Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Barbecook Brahma 2.0 manuale d’uso - BKManuals

Barbecook Brahma 2.0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Barbecook Brahma 2.0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Barbecook Brahma 2.0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Barbecook Brahma 2.0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Barbecook Brahma 2.0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Barbecook Brahma 2.0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Barbecook Brahma 2.0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Barbecook Brahma 2.0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Barbecook Brahma 2.0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Barbecook Brahma 2.0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Barbecook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Barbecook Brahma 2.0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Barbecook Brahma 2.0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Barbecook Brahma 2.0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Brahma 2.0 / Brahma 4.0 # 223.9920.000 / # 223.9940.000 # 223.9920.200 / # 223.9940.200 www.barbecook.com Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 1 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 2

    2 www .barbecook.com NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]

  • Pagina 3

    www .barbecook.com 3 IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]

  • Pagina 4

    4 www .barbecook.com Brahma 2.0 # 223.9920.000 / # 223.9920.200 32 A F G H I J D E B C 1 4 5 12 13 14 31 25 26 39 22 23 20 28 29 36 35 34 37 33 30 40 35 34 24 27 21 19 15 16 17 18 25 9 8 3 11 2 6 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 4 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 5

    www .barbecook.com 5 Brahma 2.0 #223.9920.000 / #223.9920.200 Brahma 4.0 #223.9940.000 / #223.9940.200 1 227.9900.012 227.9900.022 2 227.9900.030 227.9900.030 3 227.9900.040 227.9900.040 4 227.9900.051 227.9900.052 5 227.9900.072 227.9900.082 6 227.9900.090 227.9900.090 7 - 227.9900.100 8 227.9900.110 227.9900.110 9 227.9900.120 227.9900.120 10 227[...]

  • Pagina 6

    6 www .barbecook.com A F G H I J D E B C K L P Q Brahma 4.0 # 223.9940.000 / # 223.9940.200 1 4 5 12 13 25 22 26 39 40 30 23 24 27 37 28 35 34 32 33 38 36 34 35 21 20 19 10 9 8 20 45 47 41 42 43 44 15 29 16 17 18 14 31 11 6 6 7 3 2 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 6 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 7

    www .barbecook.com 7 A+B+C A+B+C A B C X4 X4 X4 D D E E D E X4 X4 1 2 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 7 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 8

    8 www .barbecook.com A B C X8 X8 X8 C B A A B C G F A+B+C A+B+C A+B+C A F G B C X4 X4 X4 X1 X1 3 4 D E D E Brahma 4.0 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 8 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 9

    www .barbecook.com 9 A A A H H E E A A H E X4 X4 X4 I I J E I J E X4 X4 X4 5 6 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 9 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 10

    10 www .barbecook.com A B C X2 X2 X2 A B C Not included AA battery LR 6, AM 3 1,5 V + 1 x + - 7 8 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 10 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 11

    www .barbecook.com 11 I D E I K L P Q X2 X2 L X1 X1 X2 X3 X1 X1 I K E D Q P 9 10 Brahma 4.0 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 11 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 12

    12 www .barbecook.com 50 MBAR connection HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! VOOR LANDEN MET 50 MBAR MET SLANG EN SCHROEFSYSTEEM • V erwijderdeslangpilaar • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • Draaideregelmoervandeslang opdeovergangsmoer FR IMPORT ANT ! POUR LES P[...]

  • Pagina 13

    www .barbecook.com 13 NO VIKTIG! FOR LAND MED 50 MBAR MED SLANGE AND SKRUESYSTEM • Fjernregulatoren • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! FÖR LÄNDER MED 50 MBAR MED SLANG- OCH SKRUVSYSTEM • T aborts[...]

  • Pagina 14

    14 www .barbecook.com NL Markeringvan de inspuiters • Inspuiterhoofdbranders:105 • Inspuiterzijbrander:65 • Inspuiterspitbrander:82 FR Marquage desinjecteurs • Injecteurdesbrûleursprincipaux:105 • Injecteurdubrûleurlatéral:65 • Injecteurdubrûleurpour[...]

  • Pagina 15

    www .barbecook.com 15 A B C D E barbecook ® brahma 2.0 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 10kW / 8,8 kW 714 gr/u 610 gr/u ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 10 kW 692 gr/u A T - DE - CH - LU - NL I 3P G31 - 50 mbar 11,4 kW 804 gr/u BE - CH - ES - FR - GB - IE - IT - PT - CY I 3+[...]

  • Pagina 16

    16 www .barbecook.com Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 16 24/09/09 15:35[...]

  • Pagina 17

    www .barbecook.com 17 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 18 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 23 E N     28 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 33 E L ΟΔΗΓΙ[...]

  • Pagina 18

    18 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD   DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT :    ?[...]

  • Pagina 19

    www .barbecook.com 19      ?[...]

  • Pagina 20

    20 www .barbecook.com     - ?[...]

  • Pagina 21

    www .barbecook.com 21  - nuten om het gas te laten ontsnap- pen.    [...]

  • Pagina 22

    22 www .barbecook.com problemen oplos sen Probleem Mogelijke oor zaak Oplossing Onmogelijk om brander te ontsteken (met ontsteker of lucifer) • V erstopteventuribuizen • V enturibuizenreinigen T e weinig war mte • Kraanvandegasflesstaatnietopen • V enturibuizenzittennietoverdeuitlaatkleppen[...]

  • Pagina 23

    www .barbecook.com 23     KIP GRIMBERGEN Bereidingstijd:  Ingrediënten:   tijm Bereiding: ?[...]

  • Pagina 24

    24 www .barbecook.com      ?[...]

  • Pagina 25

    www .barbecook.com 25 D I NFORMA TIONS RELA TIVES A LA SECURITE Risques naturels – araignées et insec- tes : il est possible que de très petits insectes tissent une toile ou fassent un nid dans les venturi des brûleurs à gaz. (Fig. E) E Cela bloque entièrement ou partielle- ment l’arrivée du gaz. Une flamme jaune, fumeuse et/ou un brûleu[...]

  • Pagina 26

    26 www .barbecook.com      ?[...]

  • Pagina 27

    www .barbecook.com 27      ?[...]

  • Pagina 28

    28 www .barbecook.com Desflammesviennentdelacuve • T empsventeux • Bonbonnepresquevide • Orienterlebarbecuedesor tequel’arrièresoitfaceauvent • Nouvellebonbonneouremplirlabonbonne Chaleuretflambéesexcessives • Alimentstropgras • T r[...]

  • Pagina 29

    www .barbecook.com 29              [...]

  • Pagina 30

    30 www .barbecook.com   repeat the test as long as a leak is indi-  [...]

  • Pagina 31

    www .barbecook.com 31      ?[...]

  • Pagina 32

    32 www .barbecook.com   ?[...]

  • Pagina 33

    www .barbecook.com 33 Incomplete flame • Plugged,leakyorr ustedbur ner • Clean/replacebur ner Warmingrackdoesnotfit • Legsareangledtoonar rowly ,ortoowidely • Thewar mingrackfeetareadjustable.Bendthemtofitinto thewarmingrackholes. [...]

  • Pagina 34

    34 www .barbecook.com      -    [...]

  • Pagina 35

    www .barbecook.com 35     [...]

  • Pagina 36

    36 www .barbecook.com      ?[...]

  • Pagina 37

    www .barbecook.com 37   - [...]

  • Pagina 38

    38 www .barbecook.com FeHlersUCHe Problem MöglicheUrsache Lösung Brennerkannnichtgezündetwerden (mitZündvorrichtungoderStreichholz • Venturidüsenverstopft • Venturidüsenreinigen UnzureichendeHitze • VentilderGasflascheoderGaszufuhrventilgeschlossen • Venturidüsefalsch?[...]

  • Pagina 39

    www .barbecook.com 39    HÜHNCHEN GRIMBERGEN Zubereitungszeit:  Zutaten:   ?[...]

  • Pagina 40

    40 www .barbecook.com      ?[...]

  • Pagina 41

    www .barbecook.com 41 ται τελικά να καεί εκτός του σωλήνα τύπου Βεντούρι και να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στο μπάρμπεκιου. Εάν συμβεί αυτό, κλείστε αμέσως τη φιάλη. Καθαρίστε τους καυστή- ρες μόλις κρυώσε[...]

  • Pagina 42

    42 www .barbecook.com       ?[...]

  • Pagina 43

    www .barbecook.com 43 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση   • [...]

  • Pagina 44

    44 www .barbecook.com   •  •  • [...]

  • Pagina 45

    www .barbecook.com 45       - ?[...]

  • Pagina 46

    46 www .barbecook.com    primera vez.  ?[...]

  • Pagina 47

    www .barbecook.com 47 G       ?[...]

  • Pagina 48

    48 www .barbecook.com           [...]

  • Pagina 49

    www .barbecook.com 49 resolUCIÓn De problemAs Problema Causa probable Solución Imposibleencenderelquemador(con encendedor o cerillas) • T ubosventuriobstr uidos • Limpielostubosventuri Noproducesuficientecalor • Noestáabier talaválvuladelabombona • Lostubosven[...]

  • Pagina 50

    50 www .barbecook.com  ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА   ТОЗИ УРЕД Е ПРЕДНАЗНАЧЕН САМО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОТКРИТО АКО ВИ ЗАМИРИШЕ НА ГАЗ:  [...]

  • Pagina 51

    www .barbecook.com 51     - ?[...]

  • Pagina 52

    52 www .barbecook.com . F     ?[...]

  • Pagina 53

    www .barbecook.com 53      ?[...]

  • Pagina 54

    54 www .barbecook.com КАК ДА ПРЕДОТВРАТИМ ЗАЛЕПВАНЕТО НА ХРАНАТА ЗА СКАРАТА     ?[...]

  • Pagina 55

    www .barbecook.com 55    GRIMBERGEN ПИЛЕШКО Време за приготвяне:  Необходими продукти: ?[...]

  • Pagina 56

    56 www .barbecook.com          -   [...]

  • Pagina 57

    www .barbecook.com 57 Kontrollige lekkeid järgmistest kohtadest:       ?[...]

  • Pagina 58

    58 www .barbecook.com   juhtpaneelil ja külglaual olevat juhtnuppu.   [...]

  • Pagina 59

    www .barbecook.com 59 PROBLEEMIDE LAHENDAMINE   Lahendus   • ?[...]

  • Pagina 60

    60 www .barbecook.com  •  •  ?[...]

  • Pagina 61

    www .barbecook.com 61                -  ?[...]

  • Pagina 62

    62 www .barbecook.com TURV AOHJEET Luonnon vaarat – hämähäkit ja hyöntei- set: pienet hyönteiset voivat ryömiä kaa- supoltinten kaasutinputkiin ja rakentaa verkon tai pesän (kuva E), E joka voi estää kaasun virtauksen kokonaan tai osittain. Tällaisen tilanteen tunnistaa savuttavasta keltaisesta liekistä tai polttimesta, joka saadaan s[...]

  • Pagina 63

    www .barbecook.com 63 63 www .barbecook.com    -  - ?[...]

  • Pagina 64

    64 www .barbecook.com Pane poltin takaisin ohjeiden mukaisesti ja   - ?[...]

  • Pagina 65

    www .barbecook.com 65 NO INSTRUKSER FOR MONTERING, BRUK OG VEDLIKEHOLD  DETTE APP ARA TET ER DESIGNET KUN FOR UTENDØRS BRUK DERSOM DU KJENNER LUKT A V GASS:      ?[...]

  • Pagina 66

    66 www .barbecook.com     [...]

  • Pagina 67

    www .barbecook.com 67              [...]

  • Pagina 68

    68 www .barbecook.com  vil la akkumulert gass slippe ut. Prøv    ?[...]

  • Pagina 69

    www .barbecook.com 69   ?[...]

  • Pagina 70

    70 www .barbecook.com SV INSTRUKTIONER FÖR INST ALLA- TION, ANVÄNDNING OCH UNDER- HÅLL   DENNA APP ARA T ÄR UTFORMAD EN - DAST FÖR ANVÄNDNING UTOMHUS OM DU KÄNNER LUKT A V GAS:      ?[...]

  • Pagina 71

    www .barbecook.com 71     av tillverkaren. Använd endast en slang- [...]

  • Pagina 72

    72 www .barbecook.com     [...]

  • Pagina 73

    www .barbecook.com 73        I  - ?[...]

  • Pagina 74

    74 www .barbecook.com   ?[...]

  • Pagina 75

    www .barbecook.com 75 FLÄSKKARRÉ MED PORTVIN Tillagningstid:  Ingredienser:   Tillagning: [...]

  • Pagina 76

    76 www .barbecook.com    ?[...]

  • Pagina 77

    www .barbecook.com 77    Aprite lentamente la valvola della ?[...]

  • Pagina 78

    78 www .barbecook.com      Soltanto per Brahma 5.2 - 223.9952.000    ?[...]

  • Pagina 79

    www .barbecook.com 79 BRUCIA TURA DELLO SPORCO  -  - [...]

  • Pagina 80

    80 www .barbecook.com Lescintillesonopresentimanoncon tutti gli elettrodi e / o non sono ab- bastanza potenti • T errenodifettoso •Scintillascaricaelettricalontanodabr uciatore/i •Livellobatteriabasso •Glielettrodisonobagnati •Elettrodiincrinatiospezzati,pres[...]

  • Pagina 81

    www .barbecook.com 81    utilizado  ?[...]

  • Pagina 82

    82 www .barbecook.com E e isso poderá bloquear total ou parcial- mente o fluxo de gás. Essa situação é indicada pela presença de fumo, uma chama amarela e/ou um bico de gás que é aceso com dificuldade ou que não é possível acender de todo. O gás poderá, eventualmente, ser queimado fora do tubo venturi e, deste modo, estar a provocar da[...]

  • Pagina 83

    www .barbecook.com 83 H          Apenas para o modelo Brahma 5.2 – 4.0 223.9952.000 – 223.9952.200 - 223.9940.000 - 223.9940.200  [...]

  • Pagina 84

    84 www .barbecook.com   menos energia. ?[...]

  • Pagina 85

    www .barbecook.com 85 Calorexcessivoechamasdescontro - ladas • Alimentoscomdemasiadagordura • Orifíciodedrenagemdagordurabloqueado • Sistemadeconfecçãoposicionadoincor rectamente • Retireoexcessodegorduraoureduzaocalor • Limpe apar tein feri[...]

  • Pagina 86

    86 www .barbecook.com         ?[...]

  • Pagina 87

    www .barbecook.com 87              [...]

  • Pagina 88

    88 www .barbecook.com     [...]

  • Pagina 89

    www .barbecook.com 89    ?[...]

  • Pagina 90

    90 www .barbecook.com FeJlFInDInGsGUIDe For eleKTrIsK TÆnDer Problem MuligårsagMuligårsag Løsning Ingengnistervedtr ykpåtænder; ingenlyd • Batteriikkemonteretkor rekt • Fladtbatteri • T ændingsknapikkemonteretkorrekt • Defektgnistgenerator • Indsætbatterikorek[...]

  • Pagina 91

    www .barbecook.com 91       -[...]

  • Pagina 92

    92 www .barbecook.com E és ezek részben vagy teljes mértékben eltömíthetik a gázvezetéket. Az ilyen esetet füstös, sárgás láng jelzi, és/vagy az égőfejet csak nehezen, vagy egyálta- lán nem lehet meggyújtani. Végső esetben a gáz a vezetéken kívül is lángra lobban, és ez a grillsütő komoly sérüléséhez vezethet. Ha ez[...]

  • Pagina 93

    www .barbecook.com 93   -    -  [...]

  • Pagina 94

    94 www .barbecook.com    ?[...]

  • Pagina 95

    www .barbecook.com 95     GRIMBERGEN CSIRKE Elkészítési idő:  Összetevők:   ?[...]

  • Pagina 96

    96 www .barbecook.com     [...]

  • Pagina 97

    www .barbecook.com 97 E parţial alimentarea cu gaze. O astfel de situaţie este indicată de apariţia unei flăcări cu mult fum, de culoare galbenă şi/sau un arzător care poate fi aprins foarte greu sau deloc. Gazele pot în final să ardă în afara tubului V enturi şi provoca astfel avarii importante la grăta- rul dvs. Dacă se întâmpl?[...]

  • Pagina 98

    98 www .barbecook.com   Numai pentru tipul Brahma 5.2 – 4.0 223.9952.000 – 223.9952.200 - 223.9940.000 - 223.9940.200     ?[...]

  • Pagina 99

    www .barbecook.com 99   - ponentele sale  ?[...]

  • Pagina 100

    100 www .barbecook.com GHID DE DEPANARE PENTRU APRINDEREA ELECTRICĂ Problema Cauza probabilă Remedierea Nu apar scântei când se apasă aprin- derea; nu se aude niciun sunet • Baterianuesteinstalatăcorect •Bateriedescărcată •Butonuldeaprinderenuesteinstalatcorect •Generatordescânt[...]

  • Pagina 101

    www .barbecook.com 101          -   .   PL YNOVÁ LÁHEV ?[...]

  • Pagina 102

    102 www .barbecook.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Přírodní nebezpečí – pavouky a hmyz: malý hmyz může někdy vlézt do V entu- riho trubek plynových hořáků a vybudo- vat si tam síť nebo hnízdo (obr . E), E kt eré m ůže čá st ečn ě n eb o ú pln ě zab rán it př ívo du pl ynu . Pok ud ta to sit ua ce na sta ne , m ůže s e [...]

  • Pagina 103

    www .barbecook.com 103 Pouze model Brahma 5.2 – 4.0 223.9952.000 – 223.9952.200 - 223.9940.000 - 223.9940.200   - te sirku        [...]

  • Pagina 104

    104 www .barbecook.com MŘÍŽKY A PLOCHY NA PEČENÍ  -  ?[...]

  • Pagina 105

    www .barbecook.com 105 Po stlačení tlačítka zapalovače se nevytvoří jiskry; je slyšet zvuk • Chybnéuzemnění • Odeberteaznovupřipojtevšechnypřipojenígenerátoru jisker a elektrod Jiskry se vytvářejí, ale ne všech elektro- dách nebo nejsou dostatečně silné • Chybnéuzemnění •Jisk[...]

  • Pagina 106

    106 www .barbecook.com     ?[...]

  • Pagina 107

    www .barbecook.com 107 . F     vedite sve provjere i postupke opisane u   [...]

  • Pagina 108

    108 www .barbecook.com  u nastavku.       Samo za model Brahma 5.2 – 223.9952.000  ?[...]

  • Pagina 109

    www .barbecook.com 109  - kom zime. Korisni savjeti:   Omotajte ih u papir .  ?[...]

  • Pagina 110

    110 www .barbecook.com L T MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS NURODYMAI   ŠIS PRIET AISAS SUKURT AS NAUDOJI - MUI TIK LAUKE JEI JŪS UŽUODŽIA TE DUJAS:       ?[...]

  • Pagina 111

    www .barbecook.com 111     ?[...]

  • Pagina 112

    112 www .barbecook.com                      [...]

  • Pagina 113

    www .barbecook.com 113  išsivadins susikaupusios dujos.   [...]

  • Pagina 114

    114 www .barbecook.com   ?[...]

  • Pagina 115

    www .barbecook.com 115 L V IERĪKOŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA  ŠĪ IERĪCE IR P AREDZĒT A TIKAI LIET O - ŠANAI ĀRPUS TELPĀM. JA SAJŪT A T GĀZES SMAKU:     ?[...]

  • Pagina 116

    116 www .barbecook.com      garums ir pusotra metra ?[...]

  • Pagina 117

    www .barbecook.com 117     ?[...]

  • Pagina 118

    118 www .barbecook.com   -   [...]

  • Pagina 119

    www .barbecook.com 119    VIST A “GRIMBERGEN” Pagatavošanas laiks:  Sastāvdaļas:  [...]

  • Pagina 120

    120 www .barbecook.com       -    ?[...]

  • Pagina 121

    www .barbecook.com 121 C             ?[...]

  • Pagina 122

    122 www .barbecook.com     - [...]

  • Pagina 123

    www .barbecook.com 123      ?[...]

  • Pagina 124

    124 www .barbecook.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie można rozpalić palnika (zapłonnikiem lub zapałką) • ZablokowanezwężkiVenturiego • PrzeczyścićzwężkiVenturiego Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturie[...]

  • Pagina 125

    www .barbecook.com 125 SK POKYNY PRE MONTÁŽ, POUŽÍVA- NIE A ÚDRŽBU  TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ LEN NA POUŽÍV ANIE VONKU AK CÍTITE PL YN:     ?[...]

  • Pagina 126

    126 www .barbecook.com   A B C            ?[...]

  • Pagina 127

    www .barbecook.com 127      ?[...]

  • Pagina 128

    128 www .barbecook.com  -    [...]

  • Pagina 129

    www .barbecook.com 129 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Pravdepodobná príčina Riešenie Nie je možné zapáliť horák (zapaľovačom ani zápalkou) • ZapchanéVenturihotrubice • VyčistiteVenturihotrubice Gril nevydáva dostatočné teplo • Ventilplynovejfľašejezatvorený • Venturihotrubicenie?[...]

  • Pagina 130

    130 www .barbecook.com SL Inštrukcie na inštaláciu, používa- nie a údržbu    T A NAPRA V A JE NAREJENA SAMO ZA UPORABO NA PROSTEM ČE VOHA TE PLIN:    [...]

  • Pagina 131

    www .barbecook.com 131 B C            [...]

  • Pagina 132

    132 www .barbecook.com    Levo in desno na dnu ohišja gorilnika je  ?[...]

  • Pagina 133

    www .barbecook.com 133  -  ?[...]

  • Pagina 134

    134 www .barbecook.com Nemogoče je prižgati gorilnik z vžigalnikom • Vžigalnažicanipravilnonameščena • Pokvarjenavžigalnaelektroda • Napačnaozemljitev • Pokvarjenvžigalnik • Preveritevsepriključke • Preveritenamestitevelektrod,gorilnikainvžigalnika • Zamenja[...]

  • Pagina 135

    www .barbecook.com 135 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 135 24/09/09 15:36[...]

  • Pagina 136

    barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC090224 Man_Brahma_2.0_090924_A.indd 136 24/09/09 15:36[...]