Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AudioSonic CD-1581 manuale d’uso - BKManuals

AudioSonic CD-1581 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AudioSonic CD-1581. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AudioSonic CD-1581 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AudioSonic CD-1581 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AudioSonic CD-1581 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AudioSonic CD-1581
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AudioSonic CD-1581
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AudioSonic CD-1581
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AudioSonic CD-1581 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AudioSonic CD-1581 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AudioSonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AudioSonic CD-1581, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AudioSonic CD-1581, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AudioSonic CD-1581. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV An vändare R a d i o C D - P l a y e r Cd-1581[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 SA F E T Y I N F OR M A TIO N Mains supply This equipment is designed to opera ted from a 230 V olt, 50Hz AC mains supply . O ther power sources ma y damage it. Check that the rating label of the equipment says 230V AC befor e you plug it in for the first time. Mains plug W e have fitted this equipment with a standar d mains plug. • If the ma[...]

  • Pagina 4

    1 3 2 4 4 Disposal W aste elec tric and electronic products must not be disposed of with household waste. Please r efer to the retailer from whom you pur chased this item for disposal instructions. Batteries and packaging materials can be recycled using your local collection facilities. IM P O RTANT S A F E T Y W AR N I N GS • T o prevent electri[...]

  • Pagina 5

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 5 COM P AC T DI S C COMP ACT DISC 1. Alwa ys use a compact discs bearing the mark as shown: 2. Noted on handling discs • Removing the disc from its storage case and loading it. • Do not touch the reflective recor ded sur face. • Do not stick paper or write anything on the surface. • Do not bend the disc[...]

  • Pagina 6

    6 NOTE: • Incorrect use of the batteries may result in electrolyte leakage having a corr osive effect in the compartment. • Do not mix different types of batteries: do not use alkaline batteries with saline batteries, for example . • Do not mix old batteries with new ones. Use batteries of the same type recommended by the manufacturer . •[...]

  • Pagina 7

    7 NOTE: CD playback stops automatically when the CD compartment is opened, the radio function is selected or the CD has finished. Selecting a different track • During playback, press NEXT or BACK on the unit to select a track. • If you have selected a track number in Stop or P ause mode, press PLA Y / P AUSE to resume playback. • Briefly p[...]

  • Pagina 8

    8 TR O U BL E S H OOT E R UN IT DE AD N O F UN C TI ON S Check unit is plugged into mains outlet. Plug appliance into mains supply . Check supply with another appliance. Fuse blown. Replace plug fuse. Batteries exhausted . Replace batteries NO SOU ND Wrong sound settings selected. Check the band selector is on the correct setting. Is the CD dirty o[...]

  • Pagina 9

    9 VE I L IG H E I DS V O OR ZO R G EN Netvoeding Deze uitrusting werd on tworpen om te werken op wisselstroom netvoeding van 230 volt, 50 Hz. Andere stroombr onnen kunnen dit apparaat beschadigen. Gelieve na te kijken of op het informatieplaatje van het apparaat 230 V wisselstroom staat voorda t u de stekker voor het eerst in een stopcontact stopt.[...]

  • Pagina 10

    1 3 2 4 10 Blokkeer de ventilatieopeningen niet, ook niet de ventilatieopeningen onderaan het apparaat door het neer te zett en op een zachte stoffering e .d. Door over verhit- ting kan de gebruiksduur van dit apparaat drastisch verkorten en bestaat een groter brandgevaar . Schoonmaken T rek de stekker uit het stopcontact en gebruik alleen een zac[...]

  • Pagina 11

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 11 COM P AC T DI S K COMP ACT DISK 1. Gebruik alleen compact disks waarop het v olgende label is aangebracht: 2. Opmerkingen bij het hanteren v an disks • V erwijderen van disks uit hun doosje en er terug inzetten. • Raak de weerspiegelende opnamezijde niet aan. • Kleef of schrijf niets op het diskopper vl[...]

  • Pagina 12

    12 OPMERKINGEN: • Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekk age van elektrolyt, wat het batterijenvak gaat corr oderen. • Gebruik geen batterijen van verschillende types samen: gebruik bijvoorbeeld geen alkaline batterijen met zouthoudende batterijen. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen. Gebruik batterijen van hetzelf de t[...]

  • Pagina 13

    13 • Schakel de FUNCTIESCHAKELAAR naar de stand CD . • Druk op de hoek van de cd-lade die gemarkeerd is met OPEN/CL OSE om de cd- lade te openen. • Zet een CD , CD-R, CD -RW met de gedrukte zijde naar boven gericht in de cd-lade en sluit voorzichtig de cd-lade. • Start de weergave door te drukken op PLA Y/P AUSE. • Druk op PLA Y/P AUSE vo[...]

  • Pagina 14

    14 OP LOS S E N V A N PR O B L EM E N HE T A PPAR AAT W ER K T N IE T GE EN F UN C TI ES Controleer of het apparaa t op een stopcontact is aangesloten. Sluit het apparaat aan op een stopcontact. Kijk de netvoeding na met een ander apparaat. De zekering is gesprongen. Vervang de zekering in de stekker . De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen[...]

  • Pagina 15

    15 IN F O RM A T I ON S D E SÉ C U R IT É Alimentation sur secteur Cet équipement est conçu pour fonctionner sur une alimentation de secteur de 230 V olts, 50 Hz CA. D’autres sour ces d’alimentation pourraient endommager celui-ci. V érifiez que l’ étiquette d’homologation de l’ équipement dit bien 230 V CA avant de brancher celui-[...]

  • Pagina 16

    1 3 2 4 16 Nettoyage Débranchez l’alimentation électrique du secteur et utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humide. N ’utilisez pas de solvants de nettoyage ou de dét ergents puissants, ceux-ci pourraient endommager la finition de l’appar eil. Piles Retirez les piles lorsque l’ équipement demeure inutilisé pendan t de lo[...]

  • Pagina 17

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 17 DI S Q UE CO M P AC T DISQUE COMP ACT 1. Utilisez t oujours un disque compact por tant la marque illustr ée ci-dessous : 2. Remarque sur la manipula tion des disques • Retirez le disque de son boitier de rangement et char gez celui-ci. • Ne touchez pas la surface brillante gravée. • Ne collez pas de p[...]

  • Pagina 18

    18 Important : Lorsque vous r emplacez les piles, assurez-vous que v ous jetez les anciennes piles en conformité avec les r èglements de votre région. C elles- ci doivent être jetées dans un endroit destiné spécifiquement à cet usage pour qu ’ elles puissent être recycles en toute sécurité et sans poser de risque pour l’ envir onnem[...]

  • Pagina 19

    19 Remarque : • Même si ce lecteur de CD-radio peut lire les CD-R et les CD-R W , il n’ est pas possible de garantir à 100% que tous les CD-R / RW peuvent être lus ; la lecture dépend de la qualité et des conditions du disque vierge que vous utilise z, entre autres choses. Un échec de lecture ne signifie pas for cément que l’appareil [...]

  • Pagina 20

    20 SP É C IF I C A T I O NS Généralités Alimentation électrique : CA230V~50H z : CC 12 8R 14 piles (non comprises) Dimensions de l’appareil : 257(L) x 118(l) x 200(H) mm Poids : 1,48 kg Plage de fréquence : AM 540 à 1600KHz : FM 88 à 108MHz Puissance de sortie : 2x3W Haut-parleurs : 3,5mm Jack (Les c aractéristiques techniques peuvent ê[...]

  • Pagina 21

    21 SI C H ER H E I TS I N FO R MA T I O N EN Stromv ersorgung Dieses Gerät wurde für den Betrieb mit einer 230 Volt, 50 Hz AC Str omversorgung konzipiert. Andere Stromquellen können es beschädigen. Überprüfen Sie, ob auf dem T ypenschild 230 V A C angegeben ist, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einstecken. Netzstecker Das Gerät ist mit ei[...]

  • Pagina 22

    1 3 2 4 22 Reinigung Netzstecker ziehen und nur ein leicht angefeucht etes, weiches T uch verwenden. Keine chemischen Lösungsmittel oder agg ressive Reinigungmitt el benutzen, weil dadurch möglicherweise die Ober fläche beschädigt wird. Batterien Batterien entfernen, wenn das Gerät über länger e Zeit nicht benutzt wird. Wenn die Batterien i[...]

  • Pagina 23

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 23 COM P AC T DI S C COMP ACT DISC 1. Immer Compact Discs mit nachstehender Kennzeichnung v er wenden: 2. Hinweise zur Handhabung v on Discs • Die Disc aus der Hülle nehmen und einlegen. • Den reflektierenden Aufz eichnungsträger nicht berühren. • Kein Papier aufkleben oder den T räger beschriften. ?[...]

  • Pagina 24

    24 Wichtig: Beim Austauschen der Batterien sicherstellen, dass die Altbatterien in Über einstim- mung mit den örtlichen V orschriften entsorgt werden. Sie sollten in einer dafür vorgesehenen Einrichtung entsor gt werden, damit sie sicher recycelt werden können und keine Gefahr für die Umwelt darstellen. Batterien nicht v er brennen. HINWEIS: ?[...]

  • Pagina 25

    25 Hinweis: • Auch wenn dieser tragbar e CD Player CD-R und CD-R W Discs lesen k ann, kann nicht zu 100% garantiert werden, dass alle CD-R / RW Discs gelesen werden können; die Wiedergabe hängt u.a. von Qualität und Z ustand der ver wendeten unbespielten Discs ab. Ein Wieder gabefehler bedeutet nicht unbedingt, dass das Gerät defekt ist. • [...]

  • Pagina 26

    26 TE C H NI S C H E D A TE N Allgemein Stromv ersorgung : AC 230 V~50 Hz : DC 12 8R 14 Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Abmessungen des Geräts : 257(L)x 118(B)x 200(H) mm Gewicht : 1.48 kg Fr equenzbereich : AM 540 bis 1600 KHz : FM 88 bis 108 MHz Ausgangsleistung : 2x3W Lautsprecher : 8 Ohm Kopfhörer : 3.5 mm Anschluss (Die technisch[...]

  • Pagina 27

    27 IN F O RM AC I ÓN D E S EG U R I DA D Alimentación Est e equi po e stá di señado par a func ionar con un a alime ntació n de 2 30 vol tios, 50 Hz CA. Otro t ipo de fuent es de alim entaci ón pue den dañ arlo . Com pru ebe que la etique ta iden tificad ora de l equi po indi que 23 0V CA a ntes de enc huf arlo por pr imera vez. Enchufe Hem[...]

  • Pagina 28

    1 3 2 4 28 Limpieza Desconecte la alimentación y use solamente una gamuza suave ligerament e humedecida. No use disolventes químicos ni deter gentes potentes, ya que dañarían el acabado. Baterías Retire las baterías cuando el equipo no se vaya a usar dur ante un tiempo prolongado. Las baterías dentro del equipo pueden pr ovocar daños al det[...]

  • Pagina 29

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 29 DI S CO COM P AC TO DISCO C OMP ACTO 1. Use siempr e discos compactos con la marca siguiente: 2. Notas sobr e la manipulación de discos • Extracción del disco de la caja y carga. • No toque la superficie grabada reflectante. • No pegue papeles ni escriba sobre la superficie. • No doble el disco. [...]

  • Pagina 30

    30 NOT A: • Un uso incorrecto de las baterías puede pro vocar una fuga del elec trolito , que puede corroer el compartimiento. • No mezcle tipos de batería distint os: No use baterías alcalinas con baterías salinas, por ejemplo. • No mezcle baterías usadas con nuevas . Use baterías del mismo tipo recomendado por el fabricante. Si la uni[...]

  • Pagina 31

    31 • Ponga el SELECTOR DE FUNCIÓN en CD . • Par a abr ir la tapa del CD , elévela pulsando la esquina marcada con ABRIR/CERRAR. • Introduzca un CD , CD-R, CD -RW con la super ficie impresa hacia arriba y cierre con suavidad la tapa del repr oduc tor de CD . • Inicie la reproducción pulsando REPRODUCIR / P AUSA. • Pulse REPRODUCIR/P AU[...]

  • Pagina 32

    32 ES P E CI F I C AC I ON E S General Alimentación : CA 230V ~ 50Hz : CC 12 8 baterías R14 (no incluidas) Dimensiones de la unidad : 257(L) x 118(P) x 200(A) mm Peso : 1,48 kg Rango de frecuencia : AM 540 a 1600KHz : FM 88 a 108MHz Pot encia de salida : 2x3W Altavoz : 8 Ohm Auricular : T oma de 3,5 mm (Car acterísticas técnicas susceptibles de[...]

  • Pagina 33

    33 IN F O RM AÇÕ E S D E S E GU R A N Ç A Alimentação Este equipamento está concebido para tr abalhar com uma alimentação de 230 V olt, 50 Hz CA. Outras fontes de energ ia podem danificá-lo. V erifique se a placa sinalética do equipamento indica 230 V CA antes de ligá-lo pela primeira vez. Cabo de alimentação Este equipamento vem equ[...]

  • Pagina 34

    1 3 2 4 34 Limpeza Desligue a alimentação e utilize apenas um pano macio ligeiramente húmido . Não utilize solventes químic os ou detergent es agressivos uma v ez que podem danificar o acabamento estético . Pilhas Retire as pilhas quando o equipamento não for utilizado dur ante muito tempo. Se deixar pilhas no equipamento pode causar danos [...]

  • Pagina 35

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 35 DI S CO COM P AC TO DISCO C OMP ACTO 1. Utiliz e sempre CD com a mar ca que se segue: 2. C uidados sobre manuseamento de discos • Retirar o disco da sua caixa de armazenamento e carregá-lo . • Não toque na superfície de gravação reflectiva. • Não cole papel nem escreva na superfície. • Não do[...]

  • Pagina 36

    36 Importante: Quando substituir as pilhas, certifique -se de que elimina as pilhas antigas em con- formidade com as normas na sua área. Devem ser eliminadas num local especifica- mente concebido para esse fim de f orma que possam ser recicladas de forma segura e sem colocar riscos para o ambiente. Não queime pilhas . NOT A: • A utilização[...]

  • Pagina 37

    37 Nota: Mesmo se o leitor de CD-rádio portátil puder ler discos CD -R e CD-RW, não é possív el oferecer uma gar antia a 100% de que todos os discos CD-R/RW possam ser lidos; a reprodução depende da qualidade e do estado dos disc os em branco que utiliza, entre outras coisas . Uma falha na reprodução não indica necessariamente que a unida[...]

  • Pagina 38

    38 ES P E CI F I C AÇÕ ES Geral Alimentação : CA 230 V ~ 50 H z : CC 12 P ilhas 14 8R (não incluídas) Dimensões da unidade : 257(C)x 118(L)x 200(A) mm Peso : 1,48 kg Intervalo de frequência : AM 540 a 1600 KHz : FM 88 a 108 MHz Output power : 2x3W Altifalante : 8 Ohms Auricular : Entrada 3,5 mm (As car acterísticas técnicas estão sujeita[...]

  • Pagina 39

    39 IN F O RM AC J E O B EZ P I E CZ E Ń S T W I E Zasilanie T o urządzenie przeznaczone jest do pracy prz y zasilaniu od 230 V, 50Hz AC. Inne wartości zasilania mogą je uszkodzić. Sprawdzić, czy na tabliczce znamionowej urządzenia zapisano 230V AC przed pierwsz ym podłączeniem do sieci. Wtyczka sieciowa Wyposażyliśmy urządzenie w standa[...]

  • Pagina 40

    1 3 2 4 40 Czyszczenie Odłącz yć zasilanie i uży wać wyłącznie delikatnie nawilżonej miękk iej szmatki. Nie uży wać chemicznych ro zpuszczalników ani silnych detergent ów, jako że mogą uszkodzić kosmetyczne wykończenie. Baterie Wyjąć baterie, kiedy urządzenie nie jest używane pr zez dłuższy czas. Baterie pozostałe w urządze[...]

  • Pagina 41

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 41 DYSK KO MPAK TOW Y DY SK KOMP AKTOWY 1. Za wsze uż ywać dysków kompaktowych z pokazanym znaczkiem: 2. Notatki dot. obsługi dysków • Wyjmowanie dysku z pudełka oraz ładowanie. • Nie dotyk ać błyszczącej, zar ejestrowanej powierzchni płyty . • Nie prz yklejać niczego ani nie pisać po tej powi[...]

  • Pagina 42

    42 W ażne: Kiedy wymieniamy baterie, należy pamiętać, że usuwanie starych baterii odbywa się zgodnie z przepisami na danym obszarze. P owinny być wyrzucane w miejscach specjalnie wyznaczonych w tym celu, tak aby można je b yło bezpiecznie poddać recyklingowi i nie narażać na r yz yko w środowisku. Nie palić baterii. UW AGA: • Niepra[...]

  • Pagina 43

    43 • Ustawić SELEKTOR FUNK CJI w poz. CD . • Aby otworz yć drz wiczki CD, unieść je poprzez naciśniecie na r ogu oznaczonego OTWÓRZ/ZAMKNIJ. • Włożyć CD, CD-R, CD-RW , nadrukowaną powierzchnią do góry i delik atnie zamknąć drz wiczk i odtwarzacza CD. • Rozpocząć odtwarzanie, naciskając ODT W ARZANIE/P A UZA. • Nacisnąć [...]

  • Pagina 44

    44 SP E C Y FI K AC J E Ogólne Zasilanie : AC230V~50Hz : DC 12 8R 14 baterii (brak w zestawie) Rozmiary ur ządzenia : 257 (D) x 118 (S) x 200 ( W ) mm Ciężar : 1,48 kg Częstotliwość: : AM 540 Do 1600KH z : FM 88 do 108MHz Moc wyjściowa : 2x3W Głośnik : 8 Ohm Słuchawki : Jack 3,5mm ( T echniczna charakterystyka podlega zmianom bez powiado[...]

  • Pagina 45

    45 IN F O RM A Z I O NI S U L LA S I C UR E Z Z A Alimentazione di rete Questo apparecchio è pr ogettato per funzionare con un ’alimentazione di rete CA 230 V olt, 50 Hz. Altre fonti di alimentazione potr ebbero danneggiarlo. Contr ollare che la traghetta dell’apparecchio riporti la dicitura 230V AC prima di collegarlo alla corrent e la prima [...]

  • Pagina 46

    1 3 2 4 46 Pulizia Staccare l’ alimentazione di rete e utilizzar e solo un panno morbido inumidito. Non usare solventi chimici o det ergenti aggr essivi in quanto potrebbero danneggiar e la finitura esterna. Batterie Rimuovere le batterie quando si pr e vede che l’apparec chio non verrà utilizzato a lungo. L e batterie lasciate all’in terno[...]

  • Pagina 47

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 47 COM P AC T DI S C COMP ACT DISC 1. Utilizzar e sempre compact disc recanti questo marchio: 2. Note su c ome maneggiare i dischi • Quando si toglie il disco dalla custodia e lo si inserisce nel lettor e • Non toccare la superficie riflettente registr ata. • Non apporre etichette o scriver e nulla sulla[...]

  • Pagina 48

    48 Importante: Quando si sostituiscono le batterie usate , assicurarsi di smaltirle in conformità con i regolamenti in vigor e. Devono essere smaltite pr esso una postazione specificamente designata a questo scopo , in modo che possano essere riciclate in sicurezza e senza rischi per l’ambiente. Non bruciarle. NOT A: • L ’uso scorretto dell[...]

  • Pagina 49

    49 CD Il lettore CD supporta dischi audio, CD-R, CD-RW. Non t entare di legger e CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD con dati. Nota: Anche se questo lettore CD-radio portatile è in grado di leggere CD-R e CD-RW , non è possibile garantire al 100% che possano esser e letti tutti i dischi CD -R/RW. L a riproduzione dipende, tra altri fattori, dalla qualità[...]

  • Pagina 50

    50 SP E C IF I C H E TE CN I C H E Specifiche generali Alimentazione : CA 230 V ~ 50 Hz : CC 12 8 batterie R14 (non incluse) Dimensioni dell’apparecchio : 257 (L) x 118 (P) x 200 (A) mm Peso : 1,48 kg Gamma di frequenza : AM da 540 a 1600 KH z : FM da 88 a 108 MHz Pot enza di uscita : 2x3 W Altoparlante : 8 Ohm Cuffia : Jack da 3,5 mm (Le c arat[...]

  • Pagina 51

    51 SÄ K E RH E T S IN F O R MA T I ON Nätspänning Denna utrustning är utformad för att drivas med 230 Volt, 50 Hz växelstr öm nätspän- ning. Andra str ömk ällor k an skada den. Kontrollera att typskylten för utrustningen, säger 230V AC innan du ansluter den för f örsta gången. Stickkontakt Vi har utrustat denna utrustning med en van[...]

  • Pagina 52

    1 3 2 4 52 Rengöring Koppla bort strömförsörjningen och använd endast en lätt fuktad mjuk trasa. Anv änd inte kemiska lösningsmedel eller starka rengöringsmedel eftersom dessa k an skada den kosmetiska ytan. Batterier T a ur batterierna när utrustningen inte ska användas under en längre tid . Batterier kvarlämnade i utrustningen k an o[...]

  • Pagina 53

    5 7 6 8 10 13 12 16 11 14 15 18 9 17 53 NL CD  S KI VA CD-SKIV A 1. Anv änd alltid CD -skivor som bär märket som visas: 2. Att observera vid hantering av skivor • T a bort sk ivan ur fodralet och ladda in den. • Rör inte den reflekterande inspelade ytan. • Klistra inte på papper eller skriv något på ytan. • Böj inte skivan. 3. F[...]

  • Pagina 54

    54 Viktigt: Vid batteribyt e, se till att du k asserar de gamla batterierna i enlighet med gällande föreskrifter på din ort. De bör tas om hand på en plats som särsk ilt utsetts för detta ändamål så att de kan åter vinnas säkert och utan att utgöra någon risk för miljön. Bränn inte batterier . OBS: • Felaktig an vändning av batt[...]

  • Pagina 55

    55 • Ställ in FUNKTIONSV ÄLJAREN på CD. • För a tt öppna CD-spelarens lucka, lyft upp den genom att tr ycka på hörnet mär kt ÖPPNA/ST ÄNG. • Sätt i en CD , CD -R, CD-R W , tr yckta ytan uppåt och stäng försiktigt CD-spelarens lucka. • Starta uppspelningen genom att tr ycka på SPELA/P AUS. • T r yck på SPELA/P AUS för att [...]

  • Pagina 56

    56 SP E C IF I K A T I O NE R Allmänt Strömförsörjning : AC 230V ~ 50Hz : DC 12 8R 14-batterier (ingår ej) Enhetens mått : 257(L) x 118(B) x 200(H) mm Vikt : 1,48 kg Fr ek vensområde : AM 540 till 1600KH z : FM 88 till 108MHz Uteffekt : 2x3W Högtalare : 8 Ohm Hörlurar : 3,5 mm uttag (De tekniska specifikationerna kan komma att ändr as u[...]

  • Pagina 57

    57[...]

  • Pagina 58

    58[...]

  • Pagina 59

    59[...]

  • Pagina 60

    T rista r Eur ope B .V ., J ules V ernewe g 87 , 5015 BH Ti lbur g, T he Neth erland s , www. tris tar .eu Cd-1581[...]