Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Backyard Storage Solutions 16702 manuale d’uso - BKManuals

Backyard Storage Solutions 16702 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Backyard Storage Solutions 16702. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Backyard Storage Solutions 16702 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Backyard Storage Solutions 16702 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Backyard Storage Solutions 16702 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Backyard Storage Solutions 16702
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Backyard Storage Solutions 16702
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Backyard Storage Solutions 16702
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Backyard Storage Solutions 16702 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Backyard Storage Solutions 16702 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Backyard Storage Solutions in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Backyard Storage Solutions 16702, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Backyard Storage Solutions 16702, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Backyard Storage Solutions 16702. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    16702 Call Us Fir st! DO NO T RETURN T O ST ORE. For immediate help with assembl y or pr oduct inf ormation call our toll-free number: 1-888-827-9056 or email: customerservice@bac ky ar dpr oductsllc.com Our staff is ready to pr o vide assistance. April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST Saturda y 8:30 AM to 4:30 PM EST November thr ough [...]

  • Pagina 2

    (This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .) (Cette page est intentionnellement vierge.)[...]

  • Pagina 3

    We manuf acture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction g rade lumber, a product c ut from trees , has many natural characteristics and blemishes that ma y be present in some of the pieces you receiv e in your kit. Natural char acteristics and blemishes in construction lumber may include knots , torn wo[...]

  • Pagina 4

    Fir s t... Check with yo u r loc a l bu ilding au thority b efore erecting. Re a d in s tr u ction s thoro u ghly b efore yo u b egin. Buildin g Code s O u r bu ilding s a re de s igned to meet mo s t loc a l a nd n a tion a l U . S . code s a nd a re not me a nt to b e us ed f or living s p a ce. Gener a l con s tr u ction dr a wing s c a n b e pr[...]

  • Pagina 5

    W OOD SIZE CONVERSION CHAR T 1” x 4 ” .................3/4 ” x 3-1/2 ” (1,9 x 8 ,9 cm) 2 ” x 4 ” ..............1-1/2 ” x 3-1/2 ” (3, 8 x 8 ,9 cm) 2 ” x 3 ” ..............1-1/2 ” x 2-1/2 ” (3, 8 x 6,3 cm) 1 ” x 3 ” .................3/4 ” x 2-1/2 ” (3, 8 x 6,3 cm) T ABLEA U DE CONVERSION DES DIMENSIONS DU BOIS CU ADRO [...]

  • Pagina 6

    4 TECHO 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) P AR TS LIST ROOF TRIM 35-3/8”x96” (90x244 cm) W ALLS MURO x2 x2 PQ x2 2x3x94-1/2” (5x7,6x240 cm) x3 2x3x12-1/4” (5x7,6x31 cm) 11-1/2”x96” (29x244 cm) 6”x24” (15x61 cm) 2x3x70-1/4” (5x7,6x178 cm) x1 PUERT A DOOR x4 2x3x35-7/16” (5x7,6x90 cm) x4 x4 x1 NH x2 2x3x46-1/4” (5x7,6x117 cm) 2x[...]

  • Pagina 7

    5 Dimensiones V er dadera Actual Size FERRETER ÍA W ALL HARD W ARE 3/4” (1,9 cm) x7 x1 x1 3/4” (1,9 cm) x6 3” (7,6 cm) 2” (5,0 cm) 1-1/4” (3,2 cm) x 170 x 929 x 14 x 74 3” (7,6 cm) VW x3 x1 7/16”x48”x84” (1 x122x213 cm) UU x4 B x5 2x4x96” (244 cm) T reated W ood / Mader a Conservada Bois traité 2x4x21” (53 cm) T reated W ood[...]

  • Pagina 8

    6 FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THA T Y OU INSPECT , SOR T AND LA Y OUT MA TERIALS PRIOR T O BEGINNING ASSEMBL Y OF Y OUR B UILDING. B C W ood is a natural product that has inherent blemishes. All wood is graded for structural strength and not appearance. Exterior trim is graded f or one good side per industry standards. • Bl[...]

  • Pagina 9

    7 IMPOR T ANTE ! Consejo para la construcción IMPORT ANT ! Conseil de construction Racking a Roof When b uilding walls, al ways appl y panel at far left fir st. P osition panel flush with top of wall frame and nail in upper corners as sho wn. Rac k wall square by mo ving lower end of wall panel right or left until panel is flush with framing along[...]

  • Pagina 10

    8 SITE PREP ARA TION • Site must be properly le v eled. • Site should ha ve natur al drainage and no standing water . A B C 4" (10 cm) 3-1/2" (8.9 cm) (A) Build the wood floor frame included with this kit. Fasten treated 2x4 sill plates to slab using approved concrete anc hors. (Fasteners not included.) (B) Concrete Slab Foundation FO[...]

  • Pagina 11

    9 x 20 24" (61 cm) 96" (144 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) End View Vista terminal V ue en bout 3 ” (7,6 cm) 92-5/ 8 " (2 3 5 cm) 96" (244 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) x 20 3 ” (7,6 cm) 24" (61 cm) 96" (244 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24&q[...]

  • Pagina 12

    10 x 8 3 ” (7,6 cm) 2” (5 cm) 4 8 ” x 96 ” (122 x 244 cm) 2 3 -7/ 8” x 4 8” (61 x 122 cm) 2 3 -7/ 8” x 4 8” (61 x 122 cm) 44-5/ 8” x 96 ” (11 3 x 244 cm) 96" (244 cm) Nail P erimeter Clav e el perimetro Clouer le périmètre Nail Inside P anel Clav e dentro del panel Clouer le panneau intérieur P1 P2 FRONT FRENTE AVA N T 1[...]

  • Pagina 13

    11 2"(5 cm) x2 N a il s / Cl a vo s / Clo us 2” (5 cm) x 2 PQ B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE[...]

  • Pagina 14

    12 3 /4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) K L T emporary Suppor t Apoy o no permanente Suppor t temporaire B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE[...]

  • Pagina 15

    13 OZ 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Center Centro Centre LN 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 47-1/2” (120,6 cm) 47-1/2” (120,6 cm) 3 ” (7,6 cm) x 46 2” (5 cm) x 2 3 ” (7,6 cm) B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE Flush/ Al ras À ras[...]

  • Pagina 16

    14 x 8 3 ” (7,6 cm) 9” (2 3 cm) NZ PS LG 3 7-7/8” (96 cm) 3 7-7/8” (96 cm) 45-1/2” (115,5 cm) 45-1/2” (115,5 cm) Center Centro Centre Marks Marcas Mar ques FR ONT W ALL MUR O FRENTE MUR A V ANT[...]

  • Pagina 17

    15 1/2" (13 mm) J H LG LG Align panel with marks. Alinee las entrepaño de la mar cas. Alignez les panneaux avec les mar ques. T emporary Suppor t Apoy o no permanente Support temporaire FR ONT W ALL MURO FRENTE MUR A V ANT[...]

  • Pagina 18

    16 OZ 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Center Centro Centre LG LG 3 ”(7,6 cm) x2 3 ”(7,6 cm) x2 2”(5 cm) x 42 3 ”(7,6 cm) x 4 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Flush/ Al ras À ras FR ONT W ALL MURO FRENTE MUR A V ANT[...]

  • Pagina 19

    17 1-1/4”( 3 .2 cm) x 12 Z Z T emporary Suppor t Apoy o no permanente Support temporaire FR ONT W ALL MUR O FRENTE MUR A V ANT[...]

  • Pagina 20

    3 ”(7.6 cm) x 20 OZ x4 NH OZ 22-1/4 ” (57 cm) 24 ” (61 cm) 24 ” (61 cm) 24 ” (61 cm) 22-1/4 ” (57 cm) x2 2”(5 cm) x 156 3 /4" (1,9 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 6" (15 cm) 12" ( 3 0 cm) Loc a te p a nel 3 /4 ” (1,9 cm) down. Loc a lice entrep a ño 3 /4 ” (1,9 cm) h a ci[...]

  • Pagina 21

    2” (5 cm) x 70 3 ” (7,6 cm) x 12 2” (5 cm) x 20 3 ” (7,6 cm) x6 Centre la asamblea de la pared sobre el piso. Center W all Assembly on Floor . 2" (5 cm) 6" (15 cm) 3" (7,6 cm) 3" (7,6 cm) WO ERECTING W ALLS CONSTR UYENDO LOS MUR O S MONT A GE DES MURS ERECTING W ALLS CONSTRUYENDO LOS MUR OS MONT A GE DES MURS T emporary [...]

  • Pagina 22

    20 x 40 x 40 x 40 x 40 2” (5 cm) x 96 2” (5 cm) x 28 3 ” (7,6 cm) x 8 GLUE 96" (244 cm) 3 ” (7,6 cm) x 4 Red Ends/ Fines rojos/ Extrémités r ouges 3 ” SCREW TORNILLO 7,6 cm VIS 3 po 3 4-1/8” (87 cm) N x2 N M M ERECTING W ALLS CONSTRUYENDO LOS MUR OS MONT A GE DES MURS x4 ROOF TECHO T OIT Level W all and Nail. Nivele la pared y cl[...]

  • Pagina 23

    21 x 40 x 40 x 24 22-1/4" (56.5 cm) 22-1/4" (56.5 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 3 ”(7.6 cm) FR ONT FRENTE A V ANT ROOF TECHO T OIT[...]

  • Pagina 24

    22 x 40 x 40 3 ” (7,6 cm) x 16 x 40 x 40 3 ” (7,6 cm) x 2 VW VW x 3 LOFT P A J AR MEZZANINE B A CK W ALL/ MURO POSTERIOR/ MUR ARRIÈRE LOFT P A J AR MEZZANINE[...]

  • Pagina 25

    23 x 40 2”(5 cm) x 8 x 40 x 40 x 15 2”(5 cm) UU Attention: Load not to exceed 400 lbs (181 kg) evenly distributed acr oss loft. La atención: la Carga para no e xceder 400 lbs (181 kg) distribuyó uniformemente a través del pajar . LEVEL/ NIVEL NIVEA U WO R OOF TECHO T OIT LEVEL/ NIVEL NIVEA U Attention: La charge ne doit pas dépasser 400 lbs[...]

  • Pagina 26

    24 x 40 2” (5 cm) 1-1/4 ” (3 cm) 2-1/2 ” (6 cm) 2-1/2 ” (6 cm) 1 ” (2,5 cm) G LN F x2 Center/ Centr o/ Centre 2” (5 cm) 2” (5 cm) 6” (15 cm) 3 1- 3 /8” (80 cm) 3 1- 3 /8” (80 cm) 74- 3 /4” (190 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) x 4 Z- Strip Z-Strip Z-Strip Flush/ Al ras À ras CUT / CORT AR / COUPER W ALL MUR[...]

  • Pagina 27

    25 1-1/4” ( 3 cm) x28 Repeat Step On Each Side . Repita el P aso En Cada Lado. 3" (7,6 cm) 1-1/4" (3 cm) 3 ” (7.6 cm) x 8 T emporarily nail or clamp./ T emporalmente cla v o o sujeta. Clouez ou bridez de façon temporaire. Use “OO” or other straight piece. Utilice “OO” u otr o pedazo recto. Stagger Screws. Escalonar T ornillo.[...]

  • Pagina 28

    26 1-1/4” ( 3 cm) x 28 3" (7,6 cm) Flu s h/ Nivelado 1-1/4" (3 cm) NY x4 3 ” (7.6 cm) x 8 Stagger Screws. Escalonar T ornillo . Mettez les vis en quinconce. TRIM MOLDURA GARNITURE T emporarily nail or c lamp. T emporalmente cla v o o sujeta. Clouez ou bridez de façon temporaire. Use “OO” or other straight piece . Utilice “OO”[...]

  • Pagina 29

    27 x 174 2”(5 cm) R x2 P x2 See Pa ge 7 for Building Tip ! S x2 V x2 T x2 Q x2 Maintain truss dimension. Mantenga las dimensiones del armazón. Conservez les dimensions des poutres. 6” (15 cm) 12” ( 3 0,5 cm) ROOF TECHO TO I T ¡V er la página 7 para un consejo ! V oir un conseil de construction en page 7 ! Flush/ Al ras À ras Flush/ Al ras[...]

  • Pagina 30

    28 1 “ 2,5 cm 1 “ 2,5 cm Flu s h/ Al ra s À ra s Flu s h/ Al ra s À ra s 2" (5 cm) In s ide of Door Interior de la Puerta Intérieur de la porte Drill / T aladro / Per cer 3/ 8 " (0,9 cm) Hole / Hoy o / T rou (6) 1" (2.5 cm) S crew s / T ornillo s Vi s (5) 3" (7,6 cm) S crew s / T ornillo s Vi s (5) 3" (7,6 cm) S crew[...]

  • Pagina 31

    29 36" (91 cm) x 40 2” (5 cm) x 14 3 /4” (19 mm) Center Centro Centre Level Nivel Niveau A1 DI x2 EU x2 DOOR PUERT A PORTE 3/4” (1.9 cm) x7 x1 WINDO W FENÊTRE VENT ANA[...]

  • Pagina 32

    30 x 40 x 40 2” (5 cm) x 56 X x8 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) B A TTENS LA TTES LIST ONES[...]

  • Pagina 33

    31 Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all hor izontal and vertical seams, between the T rim and W alls, and all aro und the Door T rim. Use a high quality exterior acrylic latex paint. When painting your b uilding, there are a f ew k e y areas that can be easily ov erlooked that must be painted: • Bottom edge of all siding and tr[...]

  • Pagina 34

    32 Okay if shingle ov er laps. Install first row backw ards. Instale la primera fila al revés. Está bien si la teja sobresale. Flush to drip edge. Nivelado al gotero . Line up notch on top of Shingle with edge of Roof to stagger the Shingles. Alinee el cor te encima de la teja con el borde del techo para escalonar las tejas . Flush to edge, stagg[...]

  • Pagina 35

    33 x 40 Check for protruding nails , pound any protruding nails into the wood or cut them off flush. Cut Shingles into 3 pieces. Cor te las tejas en tres partes. x 40 Ridge Cap NAIL INSPECTION REQUIRED MAINTENANCE Faîtière Inspeccione para cla v os sobresalientes; hinque clavos sobresalientes en la madera or córtelos nivelados con la madera. K e[...]

  • Pagina 36

    34 W ARRANTY B a cky a rd S tor a ge S ol u tion s , LLC w a rr a nt s the f ollowing: 1. Every prod u ct i s w a rr a nted from def ect s in workm a n s hip a nd m a n u f a ct u ring for one ye a r. 2. All h a rdw a re a nd met a l component s a re w a rr a nted for two y e a r s . 3 . T r im i s w a rr a nted f or 10 ye a r s . 4. W a fer b o a [...]

  • Pagina 37

    35 GARANTIE Backyard Storage Solutions, LLC ga r antit ce qui suit: 1. Chaque produit est garanti contre tous vices de fabrication pendant un an. 2. T oute la quincaillerie et tous les composants métalliques sont garantis pendant deux ans. 3. La boiser ie est garantie pendant dix ans. 4. Le bardage gaufré et le revêtement sont garantis pendant d[...]

  • Pagina 38

    36[...]

  • Pagina 39

    (This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .) (Cette page est intentionnellement vierge.)[...]

  • Pagina 40

    37[...]