E S ALGEMEEN A LS EEN MET A ALHOUDEND ACCESSO I R E in aanr aking komt met de bi nnenk ant van de oven, ter w ijl de oven werk t, ku nnen er von ken overschie ten die de oven zou den kunn en be schadig en. PL A TE AUD R AGER G EBRUIK AL TIJD DE PLATEAUDRAGE R als steun on - der het glazen dr aaiplateau. Plaat s nooi t andere vo or [...]

  • Pagina 6

    6 Safety Lock is activated close door and press 19:30 Key Lock has been activated Key Lock has been deactivated ST ARTBEVE ILIGING D E STARTBEVEILIGI NG WOR DT EEN MINUUT NADA T de oven terugg ekeerd is in “stan d- by“ g e - activeerd. D E DEUR MOET WORD EN GEOPEND EN GESLOTEN om er bijvoor be eld voe dsel in te ze t ten, voordat d e veil igh e[...]

  • Pagina 7

    7 DONENESS WEIGHT END TIME COOK TIME Normal Steamed Fillets 30:00 300g 19:30 DONENESS WEIGHT Light Fruit Pie 400g DONENESS Extra Rolls AMOUNT 8 Please add milk Press when done Cooking nearly finished Please check on food Insert food in steamer Press when done Please use high wire rack Please stir food Please turn food Temperature reached Insert foo[...]

  • Pagina 8

    8 Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking functions Shortcut Your most used cooking functions French Fries Shortcut Shortcut Shortcut Your most used cooking functions Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking functions Residual Heat 168°C Active Cooling 168°C TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 35:00 --:-- Oven is Hot![...]

  • Pagina 9

    9 Language Time Guides Appliance and display settings English Italiano Français Please select language Language has been set Settings Manual Cleaning Appliance and display settings W ANNEER HET APP AR AAT VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKEL D , wordt u gevraa gd de tijd e n de 24- uurs klo k in te stelle n. N A EEN STROOMUITVAL gaat de k lo k knip p[...]

  • Pagina 10

    10 Time Volume Language Appliance and display settings Volume Brightness Time Appliance and display settings Press to set time, to confirm ^ ^ 00 : 00 (HH) (MM) Time has been set Low High For normal living conditions Medium Volume has been set KL OKINSTE LLI NG . D RUK OP DE OK- TOET S . (D e linkercijfer s ( ure n) knippere n) . 3 G EBRUIK DE TOET[...]

  • Pagina 11

    11 Brightness Contrast Volume Appliance and display settings Medium Low High For normal living conditions Brightness has been set Eco Mode Guides Contrast Appliance and display settings e On Off Minimal power consumption e Eco Mode has been set e e e HELDERHEID . D RUK OP DE OK- TOET S . 3 G EBRUIK DE TOETS EN OMHOOG / OMLAAG om he t doo r u gewens[...]

  • Pagina 12

    12 WEIGHT 200 g GRILL POWER COOK TIME High 07:00 TIJD ENS DE BER EIDING A LS HET BEREIDINGSP ROCES EENMAAL GEST ART IS : Kunt u de berei dings tijd eenvoudi g met st appe n van 30 se conden verleng en doo r op de st ar t toet s te druk ken. Bij el ke druk op de toe ts wordt de b ereid ings tijd met 30 se conden ver lengd . INSTE LL INGEN W IJZ IGEN[...]

  • Pagina 13

    13 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press to set Timer, OK to Start ^ ^ Timer 00 : 59 : 59 00 : 00 : 00 Press to prolong, OK to switch off ^ Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Microwave Grill Quick Heat For cooking and reheating POWER END TIME COOK TIME 750 w 00:05 19:00 Microwave G EBRUIK DEZE FUNC TI E als u e en kook wek ke[...]

  • Pagina 14

    14 VERMOGEN BERE IDE N EN OPW ARME N MET DE MA GNETRON ALLEEN MAGNE TRO NFUNC TIE V ERMOG EN A ANBE VOLEN GEBRUIK : 90 0 W V ERW ARMEN VAN DRANKEN , water, heldere so ep en, kof f ie, th ee of ande r voeds el met e en hoo g waterge halte. Wanneer he t voeds el eiere n of room b evat, m oet u e en lage r ni- veau kie zen. 7 50 W B EREIDEN VAN GROENT[...]

  • Pagina 15

    15 POWER END TIME MM:SS 900 w 03:00 19:03 Cooking SNE LL E ST ART . D RUK OP DE STARTTOETS OM AUT O MATI SC H TE STARTEN op vol ver moge n en met d e be - reidin gstijd in gesteld o p 30 second en. Elke keer dat de to ets n ogma als wordt inge druk t , zal d e tijd met 30 se conden ve rleng d worden . G EBRUIK DEZE FU NC TI E voor he t snel opwarm [...]

  • Pagina 16

    16 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Forced Air Crisp Forced Air Turbo Grill + MW To reheat, cook, crisp and fry various foods END TIME COOK TIME 00:05 19:00 Crisp . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE O K- TOE TS als Manual wo rdt weerg egeven . $ G EBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLA AG totdat Crisp wordt we erge - geve[...]

  • Pagina 17

    17 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Grill Turbo Grill Microwave To quickly give food a brown surface GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium 00:05 19:00 Grill GRILL POWER END TIME COOK TIME High 07:00 19:07 Grill GRILL . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE O K- TOE TS als Manual wo rdt weerg egeven . $ G EBRUIK DE TOET[...]

  • Pagina 18

    18 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions . Grill+MW Crisp Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and... GRILL POWER END TIME COOK TIME High POWER 350 w 00:05 19:00 Grill + MW GRILL POWER END TIME COOK TIME Low POWER 650 w 07:00 19:07 Grill + MW GRIL L C OMBI . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE O K- TOE TS al[...]

  • Pagina 19

    19 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Turbo Grill Turbo Grill + MW Grill For food such as vegetables and fruit crumbles GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium 00:05 19:00 Turbo Grill G EBRUIK DEZE FUNC TI E VOO R he t be - reiden v an gere chten als kip f ilet , gegrati neerd e groenten e n frui t. TURBO GRI LL . D RUK OP [...]

  • Pagina 20

    20 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Turbo Grill+MW Crisp Turbo Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and... GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium POWER 400 w 00:05 19:00 Turbo Grill + MW GRILL POWER END TIME COOK TIME Low POWER 650 w 07:00 19:07 Turbo Grill + MW . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE O K-[...]

  • Pagina 21

    21 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Quick Heat Microwave Forced Air + MW For preheating the empty oven TEMPERATURE 180°c Quick Heat Preheating TEMPERATURE 180°c QUIC K HEA T . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE O K- TOE TS als Manual wo rdt weerg egeven . $ G EBRUIK DE TOETSEN OMHOOG / OMLA AG totdat Qu ick Heat w[...]

  • Pagina 22

    22 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Forced Air Forced Air + MW Crisp To cook pastry, cakes, poultry and roast meats TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 19:00 Forced Air TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 39:59 20:00 Cooking TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 19:00 Forced Air FOR CED A IR . D RUK OP D[...]

  • Pagina 23

    23 G EBRUIK AL TIJD HET ROOSTER om h et voe dsel op te l egg en zodat de lucht goe d rond h et voe dsel k an circuleren . G EBRUIK DE BAKPLA AT voo r het b akken va n kle ine pro duc ten, zoals koekj es en bro odjes . HETE L UCHT VOEDSEL AC CESSOIRE S OVENTEM P °C BEREID INGS TIJD R OSBIEF , MEDIUM ( 1 , 3 - 1 , 5 kg) S CHAAL op ro oster 1 70 - 1 [...]

  • Pagina 24

    24 Forced Air + MW Quick Heat Forced Air To bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c POWER 400 w 00:05 19:00 Forced Air + MW Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions HETE L UCHT C OMBI . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE O K- TOE TS als Manual wo rdt weerg egeven . $ G EBRUIK DE TOETSE[...]

  • Pagina 25

    25 Sensor Cooking Settings Manual Sensor assisted cooking Auto Reheat Auto Crisp Auto Steam For reheating readymade food CONTROL Automatic Auto Reheat A UT O REHEA T . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE TOETSE N OMHOOG / OMLAAG totdat Auto wordt weer geg even. $ D RUK OP DE O K- TOE TS om uw se lec tie te b evestig en. / D RUK OP DE TOETSE N OM[...]

  • Pagina 26

    26 HA NDMA TIG ONT DOOIEN V OLG DE WERKWIJZE vo or “B ereid en en opwa rmen met de ma gnetro n” en ki es vermo gensniveau 1 60 W wann eer u han dmatig ontdo oit. C ONTROLEER EN INSPECTEER HET VOE D SE L REGELMA TIG . Er varing z al u le ren hoeve el tijd no dig is voo r verschill ende ho eveelh ede n voeds el. D RAAI GROTE STUK KEN halver weg e[...]

  • Pagina 27

    27 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Rapid Defrost Meat Melt For defrosting 5 types of food Vegetables Bread Fish Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 15:00 200g 19:15 Defrosting SN EL ONTDOOIE N . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE TOETSE N OMHOOG / OMLAAG totdat Automatic wordt weer geg even. $ D RUK OP DE[...]

  • Pagina 28

    28 BE VRO REN VOEDSEL: A LS HET VOED SE L EEN HOGERE TEMPERA TUUR HEEFT dan d e diepvr ie - stemp eratuur (- 1 8°C ), moe t een la ger voe dsel gewicht wor- den gekozen . A LS HET VOED SE L EEN LAG ERE TEMPERA TUUR HEEFT dan de d iep - vries tempe ratuur (- 1 8°C ), moe t een h oger vo edse lgewicht worden ge kozen. GEWICHT : V OOR DEZE FU NC TI [...]

  • Pagina 29

    29 Auto Crisp Auto Steam Auto Reheat For heating frozen, readymade food Forced Air Thin Pizza Pan Pizza French Fries Please select food CONTROL END TIME COOK TIME Automatic WEIGHT 200 g --:-- --:-- Thin Pizza Insert food on crisp plate Press when done Sensor Cooking Settings Manual Sensor assisted cooking A UT O CRIS P . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 [...]

  • Pagina 30

    30 A UT O CRIS P VOE DSEL TI PS F RAN SE FRITES (300 g - 60 0 g) V ERDEEL DE FRI TES ge lijkmatig over d e crisp - plaat. In dien gewe nst b estro oien me t zout. P IZZA , dunne b odem (200 g - 500 g) V OOR PIZZ A ' S me t een dunn e bod em. P ANPIZZ A (300 g - 80 0 g) V OOR PIZZA ' S me t een dik ke bo dem. K IPPENBORS T (300 g - 60 0 g)[...]

  • Pagina 31

    31 Auto Steam Auto Reheat Auto Crisp For vegetables, fish, rice and pasta CONTROL END TIME COOK TIME Automatic 00:05 19:00 Auto Steam Sensor Cooking Settings Manual Sensor assisted cooking Please use steamer bottom and lid A UT O STEAM G EBRUIK DEZE FUNC TI E voor voe dsel zoals groente n, vis, r ijst en pas ta . D EZE FUNC TI E WERK T IN 2 ST APPE[...]

  • Pagina 32

    32 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Soften Melt Dessert For softening ice cream, margarine or butter Ice Cream Margarine Butter Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Softening SOF TEN . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE TOETSE N OMHOOG / OMLAAG totdat Automatic wordt weer gegeven . $ D RUK [...]

  • Pagina 33

    33 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Melt Rapid Defrost Soften For melting chocolate, margarine or butter Chocolate Margarine Butter Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Melting MEL T . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE TOETSE N OMHOOG / OMLAAG totdat Automatic wordt weer gegeven . $ D RUK [...]

  • Pagina 34

    34 Recipes Rapid Defrost Melt Press OK to view recipes AUTO Press OK to view recipes Bread/Cakes Snacks Pizza/Pie See cookbook for description Rolls Frozen Rolls Bread Loaf Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO DONENESS END TIME COOK TIME Normal Rolls AMOUNT 40:00 8 19:40 REC IP ES . D RUK OP DE MENUT OETS . 3 D RUK OP DE T[...]

  • Pagina 35

    35 REC EPTE N VOEDSEL HOE VEELH EID AC CE SSO IR ES TI PS AAR D AP PE  LEN G EKOOKT 30 0 G - 1 KG O NDERSTE DEEL STOOMPAN EN DEKSEL P LAA TS HET VOE DS E L in het o n- ders te ged eelte v an de stoomp an en voe g 1 0 0 ml water toe. Plaats h et dek s el. G EBAKKEN 200 G - 1 KG M AG N ET R ON - EN OVEN VAST E SCHAAL OP DRAAIPLA TEAU W AS de aarda[...]

  • Pagina 36

    36 REC EPTE N VOE DSEL HO E V EE LHE ID AC CE SSO I RE S TI PS VLEE S G EROOST - ERD R UNDVLEES 80 0 G - 1,5 KG M AG N ET R ON - EN OVEN VAST E SCHAAL OP LAA G ROOSTER . K RUID he t braads tuk en pla ats het in de oven als de ze is voor- ver w arm d. V ARKE NSVLEE S 800 G - 1,5 KG K RUID het br aadstu k en plaat s het in ee n onver warmd e oven. L [...]

  • Pagina 37

    37 REC EPTE N VOE DSEL H O E V EELH EI D ACCE SSO IR E S TI PS GEVOGEL TE K IP G EROOSTERD 800 G - 1,5 KG M AG N ET R ON - EN OVEN VAST E SCHAAL OP LAA G ROOSTER . K RUID he t braads tuk en pla ats het in ee n onver warmd e oven. F ILETS ( STOOM ) 300 G - 80 0 G S TOOMPAN K RUID DE FILET S e n plaat s deze op het sto omroos ter. V oeg 100 ml water [...]

  • Pagina 38

    38 REC EPTE N VOE DSEL HO E V EELH EI D ACCESSO IR E S TIP S VIS H ELE VIS G EBAKKEN 60 0 G - 1,2 KG M AG N ET R ON - EN OVE NVAS TE SCHA AL OP LAA G ROOSTER . K RUID DE VIS en bor ste l er wat boter o p. G EKOOKT 60 0 G - 1,2 KG M AG N ET R ON - BESTENDIGE SC HA AL MET DEKSEL OF PLA STIC FO LIE ALS AFDEKK ING K RUID DE VIS en vo eg 1 0 0 ml visbou[...]

  • Pagina 39

    39 REC EPTE N VOE DSEL HO E V EEL HE ID ACCESSO IR E S TI PS GROENTEN (B EVRO - REN ) G ROENTEN 300 G - 8 00 G S TOOMPAN P LAA TS DE PA N OP HET ST OOM ROOSTER . V o eg 100 ml water toe aan de b o - dem en sluit d e pan me t het de k sel. W ORTELEN 200 G - 50 0 G (G ROEN ) G ROENE BONEN 200 G - 50 0 G O NDERSTE DEEL STOOMPAN EN DEKSEL P LAA TS HET [...]

  • Pagina 40

    40 REC EPTE N VOE DSEL HO E V EEL HEI D ACCESSO IR E S T IP S PA S TA P AST A 1 - 4 POR TIES O NDERSTE DEEL STOOMPAN EN DEKSEL S TEL DE AANBE VOL EN b ereidin gstijd in voor de p asta . Giet w ater in het on ders te dee l van de s toom - pan. Plaat s het de k sel. Voeg de past a toe als dit wordt aan geg e - ven en kook de ze met h et dek- sel gesl[...]

  • Pagina 41

    41 REC EPTE N VOE DSEL H OE V E ELH EI D ACCESS OI R ES TI PS PIZZ A / PA S T E I P IZZA Z ELF GEMAAKT 2 - 6 PORTIES B AK PLA AT B EREID UW FAVO R I E TE re cept en plaats d it op de bak plaat . Plaats deze in d e oven als het voor ver w armen is vol tooid. D UN ( BEVROREN ) 250 G - 50 0 G C RISPP LA A T V ERWIJDER DE ver pak ki ng. P AN ( BEVROREN[...]

  • Pagina 42

    42 REC EPTE N VOEDSEL HOE VEELHEI D AC CE SSO IR ES TI PS BROOD / CAKE B ROOD 1 - 2 STUKS B AKPLA AT B EREID h et de eg volg ens uw favoriete re cept voor ee n licht broo d. Plaats he t op de bak plaat om he t te laten rij- zen. Plaats h et voe dsel als de oven is voor ver w armd. B ROODJES B ROODJES 1 BAKSE L B EVROREN P LAA TS he t voeds el als d[...]

  • Pagina 43

    43 REC EPTE N VOE DSEL HO E V EEL HE ID ACCESS O IR E S TI PS SNACKS P OPCO RN 90 - 100 G P LAA TS DE ZAK op het dr aaiplateau. B ereid slecht s één z ak p er keer G EROOSTERDE NO TEN 50 G - 20 0 G C RISPP LA A T P LAA TS DE NOTEN als de crisp - plaat is voor ver warmd . Roe r de noten om als dit wo rdt aangegeven. K IP K IPPENVLEUGELS 300 G - 60[...]

  • Pagina 44

    44 . 3 ONDE RHOUD EN RE INIGIN G N ORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de e nige vorm van on derh oud die no dig is. A LS DE OVEN nie t goe d wordt sch oong ehou den, kan dit tot aant asting van h et ovenop per vlak leide n, hetge en de l evensduur van he t appa - raat kan ver kor ten en mo gelijk tot g evaarlijke situaties k an leide n. G EBRUIK GEEN [...]

  • Pagina 45

    45 GESCHI K T VOOR D E V A A T WASMA CHIN E: P LA TEA UDRA GER G LAZEN DRAAIPLA TEA U C RISPHA NDGREEP R OOSTER ZORGVULD IGE REI NIGI NG: D E CRISPPL A A T mo et worde n afgewass en in wa - ter met e en mild af wasmid- del. Sterk ver v uilde de len kunne n worden sch oon ge - maak t met e en schuur spo ns- je en ee n mild scho onmaak midd el. L AA [...]

  • Pagina 46

    46 I N OVE R EE NS TE MM I NG MET IE C 60705. D E I NTERNATIONALE E LEK TROTECHN ISCHE C OMMISSIE hee f t e en st andaard ont worp en voo r het verge lij- kend testen va n ver warmings prest aties van ver schillen de magne tronovens. Voor de ze oven adv i- seren wij h et volg ende: GEGEVE NS V OOR HET TESTEN V AN DE VE RW ARMING SP REST A TIES I N [...]

  • Pagina 47

    47[...]

  • Pagina 48

    48 Whirlpool Sweden AB NL MILIE UTIPS D E VERPAKKING k an volle dig worden gerec ycle d, zoal s wordt aange - geven doo r het re c ycling- symb oo l. Voor de ver werk ing dienen de p laats elijke voor- schrif te n te worden nag ele efd. Houd ver pak kingsm ateriaal (plas- tic zak ken, p olys t yre en enz .) buiten h et be reik van k indere n. D IT [...]

  • Pagina 49

    1 INST ALL A TION  SCH NELLS T ART BEDIENUNGSANLEITUNG EMCHT 9145[...]

  • Pagina 50

    2 INST AL L A TION VOR DEM ANSCHLIESSEN V ERGEWISS ERN S IE SICH , DA SS DA S G ERÄ T NICHT BES - CHÄDIGT IST . Üb erpr üfen Sie, o b die Tür fest mit dem Rahm en abschlie ßt und die Türdichtung innen nicht b eschädig t ist. Ent fer nen Sie all e Ge genst ände aus d em Ger ät und reinig en Sie die Innenf l ächen mit ein em weiche n, feuc[...]

  • Pagina 51

    3 WIC HTIGE SIC HERHE ITSH INWE ISE E RHITZEN ODER BENU TZEN S IE KEINE BRENNBAREN M A - TERIALIE N im G erät o der in s einer Näh e. Rauch - ent wick lung kann zu Brand o der E xp losion führ en. B ENUTZEN S IE DAS M IKROWELLENGERÄ T NICH T zum T rockn en von T ex tilie n, Papier, Gewür zen, Kräute rn, Ho lz, B lumen, Früchten o der and e -[...]

  • Pagina 52

    4 ALLGEMEINES D AS G ERÄ T IST AUSSCH LI ESS LIC H FÜR DEN H AUSGE BR AUCH BESTIMMT ! B EI N UTZUNG DER M IKROWE LLENFUNKTIONE N DAR F DAS G ERÄ T NUR EINGES CHAL TET WERDEN , wenn sich Speisen im Garraum bef inden. Ande rnfalls kann es zu Schäden am Ge rät kommen. U M SICH MIT DEN G ERÄ TEFUNKTIONEN VERTRAUT ZU MA - CHEN , s tellen Si e eine[...]

  • Pagina 53

    5 ZUB EH Ö R ALLGEMEINES W ENN SOLCHE T EILE mit d en Innenwän den de s Garr aums in Ber ührung komm en, währen d die Mikr owelle in Be trieb is t, können Funken ent- stehen u nd das Ge rät bes chädig t werden . DREHTELLE R AU FLAGE B RINGEN S IE DIE D REHTEL LERAUF LAGE unter dem G lasdrehtelle r an. Le - gen Sie keine an deren G ege nstän[...]

  • Pagina 54

    6 Safety Lock is activated close door and press 19:30 Key Lock has been activated Key Lock has been deactivated LEERL AUF SCHU TZ W ENN DAS G ER Ä T IN DEN „ B EREITSCHAFTSMODUS “ ZURÜC KGEK EHR T IST , DAU ER T ES EINE M INUTE , b is der Leerl aufs chut z ak tivi er t ist. D IE S ICHERHEITSVERRIEGEL UNG WIRD ERST DANN FREI GEG EBE N , WEN N [...]

  • Pagina 55

    7 DONENESS WEIGHT END TIME COOK TIME Normal Steamed Fillets 30:00 300g 19:30 DONENESS WEIGHT Light Fruit Pie 400g DONENESS Extra Rolls AMOUNT 8 Please add milk Press when done Cooking nearly finished Please check on food Insert food in steamer Press when done Please use high wire rack Please stir food Please turn food Temperature reached Insert foo[...]

  • Pagina 56

    8 Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking functions Shortcut Your most used cooking functions French Fries Shortcut Shortcut Shortcut Your most used cooking functions Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking functions Residual Heat 168°C Active Cooling 168°C TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 35:00 --:-- Oven is Hot![...]

  • Pagina 57

    9 Language Time Guides Appliance and display settings English Italiano Français Please select language Language has been set Settings Manual Cleaning Appliance and display settings B EIM ERSTEN E INSCHA L TEN DES M IKROW - ELLENGERÄ TES werde n Sie geb eten, die Sprach e und die ak tu elle Zeit einzus tellen. N ACH EINEM S TROMA USFALL blink t di[...]

  • Pagina 58

    10 Time Volume Language Appliance and display settings Volume Brightness Time Appliance and display settings Press to set time, to confirm ^ ^ 00 : 00 (HH) (MM) Time has been set Low High For normal living conditions Medium Volume has been set UHR EINST ELLEN . D RÜCKEN S IE DIE OK- T ASTE . Di e bei den linken Zif fern (Stundenan- zeige) blinken.[...]

  • Pagina 59

    11 Brightness Contrast Volume Appliance and display settings Medium Low High For normal living conditions Brightness has been set Eco Mode Guides Contrast Appliance and display settings e On Off Minimal power consumption e Eco Mode has been set e e e HELLIGKEIT . D RÜCKEN S IE DIE OK- T ASTE . 3 B ENUTZEN S IE DIE A UF -/ A B -T ASTE , um di e Hel[...]

  • Pagina 60

    12 WEIGHT 200 g GRILL POWER COOK TIME High 07:00 W ÄHR END DE S GARENS W ÄHREND DES G ARVORGANGS : Die Gar ze it kann p roble mlos durch Dr ücken der Star t- T aste in 30 - Sekun den-Schri tte n verlänger t werden. Mit jede m T astendruck wird die Gar zeit um 30 Sekun den verlän ger t. EIN STEL L UNGEN Ä NDERN D URCH D RÜCKEN DER A UF -/ A B[...]

  • Pagina 61

    13 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press to set Timer, OK to Start ^ ^ Timer 00 : 59 : 59 00 : 00 : 00 Press to prolong, OK to switch off ^ Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Microwave Grill Quick Heat For cooking and reheating POWER END TIME COOK TIME 750 w 00:05 19:00 Microwave B ENUTZEN S IE DIESE F UNKTION , wenn Sie eine[...]

  • Pagina 62

    14 LEISTUN GSSTUFE GARE N UND A UFW ÄRME N MIT MIKRO WELL EN NUR MIK ROWELLE L EISTU NG G EBR AUCHSEMPFEHLUN G : 90 0 W Z UM A UFW ÄRMEN von G etränken, Wasser, klaren Supp en, Ka f fee, T e e oder an deren Sp ei - sen mit ho hem Wasserge halt. Wählen Sie e ine nie drige re Leistungs stufe, f alls die Sp ei- se Ei od er Sahne e nthält. 7 50 W [...]

  • Pagina 63

    15 POWER END TIME MM:SS 900 w 03:00 19:03 Cooking SCHNE LLS T ARTF UNK TION . D RÜCKEN S IE DIE S TA R T -T ASTE , um automatis ch mit der hö chsten M ikrowell en - Leistungss tufe und e iner Ga rze it von 30 Sek unden zu s tar te n. Mit j edem weiteren T asten druck wird di e Zeit um 30 Sek unde n verlänger t. D IESE F UNK TION dient zum s chne[...]

  • Pagina 64

    16 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Forced Air Crisp Forced Air Turbo Grill + MW To reheat, cook, crisp and fry various foods END TIME COOK TIME 00:05 19:00 Crisp . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE OK- T ASTE , wenn „ Manual “ (Manuell) ang ezeig t wird. $ D RÜCKEN S IE DIE A UF -/ A B -T AS[...]

  • Pagina 65

    17 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Grill Turbo Grill Microwave To quickly give food a brown surface GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium 00:05 19:00 Grill GRILL POWER END TIME COOK TIME High 07:00 19:07 Grill GRILL . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE OK- T ASTE , wenn „ Manual “ (Manuell) an[...]

  • Pagina 66

    18 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions . Grill+MW Crisp Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and... GRILL POWER END TIME COOK TIME High POWER 350 w 00:05 19:00 Grill + MW GRILL POWER END TIME COOK TIME Low POWER 650 w 07:00 19:07 Grill + MW K OMBIN A TIONS BETRIEB MIT GRILL . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE[...]

  • Pagina 67

    19 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Turbo Grill Turbo Grill + MW Grill For food such as vegetables and fruit crumbles GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium 00:05 19:00 Turbo Grill B ENUTZEN S IE DIESE F UNKTION zum Garen von Sp eisen w ie Hähn - chenf ile ts, ü berb ackenem G emü- se und Ob st. TURBOGRIL L . D RÜCKE[...]

  • Pagina 68

    20 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Turbo Grill+MW Crisp Turbo Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and... GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium POWER 400 w 00:05 19:00 Turbo Grill + MW GRILL POWER END TIME COOK TIME Low POWER 650 w 07:00 19:07 Turbo Grill + MW . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜ[...]

  • Pagina 69

    21 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Quick Heat Microwave Forced Air + MW For preheating the empty oven TEMPERATURE 180°c Quick Heat Preheating TEMPERATURE 180°c SCHNEL L AUF HEIZ EN . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE OK- T ASTE , wenn „ Manual “ (Manuell) ang ezeig t wird. $ D RÜCKEN S IE [...]

  • Pagina 70

    22 Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions Forced Air Forced Air + MW Crisp To cook pastry, cakes, poultry and roast meats TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 19:00 Forced Air TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 39:59 20:00 Cooking TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 19:00 Forced Air HEIS SL UFTBE TRIEB . D R[...]

  • Pagina 71

    23 L EGEN S IE DIE S PEISE IMMER AUF DEN G RILLROST , damit d ie Luf t ung e - hinder t um di e Speis e zirkulie ren kan n. B ENUTZEN S IE ZUM B ACK EN VO N K LEI NBACK WAREN , z . B. Plät zchen o der Brötchen das Ba ckb lech . HEIS SL UFTBE TRIEB LEBENSMIT TEL ZUBEH ÖR OFENTEMPER A TUR IN °C G ARZEI T R INDERBRA TEN , MEDIUM (1 , 3 – 1 ,5 kg[...]

  • Pagina 72

    24 Forced Air + MW Quick Heat Forced Air To bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c POWER 400 w 00:05 19:00 Forced Air + MW Manual Sensor Cooking Automatic Traditional cooking functions K OMBIN A TIONS BETRIEB M IT HEIS S LU F T . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE OK- T ASTE , wenn „ M[...]

  • Pagina 73

    25 Sensor Cooking Settings Manual Sensor assisted cooking Auto Reheat Auto Crisp Auto Steam For reheating readymade food CONTROL Automatic Auto Reheat A UT OMA TISC HES A UFW Ä RMEN . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE A UF -/ A B -T ASTE , bis „ Auto“ (Automatik) an - gezei gt wird. $ D RÜCKEN S IE DIE OK- T ASTE , um I[...]

  • Pagina 74

    26 MAN UEL LES A UFT A UE N G EHEN S IE BEIM manu ellen Auf t auen ent spre - chend de m Kap itel Gare n und Auf wär men mit der Mik rowelle vo r und stell en Sie die Leis tung auf 1 60 W ei n. Ü BERPRÜFEN S IE DEN A UFTA UGR AD DER S PEISEN IN REGELMÄS SIGEN A BST ÄND EN . Mit de r Zeit wisse n Sie aus Er fahrun g, welche Eins tellunge n die [...]

  • Pagina 75

    27 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Rapid Defrost Meat Melt For defrosting 5 types of food Vegetables Bread Fish Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 15:00 200g 19:15 Defrosting SCHNELLAUFT AUEN . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE A UF -/ A B -T ASTE , bis „ Automatic “ (Automatik) an[...]

  • Pagina 76

    28 TIEFGEKÜH L TE SPEISEN: W ÄHLEN S IE EIN NIEDRIGERE S Gewi cht, f alls die Spe isen wär mer als die Ti ef kühlte mper atur (- 18 °C) sind. W ÄHLEN S IE EIN HÖHERE S Gewi cht, we nn die Speis en kälte r als die Ti ef kühlte mper atur (- 18 °C) sind. GEWICHT : B EI DIESER F UNKTION MUSS DAS N ETTOGEWICHT der Sp eise b e - kannt se in. Da[...]

  • Pagina 77

    29 Auto Crisp Auto Steam Auto Reheat For heating frozen, readymade food Forced Air Thin Pizza Pan Pizza French Fries Please select food CONTROL END TIME COOK TIME Automatic WEIGHT 200 g --:-- --:-- Thin Pizza Insert food on crisp plate Press when done Sensor Cooking Settings Manual Sensor assisted cooking A UT OMA TISC HE CRI SP  F UNK TION . D [...]

  • Pagina 78

    30 A UT OMA TISC HE CRI SP  F UNK TION LEBENSMIT TEL TIPPS P OMMES FRITES (300 – 60 0 g) V ERTEIL EN S IE DIE P OMMES FRITES gleichmäßig au f der Crisp - Plat te. Bes treuen Si e sie mit Salz , falls gewü nscht. P IZZA , dünner B ode n (250–50 0 g) F ÜR P IZZAS mit dünnem B od en. P FAN N E N PI Z Z A (300 –8 0 0 g) F ÜR P IZZ AS mi[...]

  • Pagina 79

    31 Auto Steam Auto Reheat Auto Crisp For vegetables, fish, rice and pasta CONTROL END TIME COOK TIME Automatic 00:05 19:00 Auto Steam Sensor Cooking Settings Manual Sensor assisted cooking Please use steamer bottom and lid DA M PF  AU TO M A T I K B ENUTZEN S IE DIESE F UNKTION für Le - bensmit tel w ie Ge müse, Fisch, Reis und T eigware n. D [...]

  • Pagina 80

    32 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Soften Melt Dessert For softening ice cream, margarine or butter Ice Cream Margarine Butter Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Softening WEIC HMAC HEN . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE A UF -/ A B -T ASTE , bis „ Automatic “ (Au[...]

  • Pagina 81

    33 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Melt Rapid Defrost Soften For melting chocolate, margarine or butter Chocolate Margarine Butter Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Melting SCHMEL ZEN . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D RÜCKEN S IE DIE A UF -/ A B -T ASTE , bis „ Automatic “ (Aut[...]

  • Pagina 82

    34 Recipes Rapid Defrost Melt Press OK to view recipes AUTO Press OK to view recipes Bread/Cakes Snacks Pizza/Pie See cookbook for description Rolls Frozen Rolls Bread Loaf Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO DONENESS END TIME COOK TIME Normal Rolls AMOUNT 40:00 8 19:40 REZE PTE . D RÜCKEN S IE DIE M ENÜ -T ASTE . 3 D R[...]

  • Pagina 83

    35 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖR TIPPS KA RT OF  FELN G EKOCH T 300 G – 1 KG D AMPFGARUNTER - SA TZ UND D ECKEL L EGEN S IE DIE K AR TOFFELN in den Dampf garunter- sat z und geb en Sie 100 ml Wasser dazu. D ecken Sie diesen m it dem De - ckel ab. G EBA CKEN 200 G – 1 KG H ITZEB EST ÄNDI - GES M IKROWEL - LENGE SCHIR R AU F DEM D RE[...]

  • Pagina 84

    36 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖR TIPPS FLEI SC H B RA TEN R INDFLEISCH 80 0 G – 1,5 KG H ITZEBE ST ÄN - DIGES M IK - ROWELLENGE - SCHIRR AUF DEM NIEDRI - GEN G RILL - ROST W ÜRZEN S IE den Br aten und schieb en Sie ihn in das vorg e - heiz te G erät. S CHWEIN EFLEI SCH 80 0 G – 1,5 KG W ÜRZEN S IE den Br aten und schieb en Sie ihn [...]

  • Pagina 85

    37 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖ R TIPPS GEF LÜGEL H ÄHNCHE N B RA TEN 80 0 G – 1,5 KG H ITZEB EST ÄNDI - GES M IKROWEL LEN - GESCHIRR AU F DEM NIEDRIGEN G RILL - ROST W ÜRZEN S IE DAS F LEISCH und le gen Sie es in das kalte G erät . F ILETS ( GED ÜNS - TET ) 300 – 8 0 0 G D AMPFGARER W ÜRZEN S IE DIE F ILETS und ge ben Sie diese[...]

  • Pagina 86

    38 REZE PTE LEBENSMIT TEL MEN GE ZUBEH ÖR TIPPS FIS CH G ANZER F ISCH G EBACKEN 60 0 G – 1,2 KG H ITZEB EST ÄNDI - GES M IKROWEL - LENGE SCHIR R AU F DEM NIEDRIGEN G RILLROST W ÜRZEN S IE DEN F ISCH und g ebe n Sie eine But ter f locke darauf. G EKOCH T 6 00 G – 1,2 KG M IKROWELLEN - GESCHIRR MIT D E - CKEL ODER ABGE - DECKT MIT H AU S - HAL[...]

  • Pagina 87

    39 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖ R TIPPS GEMÜ SE (T IEFGE - KÜHL T ) G EMÜSE 300 – 8 0 0 G D AMPFGARER G EBEN S IE DAS G EMÜSE IN DEN D AMP FEIN - SA TZ . G eb en Sie 100 ml Wasser in den Dampfunter sat z und b ed ecken Sie ihn mit dem D eckel. M ÖHREN 20 0 –500 G (F RISC H ) G RÜNE B OHNEN 200 –50 0 G D AMPFGARUN - TERSA TZ UND[...]

  • Pagina 88

    40 REZE PTE LEBENSMIT TEL MEN GE ZUBEHÖ R T IPPS NUDEL GE  RICHTE N UDELGERICH TE 1–4 P ORTIONEN D AMPFGARUN - TERSA TZ UND D ECKE L S TELLEN S IE DIE EMPFOHLENE Koch- zeit für di e Nudeln e in. Gie ßen Sie Wasser in den Dampfga runters atz . Decken Si e diesen mit d em De ckel ab. Geb en Sie die Nudeln hin ein, wenn Sie das Ge rät dazu au[...]

  • Pagina 89

    41 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEH ÖR TIPPS PIZZ A / QUICHE P IZZA S ELBST GEMA CHT 2– 6 P ORTI - ONEN B ACK BL ECH B EREITEN S IE I HRE L IEBLINGSPIZZA zu und und leg en Sie sie auf das B ack ble ch. Schieb en Sie das Ba ckb lech nach dem Vorheiz vorgang in das Ger ät. D ÜNNER B ODEN ( TIEFGEKÜHL T ) 250 –50 0 G C RISP - P LA TTE E NTF[...]

  • Pagina 90

    42 REZE PTE LEBENSMIT TEL MEN GE ZUBEHÖR T IPPS BROT / KUCHEN B ROTLAIB 1 –2 S TÜCK B ACK BL ECH B EREITEN S IE EINEN T eig für e in leich - tes Brot entsp reche nd Ihrem Lie b - lingsreze pt zu. Leg en Sie ihn zum Aufgehe n auf das Back bl ech. G e - ben Sie di e Brötchen in das vorge - heiz te G erät. B RÖTCHEN B RÖTCHEN 1 B LECH T IEFGE[...]

  • Pagina 91

    43 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEH ÖR TI PPS SNACKS P OPCO RN 9 0 – 100 G L EGEN S IE DIE T ÜTE auf den D rehtelle r . Gare n Sie immer nur ein e Tüte. G ERÖSTETE N ÜSSE 50 G –200 G C RISP - P LA TTE G EBEN S IE DIE N ÜSSE IN DAS G ERÄ T , so - bald die Cr isp -Plat te vorge heiz t is t. Rühren Sie die Sp eise um, wenn Si e das Ger [...]

  • Pagina 92

    44 . 3 W ARTUNG UN D PF LE GE I M N ORMALF ALL MÜSSEN S IE das G er ät nur rein igen . W IRD DAS G ERÄ T nicht saub er gehalte n, kann dies zu Abnut zun g der O ber f läche führe n, was die Lebe nsdauer d es Ge räts ver ringer n und möglich er weise zu g efäh rlichen Situati onen führen k ann. B ENUTZEN S IE KEINE T OPFREINIGER AUS M ETAL [...]

  • Pagina 93

    45 SPÜLMAS CHINENFEST ES ZUBEHÖ R: D REHTE LLERAUF LAGE . G LASDREH TEL LER . C RISP -G RIF F . G RILLRO ST . SORGFÄL TI GE REINI GUNG : D IE C RISP -P LA TTE dar f nur in milde m Spülwass er gereinig t werden . Bei s tarker V er schmut zu ng können ein Scheue rschwamm un d ein mildes Re inigungsmit te l ver- wendet we rden. L ASSEN S IE DIE C[...]

  • Pagina 94

    46 I N Ü BEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705. D IE I NTER NA TIO NALE E LEK TROTECH NISCH E K OMMISS ION hat eine n Standard für Vergleichst ests d er Hei zleis- tung versch iede ner Mik rowell enger äte ent wickelt. Für dieses Gerät e mpfehl en wir Fol gend es: D A TEN ZU R PR ÜFU NG DER HE IZ LEI STUNG I N Ü BEREINSTIMMUNG MIT IEC 60350. D IE I N[...]

  • Pagina 95

    47[...]

  • Pagina 96

    48 Whirlpool Sweden AB DE HINW EIS E ZU M UM WEL TSCH UTZ D IE V ERP ACKUNG b esteht aus 100 % rec ycling fähi gem Material u nd ist daher m it dem Re c ycling- Symbol ge kennzeichne t. Be - achten Sie die ör tlich en Ent- sorgungs bes timmungen . Be - wahren Sie Verpackun gsmaterial, das eine po tentielle G ef ahr darste llt (Plastik- beute l, S[...]