Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Asus F1A75VPRO manuale d’uso - BKManuals

Asus F1A75VPRO manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Asus F1A75VPRO. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Asus F1A75VPRO o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Asus F1A75VPRO descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Asus F1A75VPRO dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Asus F1A75VPRO
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Asus F1A75VPRO
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Asus F1A75VPRO
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Asus F1A75VPRO non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Asus F1A75VPRO e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Asus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Asus F1A75VPRO, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Asus F1A75VPRO, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Asus F1A75VPRO. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Motherboard F1A75-V PRO[...]

  • Pagina 2

    ii G6630 Erste Ausgabe (V1) Juni 201 1 Copyright © 201 1 ASUST eK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein T eil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUST eK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfä[...]

  • Pagina 3

    iii Inhalt Erklärungen ............................................................................................................... vii Sicherheitsinformationen ........................................................................................ viii Über dieses Handbuch .....................................................................[...]

  • Pagina 4

    iv Inhalt 2.8.1 Rücktafelanschlüsse ................................................................. 2-21 2.8.2 Audio E/A-Anschlüsse ............................................................... 2-25 2.8.3 Interne Anschlüsse .................................................................... 2-27 2.8.4. ASUS Q-Connector (Systemtafel) ......[...]

  • Pagina 5

    v Inhalt 3.6.3 USB Conguration .................................................................... 3-24 3.6.4 NB Conguration ....................................................................... 3-24 3.6.5 Onboard Devices Conguration ................................................ 3-25 3.6.6 APM ........................................[...]

  • Pagina 6

    vi 4.4 RAID-Kongurationen ............................................................................. 4-15 4.4.1 RAID-Denitionen ..................................................................... 4-15 4.4.2 Serial A T A-Festplatten installieren ............................................ 4-16 4.4.3 Einstellen der RAID-Elemente im BIOS .[...]

  • Pagina 7

    vii Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-V orschriften T eil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerw[...]

  • Pagina 8

    viii Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder T rennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalk[...]

  • Pagina 9

    ix Über dieses Handbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konguration des Motherboards brauchen. Die Gestaltung dieses Handbuchs Das Handbuch enthält die folgenden T eile: • Kapitel 1: Produkteinführung Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten [...]

  • Pagina 10

    x In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEF AHR/W ARNUNG : Informationen zum Vermeiden von V erletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT : Informationen zum V ermeiden von [...]

  • Pagina 11

    xi F1A75-V PRO Spezikationsübersicht (Fortsetzung auf der nächsten Seite) APU AMD ® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD ® Radeon™ HD 6000-Serie Grak, bis zu 4 CPU-Kerne, FM1-Paket Unterstützt AMD ® T urbo Core-T echnologie 2.0 Unterstützt Microsoft ® DirectX ® 1 1 * Unterstützung für die AMD ® T urbo Core-T echno[...]

  • Pagina 12

    xii (Fortsetzung auf der nächsten Seite) F1A75-V PRO Spezikationsübersicht LAN Realtek ® RTL81 1 1E PCIe Gigabit LAN Controller Audio ALC892 unterstützt 8-Kanal High-Denition Audio - Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel - Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming und Frontafel-Buchsenneubelegung USB AMD ® A75 FCH: - 4 x USB 3[...]

  • Pagina 13

    xiii F1A75-V PRO Spezikationsübersicht Exklusive ASUS- Übertaktungsfunktionen Intelligente Übertaktungswerkzeuge: - TPU - Auto T uning Precision T weaker 2: - vCore: Einstellbare CPU-Spannung in 0.00625V -Schritten - vDRAM: Einstellbare DRAM-Spannung in 0.01V -Schritten - vFCH: Einstellbare F CH-Spannung in 0.01V -Schritten SFS (Stufenlose Fr[...]

  • Pagina 14

    xiv BIOS-Funktionen 32Mb Flash ROM, UEFI BIOS, PnP , DMI2.0, WfM2.0, ACPI2.0a, SM BIOS 2.6, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Inhalt der Support-DVD T reiber ASUS Update ASUS-Hilfsprogramme Antivirus-Software (OEM-V ersion) Zubehör 2 x Serial A T A 6.0Gb/s-Kabel 1 x 2-in-1 Q-Connector (nur bei Handelsversion) 1 x Q-Shield 1 x Benutzerhandbuch[...]

  • Pagina 15

    xv[...]

  • Pagina 16

    ASUS F1A75-V PRO 1-1 Kapitel 1 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 1.1 Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS ® ASUS F1A75-V PRO Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten T echnologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitä[...]

  • Pagina 17

    1-2 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 1.3 Sonderfunktionen 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts AMD ® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD 6000-Serie Grak Dieses Motherboard unterstützt AMD ® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD ® Radeon™ HD 6000-Serie Grak. Diese revolutionäre APU (Ac[...]

  • Pagina 18

    ASUS F1A75-V PRO 1-3 Kapitel 1 TPU Entfesseln Sie zusätzliche Leistung mit dem integrierten ASUS-Schalter oder der AI Suite II-Anwendung. Die Funktion ASUS Auto T uning kann das System intelligent auf schnelle, jedoch stabile T aktgeschwindigkeiten optimieren und T urboV überlässt Ihnen die Anpassung der CPU-Frequenzen und Ratios, um die Leistun[...]

  • Pagina 19

    1-4 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1 ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) Das neue UEFI BIOS von ASUS steht für Unied Extensible Firmware Interface, das mit exibler und bequemer Maussteuerung die bisherige tastaturgebundene BIOS-Kontrolle in den Schatten stellt. Sie können sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue UEFI BIOS bewege[...]

  • Pagina 20

    ASUS F1A75-V PRO 1-5 Kapitel 1 ASUS Q-Design ASUS Q-Design verbessert Ihre DIY (Heimwerker) -Erfahrung. Q-Slot, Q-Shield und Q- Connector-Design beschleunigen und vereinfachen den DIY -V organg! ASUS Q-Shield Das speziell entwickelte ASUS Q-Shield macht die Installation einfach und bequem. Mit besserer elektrischer Leitfähigkeit schützt es Ihr Mo[...]

  • Pagina 21

    1-6 Kapitel 1: Produkteinführung Kapitel 1[...]

  • Pagina 22

    ASUS F1A75-V PRO 2-1 Kapitel 2 2.1 Bevor Sie beginnen Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende V orsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • T ragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerd[...]

  • Pagina 23

    2-2 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rücktafelanschlüssen nden Sie unter 2.8 Anschlüsse . 2.2 Motherboard-Übersicht 2.2.1 Motherboard-Layout F1A75-V PRO PCIEX16_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 PCIEX1_1 PCI1 PCI2 PCI3 USB78 USB910 USB34 USB3_56 USB56 PANEL SPDIF_OUT AAFP CPU_FAN CHA_FAN1 [...]

  • Pagina 24

    ASUS F1A75-V PRO 2-3 Kapitel 2 2.2.2 Layout-Inhalt Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite 1. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_F AN, 4-pol. CHA_F AN, 3-pol. PWR_F AN) 2-30 2. A TX-Netzanschlüsse (24-pol. EA TXPWR, 8-pol. EA TX12V) 2-32 3. AMD APU-Sockel 2-5 4. DDR3 DIMM-Steckplätze 2-10 5. TPU LED (ELED730) 2-36 6. EPU[...]

  • Pagina 25

    2-4 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 F1A75-V PRO 2.2.3 Ausrichtung Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist. 2.2.4 Schraubenlöcher Stecken Sie neun Schrauben in die[...]

  • Pagina 26

    ASUS F1A75-V PRO 2-5 Kapitel 2 2.3 Be schl euni gte Ver arbe itu ngse inhe it (APU ) Das Motherboard ist mit einem FM1-Sockel für AMD ® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren ausgestattet. V ergewissern Sie sich, dass die APU, die Sie verwenden, für den FM1-Sockel entworfen wurde. Die APU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken [...]

  • Pagina 27

    2-6 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 Goldenes Dreieck Kleines Dreieck 3. Positionieren Sie die APU oberhalb des Sockels, so dass die APU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt. 4. Stecken Sie die APU vorsichtig in den Sockel, bis sie einrastet. 5. W enn die APU eingesteckt ist, drücken Sie den Soc[...]

  • Pagina 28

    ASUS F1A75-V PRO 2-7 Kapitel 2 2.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter . 1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher , dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt. Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsa[...]

  • Pagina 29

    2-8 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul. 3. Richten Sie das andere Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul aus. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet. 4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, [...]

  • Pagina 30

    ASUS F1A75-V PRO 2-9 Kapitel 2 5. W enn Kühlkörper und Lüfter installiert sind, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_F AN-Anschluss auf dem Motherboard. • V ergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die V erbindung vorzunehmen. •[...]

  • Pagina 31

    2-10 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2.4 Systemspeicher 2.4.1 Übersicht Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM-Modul. DDR2 DIMM- Module sind anders gekerbt. DDR3-Module wurden für eine höhere Leis[...]

  • Pagina 32

    ASUS F1A75-V PRO 2-1 1 Kapitel 2 2.4.2 Speicherkongurationen Sie können 512MB, 1GB, 2GB und 4GB ungepufferte ECC und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren. • Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab. Im Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren Fr[...]

  • Pagina 33

    2-12 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 1 2 1 2.4.3 Installieren eines DIMMs T rennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder andere Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ansonsten können sowohl das Motherboard als auch die Komponenten schwer beschädigt werden. 2.4.4 Entfernen eines DIMMs 1. Drücken Sie die Halte[...]

  • Pagina 34

    ASUS F1A75-V PRO 2-13 Kapitel 2 2.5 Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. 2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte So installieren Sie eine Erweiterungskarte: 1. Lesen Sie vor dem Installiere[...]

  • Pagina 35

    2-14 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2.5.3 Interruptzuweisungen Standard-Interruptzuweisungen * Diese IRQs sind normalerweise für PCI-Geräte verfügbar . IRQ Priorität Standardfunktion 0 1 System T imer 1 2 T astatur-Controller 2 – An IRQ#9 weiterleiten 4 12 Kommunikationsanschluss (COM1)* 5 13 IRQ-Halter für PCI-Steuerung* 6 14 R[...]

  • Pagina 36

    ASUS F1A75-V PRO 2-15 Kapitel 2 2.5.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und andere Karten, die den PCI-Spezikationen entsprechen. Die Position der Steckplätze wird in der folgenden Abbildung gezeigt. 2.5.5 PCI Express 2.0 x1-Steckplätze Dieses Motherboard unterstützt PCI Exp[...]

  • Pagina 37

    2-16 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 • Um im single VGA-Kartenmodus für eine PCI Express x16 Grakkarte eine bessere Leistung zu erzielen, benutzen Sie zunächst den PCIe 2.0 x16_1-Steckplatz (blau). • Wir empfehlen Ihnen, bei der Benutzung im CrossFireX™-Modus eine ausreichende Stromversorgung sicherzustellen. Beziehen Sie sic[...]

  • Pagina 38

    ASUS F1A75-V PRO 2-17 Kapitel 2 2.6 Jumper RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) Mit diesem Jumper können Sie das Echtzeituhr- (RTC) RAM im CMOS löschen. Sie können die Einstellung des Datums und der Zeit sowie die Systemsetup-Parameter im CMOS löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die RAM-Daten im CMOS, die Systemeinstellungsinformatio[...]

  • Pagina 39

    2-18 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2.7 Onboard-Schalter Die integrierten Schalter ermöglichen Ihnen die Feineinstellung der Leistung während der Arbeit an einen offenen System oder einen T estaufbau. Dies ist ideal für Übertakter und Spieler , die ständig die Einstellungen ändern, um die Systemleistung zu verbessern. 1. TPU-Scha[...]

  • Pagina 40

    ASUS F1A75-V PRO 2-19 Kapitel 2 2. EPU-Schalter Mit diesem Schalter können Sie die TPU-Funktion aktivieren oder deaktivieren. • Die EPU LED (ELED740) in der nähe des EPU-Schalters leuchtet, wenn der Schalter auf Enable eingestellt ist. Beziehen Sie sich auf Abschnitt 2.9 Onboard LEDs für die exakte Position der EPU LED. • Wenn Sie die Schalt[...]

  • Pagina 41

    2-20 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 3. MemOK!-T aste Installieren von DIMMs die nicht mit dem Motherboard kompatibel sind, kann zu Boot- Fehlern führen und lässt die DRAM_LED in der Nähe der MemOK!-T aste dauerhaft leuchten. Drücken und halten Sie die MemOK!-T aste, bis die DRAM_LED mit blink en beginnt, um die automatische Speiche[...]

  • Pagina 42

    ASUS F1A75-V PRO 2-21 Kapitel 2 2.8 Anschlüsse 2.8.1 Rücktafelanschlüsse Rücktafelanschlüsse 1. PS/2 Kombi anschlu ss für T astatur /Maus ( lila) 7. DisplayPort 2. Optischer S/PDIF-Ausgang 8. HDMI-Ausgang*** 3. D-Sub-Ausgang 9. DVI-D-Ausgang 4. Externer SA T A-Anschluss 10. US B 3.0 -A nsc hlü ss e 1 u nd 2 5. LAN (RJ-45)-Anschluss* 1 1. USB[...]

  • Pagina 43

    2-22 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 ** Audio 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonguration Anschluss Kopfhörer 2-Kanal 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal Hellblau Line In Line In Line In Line In Hellgrün Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In Orange – – Mitte/Subwoofer Mitte/Subwoofer Schwarz ?[...]

  • Pagina 44

    ASUS F1A75-V PRO 2-23 Kapitel 2 Wiedergabe von Blu-Ray Disks Für bessere Wiedergabequalität empfehlen wir die Befolgung der Systemvorraussetzungen in der folgenden Liste. Empfehlungsliste APU AMD ® A-Serie DIMM DDR3 1333 BIOS-Setup Frame Buffer Size – 256MB oder höher Wiedergabesoftware CyberLink ® PowerDVD 9 Dateiformat Beste Auösung Wi[...]

  • Pagina 45

    2-24 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 Problembehandlung bei Schwierigkeiten mit HDTV overscaling oder underscaling: Falls Ihr Desktop über die sichtbare Anizeigeäche gestreckt ist oder Ihr Desktop oder Bild die sichtbare Anzeigeäche unter Benutzung des integrierten HDMI-Ausgangs und HDMI- Kabels nicht ausfüllt, können Sie die [...]

  • Pagina 46

    ASUS F1A75-V PRO 2-25 Kapitel 2 2.8.2 Audio E/A-Anschlüsse Audio E/A-Anschlüsse Anschluss für Kopfhörer und Mikrofon Anschluss für Stereo / 2.1-Kanal Lautsprecher[...]

  • Pagina 47

    2-26 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 Anschluss für 4.1-Kanal Lautsprecher Anschluss für 7.1-Kanal Lautsprecher Anschluss für 5.1-Kanal Lautsprecher[...]

  • Pagina 48

    ASUS F1A75-V PRO 2-27 Kapitel 2 2.8.3 Interne Anschlüsse 1. Serial A T A 6.0 Gb/s-Anschlüsse (7-pol. SA T A6G_E1, SA T A6G_1~6) Diese Anschlüsse sind für die Serial A T A 6.0 Gb/s-Signalkabel von Serial A T A- Laufwerken und optischen Laufwerken vorgesehen. Wenn Sie SA T A-Festplatten installieren, können Sie über den integrierten AMD ® A75 [...]

  • Pagina 49

    2-28 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2. Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1) Dieser Anschluss ist für ein serielles (COM-) Modul gedacht. V erbinden Sie das serielle Anschlussmodulkabel mit diesem Sockel und befestigen Sie das Modul anschließend an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Computergehäuses. Das COM-Modul muss [...]

  • Pagina 50

    ASUS F1A75-V PRO 2-29 Kapitel 2 4. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB78; USB910; USB34, USB56) Diese Anschlüsse sind für die USB 2.0-Module vorgesehen. V erbinden Sie USB- Modulkabel mit einem dieser Anschlüsse, und installieren Sie das Modul an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. Diese USB-Anschlüsse entsprechen den USB 2.0[...]

  • Pagina 51

    2-30 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 6. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_F AN; 4-pol. CHA_F AN; 3-pol. PWR_F AN) V erbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss. V ergessen Sie nicht, die Lüfterkabel[...]

  • Pagina 52

    ASUS F1A75-V PRO 2-31 Kapitel 2 7. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) Dieser Anschluss dient zum V erbinden eines Fronttafel-Audio E/A-Moduls, das an der Fronttafel des Computers befestigt wird und entweder HD Audio oder den herkömmlichen AC ‘97 Audiostandard unterstützt. V erbinden Sie das Ende des Fronttafel-Audiokabels mit diesem Ansc[...]

  • Pagina 53

    2-32 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 8. A TX-Netzteilanschlüsse (24-pol. EA TXPWR, 8-pol. EA TX12V) Diese Anschlüsse sind für die A TX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschlus[...]

  • Pagina 54

    ASUS F1A75-V PRO 2-33 Kapitel 2 • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. V erbinden Sie das Strom-LED-Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die Systemstrom- LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus bendet. • Festplatte[...]

  • Pagina 55

    2-34 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 2.8.4. ASUS Q-Connector (Systemtafel) Der ASUS Q-Connector wird benutzt, um die Frontblendenkabel anzuschließen/zu trennen. So installieren Sie den ASUS Q-Connector: 1. V erbinden Sie die Kabel des Fronttafelanschlusses mit dem ASUS Q- Connector . Beziehen Sie sich für die Poldenitionen auf die [...]

  • Pagina 56

    ASUS F1A75-V PRO 2-35 Kapitel 2 2.9 Onboard LEDs 1. Standby-Strom-LED Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komp onente von [...]

  • Pagina 57

    2-36 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2 3. TPU LED Die TPU LED leuchtet, wenn der TPU-Schalter auf Enable gestellt ist. 4. EPU LED Die EPU LED leuchtet, wenn der EPU-Schalter auf Enable gestellt ist.[...]

  • Pagina 58

    ASUS F1A75-V PRO 2-37 Kapitel 2 2.10 Erstmaliges Starten 1. Bringen Sie nach V ervollständigen aller Anschlüsse die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an. 2. Stellen Sie sicher , dass alle Schalter im ausgeschalteten Zustand sind. 3. V erbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Systemgehäuses. 4. V er bin den S ie d[...]

  • Pagina 59

    2-38 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Kapitel 2[...]

  • Pagina 60

    ASUS F1A75-V PRO 3-1 Kapitel 3 3.1 Kennenlernen des BIOS Im BIOS (Basic Input und Output System) sind die Einstellungen der System-Hardware, z.B. Datenträgerkonguration, Übertaktungseinstellungen, erweiterte Energieverwaltung und Boot-Gerätekonguration, die zum Systemstart benötigt werden, im Motherboard-CMOS gespeichert. Unter normalen U[...]

  • Pagina 61

    3-2 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.2.1 ASUS Update Das ASUS Update-Programm gestattet Ihnen das Motherboard BIOS in der Windows ® - Umgebung zu verwalten, speichern und aktualisieren. Mit dem ASUS Update-Programm können Sie: • die vorliegende BIOS-Datei speichern • die aktuellste BIOS-Datei vom Internet herunterladen • das BIOS mit einer[...]

  • Pagina 62

    ASUS F1A75-V PRO 3-3 Kapitel 3 4. Falls Sie das Boot-Logo, bzw . das während des Power-On-Self-T ests (POST) erscheinende Bild, ändern möchten, klicken Sie auf Y es (Ja) . Ansonsten klicken Sie auf No (Nein) , um fortzufahren. 5. Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzuschließen. 3. Wählen Sie die BIOS-V er[...]

  • Pagina 63

    3-4 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 • Die hier bereitgestellten Abbildungen sind nur als eine Referenz anzusehen. Die tatsächlichen BIOS-Informationen variieren mit Modellen. • Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch auf der Support-DVD oder besuchen Sie für detaillierte Software-Konguration die ASUS-Webseite unter www .asus.com. 2. Su[...]

  • Pagina 64

    ASUS F1A75-V PRO 3-5 Kapitel 3 3.2.2 ASUS EZ Flash 2 Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www .asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen.[...]

  • Pagina 65

    3-6 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.2.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Dienstprogramm, das Ihnen erlaubt, die BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während des Aktualisierungsvorgangs beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder ein[...]

  • Pagina 66

    ASUS F1A75-V PRO 3-7 Kapitel 3 Das System in der DOS-Umgebung starten 1. Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk zusammen mit der neusten BIOS-Datei und den BIOS-Updater in einen USB-Anschluss. 2. Starten Sie Ihren Computer . Wenn das ASUS-Logo erscheint, drücken Sie <F8>, um das Menü BIOS Boot Device Select (BIOS Startgerätauswahl) anzuzeigen. [...]

  • Pagina 67

    3-8 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 2. Das BIOS Updater Backupfenster mit Informationen zum Backupprozess erscheint. Wenn der Prozess abgeschlossen wurde, drücken Sie eine T aste, um zu DOS- Eingabeaufforderung zurückzukehren. D:>bupdater /oOLDBIOS1.rom Dateiname Erweiterung Das aktuelle BIOS sichern So erstellen Sie ein Backup der aktuell in[...]

  • Pagina 68

    ASUS F1A75-V PRO 3-9 Kapitel 3 Die BIOS-Datei aktualisieren So aktualisieren Sie die BIOS-Datei mit BIOS-Updater . 1. In der FreeDOS-Eingabeauf forderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die <Eingabetaste> D:>bupdater /pc /g 2. Das BIOS-Updater-Fenster erscheint, wie folgend. 3. Drücken Sie die T aste <T ab> , um zwische[...]

  • Pagina 69

    3-10 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Mit dem Netzschalter , der Reset -T aste oder <Strg>+<Alt>+<Entf> wird das System gewaltsam ausgeschaltet. Dies kann zu Datenverlust oder Schäden am System führen. Es wird empfohlen, das System immer über die Standard-Ausschaltfunktion zu verlassen. • Die in diesem Abschnitt angezeigten BI[...]

  • Pagina 70

    ASUS F1A75-V PRO 3-1 1 Kapitel 3 EZ Mode Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms das EZ-Mode -Fenster geladen. EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um in den Advanced Mode (Erweiterten Modus) zu gelangen, klick[...]

  • Pagina 71

    3-12 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Advanced Mode (Erweiterter Modus) Der Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Kongurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich au[...]

  • Pagina 72

    ASUS F1A75-V PRO 3-13 Kapitel 3 Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Ai T weaker , Advanced, Monitor , Boot, T ools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre e[...]

  • Pagina 73

    3-14 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.4 Main-Menü Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramm erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. Main Ai T weaker Advanc[...]

  • Pagina 74

    ASUS F1A75-V PRO 3-15 Kapitel 3 Administrator Password Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur bestimmte Elemente einsehen bzw . ändern. So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein: 1. Wählen Sie das Element Admini[...]

  • Pagina 75

    3-16 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.5 Ai Tweaker-Menü Das Ai T weaker-Menü ermöglicht Ihnen die Konguration der die Übertaktung betreffenden Elemente. Beim Einstellen der Elemente im Ai T weaker-Menü ist V orsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. Die Kongurationsoptionen in diesem Abschnitt kön[...]

  • Pagina 76

    ASUS F1A75-V PRO 3-17 Kapitel 3 Version 2.00.1201. Copyright (C) 201 1 American Megatrends, Inc. CPU Load Line Calibration is dened by AMD VRM spec and affects CPU voltage. The CPU working voltage will decrease proportionally to CPU loading. Higher value could get higher voltage and good overclocking performance but increase the CPU and VRM ther[...]

  • Pagina 77

    3-18 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.5.2 Memory Frequency [Auto] Erlaubt die Einstellung der Speicherbetriebsfrequenz. Kongurationsoptionen: [Auto] [DDR3-1066MHz] [DDR3-1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] Die Auswahl einer sehr hohen Speicherfrequenz kann u.U. zu einem unstabilen System führen! Wenn dies auftritt, holen Sie bitte die Stand[...]

  • Pagina 78

    ASUS F1A75-V PRO 3-19 Kapitel 3 Beziehen Sie sich auf die CPU-Dokumentation, bevor Sie die CPU-spannung einstellen. Das Einstellen einer hohen Spannung kann die CPU dauerhaft beschädigen und die Einstellung einer niedrigen Spannung zu einem instabilen System führen. VDDNB Offset Mode Sign [+] Dieses Element erscheint nur , wenn CPU V oltage zu [O[...]

  • Pagina 79

    3-20 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.5.13 DIGI+VRM CPU Load Line Calibration [Auto] Load-line ist in den AMD VRM-Spezikationen enthalten und beeinusst die CPU- Spannung. Die Betriebsspannung der CPU wird proportional zur Betriebslast der CPU abnehmen. Höhere Kalibrierung von Load-Line könnte die Spannung erhöhen und gute Übertaktungslei[...]

  • Pagina 80

    ASUS F1A75-V PRO 3-21 Kapitel 3 VRM Spread Spectrum [Disabled] Dieses Element erscheint nur , wenn CPU V oltage Frequency zu [Auto] gesetzt wurde und erlaubt Ihnen die Aktivierung von Spread Spectrum, um die Systemstabilität zu verbessern. VRM Fixed Frequency Mode [xxx] Dieses Element erscheint nur , wenn Sie CPU V oltage Frequency zu [Manual] set[...]

  • Pagina 81

    3-22 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist V orsicht geboten. Falsche Werte können zu einer Systemfunktionsstörung führen. 3.6 Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Main Ai T weaker EFI BIOS Utility - Adva[...]

  • Pagina 82

    ASUS F1A75-V PRO 3-23 Kapitel 3 CPB Mode [Auto] Deaktiviert den CPB (Core Performance Boost, Kernbeschleuniger)-Modus oder für automatische Konguration zu [Auto] setzen. Kongurationsoptionen: [Disabled] [Auto] AMD PowerNow function [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die AMD PowerNow-Funktion Kongurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] SV[...]

  • Pagina 83

    3-24 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.6.3 USB Conguration Die Elemente in diesem Menü gestatten Ihnen, die USB-verwandten Funktionen einzustellen. Das Element USB Devices zeigt die automatisch ermittelten Werte an. None wird angezeigt, wenn kein USB-Gerät erkannt wurde. Legacy USB Support [Enabled] [Enabled] Aktiviert die Unterstützung für [...]

  • Pagina 84

    ASUS F1A75-V PRO 3-25 Kapitel 3 3.6.5 Onboard Devices Conguration HD Audio Device [Enabled] [Enabled] Aktiviert den High-Denition Audio Controller . [Disabled] Deaktiviert diesen Controller . Die folgenden zwei Elemente erscheinen nur , wenn HD Audio device zu [Enabled] gesetzt ist. Front Panel T ype [HD] Hier können Sie den Modus des Frontt[...]

  • Pagina 85

    3-26 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.6.6 APM Restore AC Power Loss [Power Off] [Power On] Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den Ein-Status. [Power Off] Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den Aus-Status. [Last State] Das System begibt sich nach einer Netzspannungsunterbrechung in den Statu[...]

  • Pagina 86

    ASUS F1A75-V PRO 3-27 Kapitel 3 3.7 Monitor-Menü Das Monitor -Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die Anpassung der Lüftereinstellungen. Main Ai T weaker Advanced Monitor Boot Version 2.00.1201. Copyright (C) 201 1 American Megatrends, Inc. CPU T emperature →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/[...]

  • Pagina 87

    3-28 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 CPU Fan Profile [Standard] Dieses Element erscheint nur , wenn CPU Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen die Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den CPU-Lüfter einzustellen. [Standard] Auf [Standard] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch entsprechend der CPU-T emperatur zu regeln. [Si[...]

  • Pagina 88

    ASUS F1A75-V PRO 3-29 Kapitel 3 Chassis Fan Profile [Standard] Dieses Element erscheint nur , wenn Chassis Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen die Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den Gehäuselüfter einzustellen. [Standard] Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatisch entsprechend der Gehäusetemperatur [...]

  • Pagina 89

    3-30 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.8 Boot-Menü Die Elemente im Boot -Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. 3.8.1 Bootup NumLock State [On] [On] Setzt den Startstatus von NumLock auf [On]. [Off] Setzt den Startstatus von NumLock auf [Off]. 3.8.2 Full Screen Logo [Enabled] [Enabled] Aktiviert die Anzeigefunktion für das V o[...]

  • Pagina 90

    ASUS F1A75-V PRO 3-31 Kapitel 3 3.8.4 Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot-V organgs zwangsweise angezeigt. [Keep Current] Die ROM-Meldungen dritter Parteien werden während des Boot-V organgs nur angezeigt, wenn dies vom Hersteller speziell vorgesehen wurde. 3.8.5 Setup Mode [EZ [...]

  • Pagina 91

    3-32 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3 3.9 Tools-Menü Die Elemente im T ools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um das Untermenü anzeigen zu lassen. 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Hier können Sie ASUS EZ Fl[...]

  • Pagina 92

    ASUS F1A75-V PRO 3-33 Kapitel 3 3.10 Exit-Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS- Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Im Exit-Menü können Sie auch EZ Mode aufrufen. Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Set[...]

  • Pagina 93

    3-34 Kapitel 3: BIOS-Setup Kapitel 3[...]

  • Pagina 94

    ASUS F1A75-V PRO 4-1 Kapitel 4 Wenn Autorun NICHT aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die Datei ASSETUP .EXE im BIN-V erzeichnis zu nden. Doppelklicken Sie auf ASSETUP .EXE, um die DVD auszuführen. 4.1 Installieren eines Betriebssystems Dieses Motherboard unterstützt Windows ® XP / 64-bit XP / Vista / 64-bit Vista / [...]

  • Pagina 95

    4-2 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.2.2 Beziehen der Software-Handbücher Die Software-Handbücher sind auf der Support-DVD enthalten. Folgen Sie den Anweisungen, um die nötigen Handbücher zu erhalten. Die Dateien der Software-Handbücher liegen im PDF-Format vor . Installieren Sie Adobe ® Acrobat ® Reader vom Hilfsprogrammmenü,[...]

  • Pagina 96

    ASUS F1A75-V PRO 4-3 Kapitel 4 4.3 Software information Die meisten Anwendungen auf der Support-DVD besitzen Assistenten, die Sie in geeigneter Weise durch die Installation führen. W eitere Informationen nden Sie in der Online-Hilfe oder den Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind. 4.3.1 AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine komplet[...]

  • Pagina 97

    4-4 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.2 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM ermöglicht die Anpassung der VRM-Spannung und Frequenzmodulation, um die Zuverlässigkeit sowie Stabilität des Systems zu gewährleisten. Es bietet auch höchste Energieefzienz und erzeugt weniger Wärme für längere Lebensdauer der Komponenten und minimale Energi[...]

  • Pagina 98

    ASUS F1A75-V PRO 4-5 Kapitel 4 CPU Current Capability (CPU- Leistungsbereich) CPU Current Capability (CPU- Leistungsbereich) ermöglicht einen breiteren Gesamtleistungsbereich für die Übertaktung. Ein höherer Leistungswert führt zur einer höheren VRM-Leistungsaufnahme. Ein höherer Wert führt zu einem breiteren Ge- samtleistungsbereich und er[...]

  • Pagina 99

    4-6 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 CPU/NB Current Capability (CPU/NB- Leistungsbereich) Ein höherer Wert für CPU/NB Current Capability (CPU/NB-Leistungsbereich) bewirkt eine Steigerung des einstellbaren Leistungsbereiches und erweitert gleichzeitig den Übertaktungsfrequenzbereich für den DRAM-Controller . V orschlag: Für extra Le[...]

  • Pagina 100

    ASUS F1A75-V PRO 4-7 Kapitel 4 4.3.3 T urboV EVO ASUS T urboV EVO stellt T urboV vor , welches die manuelle Anpassung der CPU-Frequenz und bezogener Spannungen ermöglicht, sowie die Funktion Auto T uning , welche automatisch und einfach Übertaktet und eine allgemeine Systemleistungssteigerung ermö glich t. Nach der Installation von AI Suite II v[...]

  • Pagina 101

    4-8 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 Advanced Mode (Erweiterten Modus) verwenden. Klicken Sie auf More Settings (Weitere Einstellungen) und dann auf die Auswahl Advan- ced Mode (Erweiterter Modus) , um erweiterte Spannungseinstellungen vorzunehmen. Erweiterter Modus Alle Änderungen sofort übernehmen Alle Änderungen verwerfen Standard[...]

  • Pagina 102

    ASUS F1A75-V PRO 4-9 Kapitel 4 Auto T uning ASUS T urboV EVO bietet zwei automatische Anpassungsstufen mit überaus exiblen Anpassungsoptionen. • Die Übertaktungsergebnisse variieren je nach CPU-Modell und Systemkonguration. • Um Hitzeschäden am Motherboard zu vermeiden, wird ein besseres Kühlsystem dringend empfohlen. • Fast T uning[...]

  • Pagina 103

    4-10 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 3. TurboV übertaktet automatisch die CPU und den Speicher , speichert die BIOS-Einstellungen und startet das System neu. Nachdem Sie Windows wieder betreten, informiert Sie eine Nachricht über den Ergebnisse der aktuellen Übertaktung. Klicken Sie auf Stop (Stopp) , um diese zu behalten. 4. Falls [...]

  • Pagina 104

    ASUS F1A75-V PRO 4-1 1 Kapitel 4 4.3.4 EPU EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Diese Anwendung bietet mehrere Betriebsmodi zur Auswahl, um Energiesparend zu arbeiten. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lässt das System automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen [...]

  • Pagina 105

    4-12 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.5 F AN Xpert Fan Xpert ermöglicht es dem Benutzer , die Lüftergeschwindigkeit der CPU- und Gehäuselüfter je nach der Umgebung einzustellen, um den verschiedenen klimatischen Bedingungen auf der Welt sowie der Systemlast gerecht zu werden. V erschiedene vorinstallierte Prole bieten exib[...]

  • Pagina 106

    ASUS F1A75-V PRO 4-13 Kapitel 4 4.3.6 Probe II Das Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden. PC Probe II erkennt unter anderem die Lüfterdrehzahlen, die CPU-T emperatur und Systemspannungen. Mit Hilfe dieses Programms werden optimale Betriebsbedingungen für Ihren [...]

  • Pagina 107

    4-14 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.3.7 Ai Charger+ Battery Charging V ersion 1.1 (BC 1.1), eine USB Implementers Forum (USB-IF) zertizierte USB-Auadefunktion wurde für das schnellere Auaden von USB-Geräten entwickelt. Falls Ihr Gerät die BC 1.1-Funktion unterstützt*, wird Ihr USB-Gerät beim Anschluss an das System aut[...]

  • Pagina 108

    ASUS F1A75-V PRO 4-15 Kapitel 4 4.4 RAID-Kongurationen Dieses Motherboard ist mit einem AMD ® A75 Chipsatz ausgestattet, mit dem Sie Serial A T A- Laufwerke als RAID-Sets kongurieren können. Das Motherboard unterstützt die folgenden RAID-Kongurationen: RAID 0, RAID 1 und RAID 10. • Sie müssen Windows ® XP Service Pack 3 oder eine ne[...]

  • Pagina 109

    4-16 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.4.3 Einstellen der RAID-Elemente im BIOS Sie müssen in den BIOS-Einstellungen die RAID-Funktion aktivieren, bevor sie ein RAID-Set mit SA T A-Festplatten erstellen können. So stellen Sie die RAID-Elemente im BIOS ein: 1. Öf fnen Sie während des POST das BIOS-Setupprogramm. 2. Gehen Sie zum Mai[...]

  • Pagina 110

    ASUS F1A75-V PRO 4-17 Kapitel 4 Im Main-Menü können Sie aus verschiedenen Optionen zur Ausführung wählen. Folgende Main-Menü-Optionen stehen zur Auswahl: • View Drive Assignments: Zeigt den Status der Festplattenlaufwerke. • LD View / LD Dene Menu: Zeigt Informationen über eingerichtete RAID-Sets / Erstellt eine RAID 0, RAID 1 oder RAI[...]

  • Pagina 111

    4-18 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 Erstellen eines RAID-Laufwerks So erstellen Sie ein RAID-Laufwerk: 1. Drücken Sie im Hauptmenü <2>, um die Funktion LD View / LD Dene Menu zu öffnen. 2. Drücken Sie <Strg> + <C> und das folgende Bildschirm erscheint. 3. Gehen Sie zum Element RAID Mode und drücken Sie die &l[...]

  • Pagina 112

    ASUS F1A75-V PRO 4-19 Kapitel 4 Eine RAID-Konguration löschen Seien Sie vorsichtig wenn sie ein RAID-Laufwerk löschen. Alle Daten auf dem Festplattenlaufwerk gehen beim Löschvorgang eines RAID-Laufwerks verloren. So löschen Sie ein RAID-Laufwerk: 1. Drücken Sie im Main-Menü auf <3>, um die Funktion Delete LD aufzurufen. 2. Wä hlen S[...]

  • Pagina 113

    4-20 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.5 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-T reiber ist erforderlich, wenn Sie Windows ® Betriebssysteme auf einem Laufwerk eines RAID-Sets installieren. Benutzer von Windows ® Vista oder später können ein USB-Flashlaufwerk mit einem RAID-T reiber oder die Support-DVD ve[...]

  • Pagina 114

    ASUS F1A75-V PRO 4-21 Kapitel 4 4.5.3 Installieren des RAID-T reibers während der Windows ® -Installation Wenn Sie ein optisches SA T A-Laufwerk verwenden, um die Installationsdisk des Betriebssystems auszuführen, empfehlen wir eindringlich, das optische Laufwerk auf die SA T A-Anschlüsse 5/6 zu installieren und diese zu [IDE] zu setzen. So ins[...]

  • Pagina 115

    4-22 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4 4.5.4 Benutzen eines USB-Diskettenlaufwerks Durch die Beschränkungen des Betriebssystems erkennt Windows ® XP das USB- Diskettenlaufwerk möglicherweise nicht, wenn Sie den RAID-T reiber während der Installation des Betriebssystems von einer Diskette installieren wollen. Um dieses Problem zu lös[...]

  • Pagina 116

    ASUS F1A75-V PRO 4-23 Kapitel 4 10. Speichern und schließen Sie die Datei. Fügen Sie diese Zeile unter beiden Abschnitten ein. Die VID und PID sind vom jeweiligen Anbieter anhängig. 7. Wählen Sie Notepad (Editor), um die Datei zu öffnen. 8. Suchen Sie in der Datei txtsetup.oem nach den Abschnitten [HardwareIds.SCSI.Napa_i386_ahci8086] und [Har[...]

  • Pagina 117

    4-24 Kapitel 4: Software-Unterstützung Kapitel 4[...]

  • Pagina 118

    ASUS F1A75-V PRO 5-1 Kapitel 5 5.1.2 Bevor Sie beginnen Damit AMD CrossFireX richtig funktioniert, müssen Sie alle existierenden Grakkartentreiber deinstallieren, bevor Sie die AMD CrossFireX-Grakkarten in Ihren System installieren. So deinstallieren Sie die existierenden Grakkartentreiber: 1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen. 2.[...]

  • Pagina 119

    5-2 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU-T echnologie Kapitel 5 5.1.3 Installieren von zwei CrossFireX TM -Grakkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grakkarten- und das Motherboard-Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen. 1. Bereiten Sie zwei [...]

  • Pagina 120

    ASUS F1A75-V PRO 5-3 Kapitel 5 5.1.4 Installieren der Gerätetreiber Beziehen Sie sich auf die Dokumentation Ihrer Grakkarte, um die Gerätetreiber zu installieren. V ergewissern Sie sich, dass Ihr PCI Express-Grakkartentreiber die AMD ® CrossFireX™- T echnologie unterstützt. Laden Sie sich die neusten T reiber von der AMD-Webseite unter [...]

  • Pagina 121

    5-4 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU-T echnologie Kapitel 5 5.2.3 AMD Chipsatz-T reiber installieren So installieren Sie den für die Dual Graphics-T echnologie notwendigen Treiber: 1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das T reiber-Menü an, wenn Autorun auf ihrem Computer aktiviert ist. Wenn Autor[...]

  • Pagina 122

    ASUS F1A75-V PRO 5-5 Kapitel 5 5.2.4 AMD ® CA T AL YST ® Control Center verwenden Eine aufgesetzte Grakkarte verwenden: 1. Montieren Sie die Grakkarte auf Ihr Motherboard. Für Details beziehen Sie sich auf das mit der Grakkarte mitgelieferte Handbuch. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr Windows ® -Desktop, dann auf AMD CA [...]

  • Pagina 123

    5-6 Kapitel 5: Unterstützung der Multi-GPU-T echnologie Kapitel 5 1. Folgen Sie den Schritten 1-3 aus Integrierte Grakkarte verwenden. 2. Im AMD CA T AL YST(R) Control Center-Fenster , klicken Sie auf Display Manager (Anzeigeverwaltung) > Graphics Adapter (Grakadapter) . Wählen Sie A TI Radeon HD 4250 Graphics [Gabbs, G HW173] . Klicken [...]

  • Pagina 124

    ASUS Kontaktinformationen ASUST eK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 T elefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www .asus.com.tw T echnische Unterstützung T elefon +86-21-3842991 1 Online-Support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNA TIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate W [...]

  • Pagina 125

    EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Motherbo[...]