Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ask Proxima M9 manuale d’uso - BKManuals

Ask Proxima M9 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ask Proxima M9. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ask Proxima M9 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ask Proxima M9 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ask Proxima M9 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ask Proxima M9
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ask Proxima M9
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ask Proxima M9
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ask Proxima M9 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ask Proxima M9 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ask Proxima in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ask Proxima M9, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ask Proxima M9, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ask Proxima M9. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M 9[...]

  • Pagina 2

    1 Contents Contents ......... .................................................................. 1 About this manual... ................ .......................... ............................. ................... 2 Operation During Proj ection .......................................... 3 Image Operations During Projection .............. ..........[...]

  • Pagina 3

    2 Replacing the Lamp .......................... ............................. ............................. .... 26 To check the current lamp use time .............. ...... .............. .............. ........... .............. .. 26 When to replace the lamp ......... ...................................................................... ........[...]

  • Pagina 4

    3 Operation During Projection This section explains the various types of oper ations you can perform while the projector is projecting an image. You can perform the following oper ations while projecting an image. z Image brightness adjustment z Color mode selection z Image zooming z Momentary cut off of the in put source image and projection of a [...]

  • Pagina 5

    4 Selecting the Color Mode You can select from among five different co lor mode settings to optimize th e projected image in accordance with image c ontents and projection conditions. To change the co lor mode 1 Press the [COLOR MODE] key. z This displa ys the color mode selec tion window. The cur rently selected col or mode is the one whose but to[...]

  • Pagina 6

    5 Momentarily Cutting Off th e Input Source Image 1 Press the [BLANK] key. z This tempora rily cuts off the im age from the input sour ce and projects a b lack screen in its place. 2 To resume projection of the image from the input source, press the [BLANK] key (or [ESC] key). Note You can specify projection of a black screen or blue scre en, or a [...]

  • Pagina 7

    6 Displaying a Pointer in the Projected Image You can select from among eight different pointer styles, including various ar row styles, for display in the projected image. Pointers can be used during a presentation to indicate or highlight a specific part of the image. Note Depending on the pointer style you are usi ng, the pointer may not display[...]

  • Pagina 8

    7 Press the [ASPECT] key to toggle the aspect ratio of the displayed image between 4:3 and 16:9. Note z The aspect ratio setting affe cts the projected image only when the input sou rce is VIDEO or component. z When the input source is a component signal with an aspect ratio of 16:9, the aspect ratio switches au tomatically to 16:9. When this happe[...]

  • Pagina 9

    8 Pressing the [FUNC] key displays the menu shown below. You can use this menu to perform the operations described below. z Adjust image bright ness Highlight “Brightness” and then press the [ENTER] key. • This performs the same operation as pres sing the [BRIGHT] key ( key) described on page 3. z Turn the Eco Mode on or off Highlight “Eco [...]

  • Pagina 10

    9 Configuring Advanced Projector Settings Your projector has a setup menu that yo u can use to con figure advanced settings. Displaying the Setup Menu Pressing the [MENU] key displays the menu s hown below in the center of the projection screen. Note You can position the se tup menu in the center or on the left edge of the projection screen. For de[...]

  • Pagina 11

    10 Basic Setup Menu Example The procedure below shows how to conf igure the following three settings: • Image Adjustment J Contrast • Image Adjustment J Color Mode • Option Settings 1 J Eco Mode Note z Certain settings on the setup menu cannot be changed while there is no input signal to the projector. Because of this, you should configure se[...]

  • Pagina 12

    11 To configure th e “Option Setti ngs 1 J Eco Mode” setting 1 Press the [ESC] key. 2 Press the [ T ] key three times to select “Option Setting s 1”. 3 Press the [ENTER] key. 4 Press the [ T ] key three times to select “Eco Mode”. 5 Use the [ W ] and [ X ] keys to select “On” or “Off”. 6 After you are finis hed, press the [MENU][...]

  • Pagina 13

    12 You can use the procedures in this section to re store all of the settings on a particular main menu or all of the set tings on the setup menu to their initial factory defaults. To restore all settings on a particular main menu to their initial factory defaults 1 Press the [MENU] key to display the setup menu. 2 Use the [ T ] and [ S ] keys to s[...]

  • Pagina 14

    13 To restore a ll settings on the setup menu to their init ial factory de faults 1 Press the [MENU] key to display the setup menu. 2 Use the [ T ] key to select “Restore All Default s”, and then press the [ENTER] key. z This displays a confirmation mes sage asking if you want to initial ize all settin gs. 3 Use the [ S ] key to select “Yes?[...]

  • Pagina 15

    14 Image Adjustment Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Brightness RCVU Source Specific Use this sub-menu to adjust the brightness of the projected image. A larger value prod uces a brighter image. Contrast RCVU Source Specific Use this sub-menu to adjust the contrast of the projected image. A larger valu e produces a stronger con[...]

  • Pagina 16

    15 Vertical Position RCV Signal Specific Use this sub-menu to adjust the vertical position of the input source image within the projection area . Horizontal Position RCV Signal Specific Use this sub-menu to adjust the horizontal position of the input source image within the projection area . Frequency R Signal Specific When vertical bands appear in[...]

  • Pagina 17

    16 About the “Signal Sp ecific” Setting Unit For the items that have “Signal Specific” in the “Setting Unit” column of the above table, the setting is saved for the specific type of signal (XGA/60Hz, SXGA/60Hz, etc.) that is being input when the setting is per formed, and not for a specific input source. Screen Settings Main Menu Settin[...]

  • Pagina 18

    17 Projec tion Mode RCVUN Single Use this sub-menu to specify whether projection will be from the front of the screen or the back of the scree n. * : Select this opt ion when projecti ng from the fro nt of the screen. : Select this opt ion when projecti ng from the back of the screen. : Select this option to flip the back- projected image verticall[...]

  • Pagina 19

    18 Blank Screen RCVUN Single Use this sub-menu to specify wha t should be proj ected after the [BLANK] key is pressed. Blue: Select this opt ion to project a blue screen. Black * : Select this opt ion to project a black scree n. Logo: Select this option to project the proje ctor’s built-in logo screen. Restore Menu Defaults RCVUN Source Specific [...]

  • Pagina 20

    19 Input Settings Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description RGB Input RC UV N Single Use this sub-menu to specify manually the type of si gnal being input from the projector’s RGB input terminal. Auto * : Automatically detects the signal being input from the RGB input terminal and configures the appr opriate input protocol. RGB: Selec[...]

  • Pagina 21

    20 Option Settings 1 Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Menu Position RCVUN Single Use this sub-menu to specify the display position of t he setup menu as either the center or the left side of the screen. * : Select this option to disp lay the setup men u in the ce nter of the screen. : Select this opt ion to disp lay the setup m[...]

  • Pagina 22

    21 Direct Power On RCVUN Single Use this sub-menu to turn Direct Power On on or o ff. See “Direct Power On ” in the “User’s Guide” for more information. On: Select this option to tur n on Direct Power On . Off * : Select this option to turn o ff Direct Power On. Important! While Direct Power On is enabled, the p rojector will turn off aut[...]

  • Pagina 23

    22 Option Settings 2 Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Zoom Memory RCVUN Single Use this sub-menu to turn zoom memory on or off. Zoom memory lets you sa ve the zoom setting wh en the projector is turned off, so it can be restored aut omatically the next time the projector is turned o n. On * : Select this opt ion when you want t[...]

  • Pagina 24

    23 Operational Info Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Lamp Time RCVUN Single This sub-menu item shows the cumulative number of hours the current l amp has been used to date. Use this value as a reference wh en deciding whether or not the current lamp needs t o be replaced. For de tails about replacing the lamp, see “Replacing [...]

  • Pagina 25

    24 Restore All Defaults Main Menu Setting Name Input Setting Unit Description Restore All Defaults RCV U N Single This sub-menu returns all sub-menu items on a ll main menus to their initial defau lt settings. This operation ca n be performed regar dless of the currentl y selected input source and regardless of whether or not a signal is currently [...]

  • Pagina 26

    25 User Maintenance Periodically clean the projector exterior, lens , intake vents, and exhaust vents on a regular basis. Important! z Always make sure that the projector ha s cooled sufficiently before cleaning it. If the projector is turned on, perform t he following steps before cleaning it. 1 Turn off th e projector. 2 Check to make sure that t[...]

  • Pagina 27

    26 Important! z Continued use of the projector after dust has accumulated around the intake vents can cause overheating of internal components and le ad to malfunction. z Certain operating conditions also can caus e dirt and dust to accumulate around the projector's exhaust vents on the front. If this happens, use the same procedure as that de[...]

  • Pagina 28

    27 Replacing the Lamp Important! z The lamp originally installed in th is projector is model SP-LAMP-035, which is intended for tabletop (non-inverted) use. Do not use this lamp in ceiling mounted (inverted) applications. For ceiling mount (inverted) application, use lamp model SP- LAMP-036 instead, which is specifically desig ned for that purpose.[...]

  • Pagina 29

    28 To replace the lamp Important! When replacing the lamp, use t he special screwdriver t hat comes with the replacement lamp. The projector does not come with a screwdriver. 1 Turn off the projector an d unplug its A C power cord. 2 Wait for about 60 minutes to allow the projector ’s current lamp to cool down completely. 3 Turn over the pro ject[...]

  • Pagina 30

    29 6 Use the lamp cartridge handle to pull the lamp cartridg e from the projector. 7 Insert the new lamp cartridge as far as it will go, as shown in the illustration. z After inser ting the lamp cartri dge, lay its handle down in the positi on shown in the illustrat ion under step 5 on th is page. Caution Take care to avoid touching the lamp (glass[...]

  • Pagina 31

    30 To reset the lamp time 1 Turn on th e projector. 2 Press the [MENU] key to display the setup menu. 3 Press the [ T ] key to select “Operational Info”, and then press the [ENTER ] key. 4 Press the [ENTER] key. z This caus es the message “ Reset Lamp T ime?” to appe ar. 5 Press the [ S ] key to select “Yes” and then press the [ENTER] k[...]

  • Pagina 32

    31 Appendix When performing an operation o n the remote cont roller, point it at the remote control signal receiver on the back or front of the projector. The following illustration shows the range of the remote controller signal. Remote Controller Range The allowable distance between the remote controller and the projector is less when there is a [...]

  • Pagina 33

    32 Some video devices are equipped with a component video output terminal. You can use an optionally available VESA to component video adapter (SP-VESA-ADPT-R) and a component video cable to connect the RGB input te rminal of the projector to the component video output terminal of a video device. Important! Always turn off the projector and th e vi[...]

  • Pagina 34

    33 Full-screen Display of an RGB Image The projector outputs images usin g XGA (1024 pixels × 768 pixels) video resolution. When the input signal from the computer connect ed to the projector is not an XGA signal, “Resize Image To Fit” automatically enlarges or reduces the image so it match es the projector’s video resolution and fills the e[...]

  • Pagina 35

    34 Use the following procedure to replace the l ens cover if it should accidentally become detached from the pr ojector. 1 Insert the nub (  ) of the left tab of the lens cov er into the depression (  ) of the tab under the lens. z When performing the above step, make su re that the lens cove r is open to 90 degrees i n relation t o the front[...]