Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Axis Communications 24889 manuale d’uso - BKManuals

Axis Communications 24889 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Axis Communications 24889. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Axis Communications 24889 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Axis Communications 24889 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Axis Communications 24889 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Axis Communications 24889
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Axis Communications 24889
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Axis Communications 24889
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Axis Communications 24889 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Axis Communications 24889 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Axis Communications in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Axis Communications 24889, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Axis Communications 24889, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Axis Communications 24889. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    81-IN6209R1 PRODUCT INSTRUCTIONS MODEL: 24889, 29892 COMMUNICATIONS f or Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely.[...]

  • Pagina 2

    ! ! SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings - All warnings on the unit and in the operating instructions should be adher[...]

  • Pagina 3

    Unpacking the Product 24889 Input Power: 24 VAC Power Consumption: 1.45Amp Total Consumption Power Output: 27 Watts Heater/Blower Up to 8 Watts Camera Power Tools Required: Phillips Screwdriver 7/16 Wrench or Socket Electrical Specifications 24V AC 50W atts Wire Gauge Distance 22 20 18 16 14 12 55 90 150 230 270 600 Energía De Entrada: 24 VAC De C[...]

  • Pagina 4

    Remove the tilt mechanism from the bracket. • Quite el mecanismo de la inclinación del soporte. • Enlevez le mécanisme d'inclinaison de la parenthèse. • Entfernen Sie die Neigungeinheit vom Haltewinkel. • Remova o mecanismo da inclinação do suporte. • Rimuova il meccanismo di inclinazione dalla staffa. Attach the bracket to the [...]

  • Pagina 5

    Place camera on sled and align mounting holes on each. Adjust camera parallel to sled and tighten the bolt on the bottom. • Coloque la cámara fotográfica en el trineo y alinee los agujeros de montaje en cada uno. Ajuste la cámara fotográfica paralela al trineo y apriete el perno en el fondo. • Placez l'appareil-photo sur le traîneau e[...]

  • Pagina 6

    Adjust the focus and focal length until the desired field of view and focus is obtained. For the 29892 wireless, attach the antenna lead to the camera. • Ajuste el foco y la longitud focal hasta que se obtenga el campo visual y el foco deseados. Para la radio 29892, ate la antena llevan a la cámara. • Ajustez le foyer et la longueur focale jus[...]

  • Pagina 7

    Slide Sunshield over first grove of housing top. • Resbale arboleda del excedente de Sunshield la primera de la tapa de la cubierta. • Glissez plantation d'excédent de Sunshield la première de dessus de logement. • Schieben Sie erste Waldung des Sunshield Über - schusses der Gehäuseoberseite. • Deslize bosque do excesso de Sunshiel[...]

  • Pagina 8

    Align holes and secure with bolt and nut. • Alinee los agujeros y asegúrelos con el perno y la tuerca. • Alignez les trous et les fixez avec le boulon et l'écrou. • Richten Sie Bohrungen aus und sichern Sie mit Schraubbolzen und Nuß. • Alinhe furos e fixe-os com parafuso e porca. • Allinei i fori e fissi con il bullone ed il dado.[...]