Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Amica EMW 13170 S manuale d’uso - BKManuals

Amica EMW 13170 S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amica EMW 13170 S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amica EMW 13170 S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amica EMW 13170 S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Amica EMW 13170 S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amica EMW 13170 S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amica EMW 13170 S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amica EMW 13170 S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amica EMW 13170 S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amica EMW 13170 S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amica in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amica EMW 13170 S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amica EMW 13170 S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amica EMW 13170 S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCTION MANUAL EN EMW13170S[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Achtung! Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Der Hersteller behält sich das Recht vor , Verän - derungen am Gerät vorzunehmen, die jedoch die Funktionalität und die Sicherheit des Gerätes nicht beeinträchtigen Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts aufmerksam die beiliegende Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie die [...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    5 SICHERHEITSHINWEISE Um Schäden oder V erletzungen durch Mikrowellenenergie zu verhindern. (A) V ersuchen Sie nie, die Mikrowelle mit offener Tür zu starten. Wichtig ist, dass die Sicherungsblockie- rungen nicht ausgeschaltet werden. Manipulieren Sie nicht an den Sicherungsschaltungen. (B) Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in der Tür e[...]

  • Pagina 6

    6 SICHERHEITSANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG 6) Die Mindesthöhe des erforderlichen Freiraums über der oberen Fläche der Mikrowelle ist in Montagean - leitung deniert. 7) V erwenden Sie nur für die Mikrowelle geeignetes Geschirr . 8) Plastik- oder Papierbehälter nicht überhitzen (Entzündungsgefahr). 9) Im Falle von Rauchentwicklung schalten Sie[...]

  • Pagina 7

    7 SICHERHEIT DE Um V erletzungen, Brände oder Schäden durch Mikrowellenenergie zu verhindern, sollten folgende Sicherheitsregeln beachtet werden: Bei der Entzündung: 1. Halten Sie die Tür geschlossen. 2. Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Schalten Sie die Stromversorgung aus. V ergessen Sie nie folg[...]

  • Pagina 8

    8 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ACHTUNG! Manipulieren Sie nicht am Gerät, es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. W ARNUNG! Stecken Sie den Stecker erst in die Steckdose, wenn das Gerät ordnungsgemäß montiert ist. Der Anschluss des Geräts darf nur über eine vorschrift- smäßig installierte und geerdete Schutzkontakt-Steck- dose erfolgen. [...]

  • Pagina 9

    9 Materialien, die in der Mikrowelle nicht verwendet dürfen Geschirr Bemerkungen Aluminiumtablett Kann Lichtbogen hervorrufen. Legen Sie das Gericht in ein für die Mikrowelle geeignetes Geschirr . Pappschachtel mit Metallgriff Kann Lichtbogen hervorrufen. Legen Sie das Gericht in ein für die Mikrowelle geeignetes Geschirr . Metall oder Geschirr [...]

  • Pagina 10

    10 A) Bedienfeld B), C) Rollenring D) Drehteller E) Sichtfenster F) Dichtung G) Sicherheitsverriegelung INST ALLIERUNG DES DREHTELLERS 1 Drücken Sie nie auf den Drehteller drücken bzw . legen Sie diesen nicht mit dem Boden nach oben. 2 Setzen Sie beim Kochen immer den Drehteller mit dem Rollenring ein. 3 Legen Sie alle Gerichte beim Garen oder Au[...]

  • Pagina 11

    11 Installation 1. Das Gerät ist ausschließlich für häuslichen Gebrauch bestimmt. 2. Die Mikrowelle kann nach Einbau in den Küchenschrank benutzt werden. 3. Die Einbauanleitung nden Sie im „Montageblatt”. 4. Die Breite des Schrankes muss 60 cm betragen, die Installation sollte in einer Höhe von 85 cm erfolgen. Die Oberächen können[...]

  • Pagina 12

    12 BEDIENUNG DE Dieses Mikrowellengerät wurde zur Einstellung der Parameter beim Garen oder Aufwärmen mit moderner elektronischer Steuerung ausgestattet. BEDIENT AFEL Anzeige - Zeigt die Garzeit, die Leistung, die Hinweise und die aktuelle Uhrzeit an. Dient zur Einstellung der Leistung. Um die Leistung beim Garen zu prüfen, die T aste POWER LEVE[...]

  • Pagina 13

    13 BEDIENUNG DE EINSTELLUNG DER AKTUELLEN ZEIT Nehmen wir an, dass die aktuelle Zeit 08:30Uhr ist. Stellen Sie die Mikrowelle in folgenden Schritten ein: 1. Drücken . 2. Drehen Sie den Drehknopf so lange, bis die Stundenzahl 8 auf der Anzeige ersche - int. 3. Drücken . 4. Drehen Sie den Drehknopf so lange, bis die Minutenzahl 30 auf der Anzeige e[...]

  • Pagina 14

    14 BEDIENUNG DE KOMBIBETRIEB Die maximale Garzeit beträgt 95 Minuten. BEISPIEL: Mal angenommen , dass das Garen in der KOMBINA TION 1 über 25 Minuten für die Zubereitung eines Gerichts erforderlich ist. 1. Die T aste drücken, damit das Symbol CO-1 angezeigt wird. 2. Den Drehregler auf 25:00 stellen. 3. Die T aste drücken. SCHNELLST ART Dient d[...]

  • Pagina 15

    15 BEDIENUNG DE ST ARTSPERRE / KINDERSICHERUNG Sie schützt vor unvorsichtiger Nutzung der Mikrowelle durch Kinder ohne Aufsicht. Die Mikrowelle kann nicht genutzt werden, wenn die Kindersicherung aktiv ist. Im Display erscheint das Symbol der Kindersicherung. Einschalten der KINDERSICHERUNG: Die T aste drücken und 3 Sekunden ge- drückt halten. D[...]

  • Pagina 16

    16 Fehler Ursache Lösung Mikrowelle lässt sich nicht starten (1) Der Stecker ist nicht richtig eingesteckt. Ziehen Sie den Stecker heraus und stecken Sie ihn nach 10 Sekunden wieder in die (2) Sicherung durchgebrannt oder Sicherheitsschalter hat reagiert. Sicherung austauschen oder Schal- ter anschalten (Reparatur nur vom Kundenservice) (3) Kein [...]

  • Pagina 17

    17 GARANTIE Garantie Garantieleistung entsprechend der Garantiekarte. Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, die aus unsachgemäßem Gebrauch der Mikrowelle resultiert.. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zum kurzfristigen Aufkochen (Siedeverzug) kommen. Seien Sie vorsichtig beim Berühren bzw . Herausnehmen des Geschirrs. Falls Sie Rauch oder[...]

  • Pagina 18

    18 PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE OVER-EXPOSURE TO MICROW A VE ENERGY (A) Do not attempt to operate the oven with the door open, because it may cause harmful exposure to microwave energy . Do not disable the safety interlocks, or attempt to circumvent them. (B) Do not place anything between the front surface of the oven and the door or allow dirt o[...]

  • Pagina 19

    19 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 6.The minimum required clearance above the top of the microwave oven is on the installation manual; 7.Use only cookware that is suitable for use in microwave ovens; 8.When heating food in plastic or paper containers, pay special attention to the microwave oven as conta - iners may ignite; 9.If you see smoke, turn off [...]

  • Pagina 20

    20 T o reduce the risk of re, injury to people or exposure to excessive microwave energy when using the appliance, please observe the following basic safety rules: If ignition occurs: 1. Leave the oven door closed. 2. Switch off the appliance and pull out the plug from the wall socket 3. Disconnect the power by removing or disconnecting the fuse[...]

  • Pagina 21

    21 INST ALLING THE PROTECTIVE CIRCUIT DANGER Danger of electric shock when touched, some internal components may cause serious injury or death. Do not disassemble this appliance. W ARNING Electric shock hazard. Improper use of earthing can cause electric shock. Do not insert the plug into the socket before the appliance is properly installed and gr[...]

  • Pagina 22

    22 Materials that cannot be used in a microwave oven Cookware Comments Aluminium tray May cause an electric arc. T ransfer food to microwave-safe cookware. Cardboard carton with metal handle May cause an electric arc. T ransfer food to microwave-safe cookware. Metal or cookware with metal frame Metal shields the food from microwave energy . Metal f[...]

  • Pagina 23

    23 Cookware material Microwaves Grill Combi Mode Heat-resistant glass YES YES YES Regular glass NO NO NO Heat-resistant ceramics YES NO NO Microwave-safe plastic utensils YES NO NO Kitchen paper YES NO NO Metal container NO YES NO Metal rack (provided for the oven) NO YES NO Aluminium foil and foil containers NO YES NO COOKW ARE SETTING UP YOUR MIC[...]

  • Pagina 24

    24 INST ALLA TION INSTRUCTIONS - Remove all packaging materials and components. - Check the oven for damage such as dents or door misalignment or breakage. - Remove any protective lm from the surface of the cabinet. - Do not install the oven if it is damaged. Do not remove the light brown mica cover bolted into the recess in order to shield the [...]

  • Pagina 25

    25 EN OPERA TION This microwave oven has a modern electronic programmer to adjust the parameters of cooking or reheating. Control Panel MENU ACTION SCREEN Cooking time, power , action indicators, and clock time are displayed. POWER LEVEL Press this button a number of times to set microwave cooking power level. CLOCK Press this button to set oven cl[...]

  • Pagina 26

    26 OPERA TION EN SETTING DIGIT AL CLOCK This is 24-hour clock. T o check the time while the oven is operating, press the CLOCK button, then the time will be displayed for a while on the display screen. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30. 1. Press CLOCK button. 2. T urn MENU/TIME knob to set hour digit 8. 3. Press CLOCK[...]

  • Pagina 27

    27 OPERA TION EN COMBINA TION COOKING The longest cooking time is 95 minutes. The grill cooking is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes. For example, suppose you want to grill for 12 minutes. 1. Press GRILL button. 2. T urn the [...]

  • Pagina 28

    28 OPERA TION EN CHILD PROOF LOCK Use to prevent unsupervised operation of the oven by little children. The CHILD LOCK indicator will show up on display screen, and the oven can not be operated while the CHILD LOCK is set. T o set the CHILD LOCK: Press and hold the P AUSE/CANCEL button for 3 se - conds, a beep sounds and lock indicator lights. T o [...]

  • Pagina 29

    29 Fault Possible cause How to correct Oven does not start. (1) power cord unplugged or not plugged properly into the socket Pull the plug and put it back in after 10 seconds. (2) Blown fuse or tripped circuit breaker . Replace the fuse or turn on the circuit breaker (contact manufactu- rer service) (3) No voltage in the socket Check the outlet by [...]

  • Pagina 30

    30 CLEANING AND CARE EN 1. T urn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cle- aning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty . Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they ma[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    IO 01042 (01.2014)[...]