Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Aqua-Vu none manuale d’uso - BKManuals

Aqua-Vu none manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Aqua-Vu none. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Aqua-Vu none o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Aqua-Vu none descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Aqua-Vu none dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Aqua-Vu none
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Aqua-Vu none
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Aqua-Vu none
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Aqua-Vu none non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Aqua-Vu none e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Aqua-Vu in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Aqua-Vu none, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Aqua-Vu none, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Aqua-Vu none. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DEPTH-TECH OWNERS MANUAL MC Z ZT SV A V DT DEPTH TECH[...]

  • Pagina 2

    T able of Contents About your DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pg 1 In your DT Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pg 2 Easy Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pg 2 T esting Camera and Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    MONITOR SOFT CASE BA TTERY CHARGER DET ACHABLE SUNSHIELD MUL TI-COLOR LIGHTS THUMBSCREWS VIDEO OUTPUT FOR RECORDING (P AGE 9) BALLAST WEIGHTS CABLE & CARRYING SHUTTLE[...]

  • Pagina 4

    ABOUT YOUR AQUA-VU DT DT stands for Depth-T ech, the Aqua-Vu underwater viewing system with Nature Vision Inc.'s most advanced features on-screen display of depth, direction and temperature. The Function and Mode buttons allow the user to select either fresh or salt water use, adjust for the atmospheric pressure at their particular lake plus d[...]

  • Pagina 5

    IN YOUR DT P ACKAGE. . . The package contains Aqua-Vu DT (Depth-T ech) components. Y ou'll be viewing-ready in a few minutes! • Monitor (weatherproof; attaches to the Carrying Shuttle; tilts up and down for convenient viewing, holds ON-OFF-ON/LIGHT switch) • Carrying Shuttle with handle (allows cable and camera storage; tiltable monitor at[...]

  • Pagina 6

    TESTING CAMERA AND MONITOR 1. VIEWING AN IMAGE. Locate the ON-OFF-ON/LIGHT switch at the right end of the control line-up. T urn the switch to the ON position. Look at the monitor screen. Y ou should see an image. Slowly move the camera, pointing it towards room furniture, your dog, or even your feet. Y ou should see a "live" image! 2. CH[...]

  • Pagina 7

    LOWER THE CAMERA AND VIEW! Begin your viewing trip by simply lowering the camera to the bottom. (Don't worry! The camera won't break if you bump a rock or suddenly "hit bottom.") In most waters, fish relate to bottom structure. So, while drifting or slow-trolling, you'll need to guide the camera over the ups and downs of bo[...]

  • Pagina 8

    For use of your Aqua-Vu DT's Direct-T ech (on-screen indication of either relative or absolute camera directions) and T emp-T ech (on-screen water temperature readings) features, see Mode Buttons, Direct-T ech Feature: Knowing Camera Direction, and Te mp-T ech Feature: Knowing Water T emperature sections below . Y ou may want to consider the N[...]

  • Pagina 9

    THE “MODE” AND “FUNCTION” BUTTONS There are two membrane-protected push buttons located below the carrying handle on the Carrying Shuttle. Use these buttons for selecting which Aqua-Vu DT camera direction and measurement features you want to use. W ARNING: T urning unit on and off under water will recalibrate the sensor so that you will get[...]

  • Pagina 10

    DIRECT -TECH FEA TURE: KNOWING CAMERA DIRECTION Which way is your camera looking? When an underwater camera is submerged and out of sight - in deep or murky water , or below the ice - the user might ask, "Which way am I looking? In which direction is my camera facing? Which way must I turn the camera to bring my ice fishing lure into view?&quo[...]

  • Pagina 11

    When ice fishermen return to the same fish house or set of holes in the ice, they can easily aim the camera in the right compass direction to quickly bring into view one's bait, lure, and nearby bottom or structure. (Some DT users take notes, while other simply remember relevant compass readings.) ST ANDARD OPERA TING mode - ST ANDARD OPERA TI[...]

  • Pagina 12

    • Fasten the battery securely in its compartment, and minimize shock to the batter y . • Guard against overcharging. The 500 mA charger provided will not overcharge the battery in most cases. Do not leave the charger connected for more than 24 hours. Do not use a charging system with more than a 2-amp output. High rates of charge can heat up an[...]

  • Pagina 13

    3. Periodically run your fingers over the entire length of the cable,feeling for nicks or other cable damage. A damaged cable should be returned to the factory for repair . (See the Ser vice section of this manual.) 4. As a precautionary measure, dr y off your monitor after it gets wet from rain or boat spray . 5. Never tug on fishing line that acc[...]

  • Pagina 14

    CAN I USE MY DT IN SAL TWA TER? Y es. All Aqua-Vu cameras are saltwater -rated, using stainless steel hardware and materials that are impervious to corrosion. WILL MY DT WORK IN SUBFREEZING CONDITIONS? Aqua-Vu systems are designed to operate at temperatures ranging from minus-40 to 120 degrees F . Expect your battery life to decrease in cold condit[...]

  • Pagina 15

    TROUBLE-SHOOTING NOTHING HAPPENS (SCREEN F AILS TO LIGHT UP) WHEN THE SWITCH IS IN EITHER THE ON OR ON/LIGHT POSITION * Battery not connected. Properly connect the batter y: red to red, black to black. * Battery not charged. * Fuse may be blown. (See The Fuse section of this manual.) THE SCREEN LIGHTS UP , BUT I SEE NO PICTURE * Camera cable is dis[...]

  • Pagina 16

    ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY Nature Vision, Inc., warrants this product to be free from defects in materials and work- manship for one year from the date of purchase. This warranty applies to customers who properly fill out, clip, and return the warranty card included on the back cover of this manual. Failure to complete and return the warranty card [...]