Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Amana TANDEM W10240880A manuale d’uso - BKManuals

Amana TANDEM W10240880A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Amana TANDEM W10240880A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Amana TANDEM W10240880A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Amana TANDEM W10240880A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Amana TANDEM W10240880A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Amana TANDEM W10240880A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Amana TANDEM W10240880A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Amana TANDEM W10240880A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Amana TANDEM W10240880A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Amana TANDEM W10240880A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Amana in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Amana TANDEM W10240880A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Amana TANDEM W10240880A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Amana TANDEM W10240880A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .amana.com www .amanacanada.ca Q UICK S TART G UIDE / D RYER U SE ............ PG . 4 Para una versión en español, visite: www .amana.com Número de pieza W10240880A www .ama na.ca G UIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE /U TILISATION DE LA SÉCHEUSE .... PG . 13 T ABLE OF CONTENTS Page DRYER SAFETY ....................... .................. ............[...]

  • Pagina 2

    2 DRYER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Pagina 3

    IMPORT ANT : The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. The dryer must be electrically grounded in accor dance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70. WARNING: For your safety, the informati[...]

  • Pagina 4

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualied or licensed contractor, plumber, or gastter qualied or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A exible gas connector, when used, must not [...]

  • Pagina 5

    QUICK ST ART GUIDE Select an AUTO DR Y cycle. Press and hold ST ART/P AUSE to begin. 6. Close the door and press and hold ST ART/P AUSE until dryer starts. Open the door or press ST ART/P AUSE once. Press POWER. Press and hold ST ART/P AUSE to begin. Select a TIMED DR Y cycle. Press the TEMP button until the desir ed temperature is lit. Press POWER[...]

  • Pagina 6

    6 Cycles NOTE: Not all cycles are available on all models. Press the cycle selector button to select the drying cycle tha t matches the type of load you ar e drying. See AUTO DR Y or TIMED DR Y Cycle Settings chart. Cycle selection button AUTO DR Y Cycles AUTO DRY Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying. See the following AUT[...]

  • Pagina 7

    7 DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free fr om items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air . Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer .  A screen blocked by lint can incr ease drying time. T o clean 1. P ull the lint scr een st[...]

  • Pagina 8

    8 For direct-wir ed dryers: W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power . 2. Disconnect wiring. 3. Make sure leveling legs ar e secur e in dryer base. 4. Use masking tape to secure dryer door . Reinsta[...]

  • Pagina 9

    9 ■ Has the Air Dry temperature setting been selected?  Select the right temperatur e for the types of garments being drie d. See “Additional Features.” ■ Is the load too large and heavy to dry quickly?  Separate the load to tumble freely . ■ Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? ?[...]

  • Pagina 10

    10 AMANA ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained a ccording to instruct ions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specified parts and r epair lab[...]

  • Pagina 11

    11 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Pagina 12

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas placer d[...]

  • Pagina 13

    AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d?[...]

  • Pagina 14

    14 Appuyer sur POWER (mise sous tension) ou appuyer sur le bouton de commande des programmes. Appuyer sans relâcher sur ST ART/P AUSE (mise en marche/pause) pour commencer . Nettoyer le ltre à charpie. Placer le linge dans la sécheuse. Fermer la porte. Sélectionner le programme AUTO DR Y (automatique) désiré. Choisir la caractéristique CY[...]

  • Pagina 15

    15 Programmes REMARQUE : Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. Sélectionner le programme de séc hage qui corr espond au type  de char ge à sécher . V oir le tableau R églages de programmes automatiques (AUTO DRY) ou Réglages de pr ogrammes  (TIMED DR Y) minutés. Bouton de commande des programmes Programmes [...]

  • Pagina 16

    16 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ve ntilation autour de la sécheuse. Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque charge Le filtre à charpie se tr ouve dans la porte de la sécheuse. Un voyant [...]

  • Pagina 17

    17 Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement Entretien en cas de non-utilisation ou de r emisage On ne doit faire fonctionner la séche use que lorsqu'on est présent. Si l'utilisateur doit partir en vacanc es ou n'utilise pas la sécheuse pendant une période pr olongée, il convient d'e x?[...]

  • Pagina 18

    18 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-êtr e le coût d’une visite de service... Pour plus de r ecommandations, consult er les Instructions d'installat ion. F onctionnement de l a sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■ La porte de la sécheuse est-elle bien fermée? ■ A-t-on bien enfo[...]

  • Pagina 19

    19 T e mps de programme tr op court ■ Le pr ogramme automatique se termine-t-il trop tôt?  La charge n’est peut-êtr e pas en contact avec les bandes de dé tection. Régler l’aplomb de la sécheuse. Modifier le réglage de degré de séchage pour les pr ogrammes automatiques. L ’augmentation ou la diminution du degré de séchage modif[...]

  • Pagina 20

    20 G ARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE AMANA GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Amana, une ma rque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]

  • Pagina 21

    21 Notes[...]

  • Pagina 22

    22 Notes[...]

  • Pagina 23

    23 Notes[...]

  • Pagina 24

    ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .amana.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informatio[...]