Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Alto-Shaam 1000-TH/III manuale d’uso - BKManuals

Alto-Shaam 1000-TH/III manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alto-Shaam 1000-TH/III. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alto-Shaam 1000-TH/III o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alto-Shaam 1000-TH/III descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Alto-Shaam 1000-TH/III dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alto-Shaam 1000-TH/III
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alto-Shaam 1000-TH/III
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alto-Shaam 1000-TH/III
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alto-Shaam 1000-TH/III non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alto-Shaam 1000-TH/III e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alto-Shaam in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alto-Shaam 1000-TH/III, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alto-Shaam 1000-TH/III, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alto-Shaam 1000-TH/III. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MN-28937- g r • 04/11 gedruckt i n den uSA W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA TELEFON: 262.251.3800 • 800.558.8744 USA / KANADA FAX: 262.251.7067 • 800.329.8744 U . S . A . NUR www.alto-shaam.com Back- und Warmhalteofen Elektronische Steuerung M odell : 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200[...]

  • Pagina 2

    Lieferung ........................................................................... 1 Auspacken ........................................................................ 1 Sicherheitsverfahren und Vorsichtmaßnahmen .................. 2 Installation Installationsanforderungen ........................................... 3 Anforderungen an Freiraum [...]

  • Pagina 3

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 LIEFERUNG Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich getestet und geprüft, um die Lieferung eines Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend dem Spediteur mit. Siehe auch “Transp[...]

  • Pagina 4

    s e I T e 2 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH 1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt, Lebensmittel für den menschlichen Verzehr zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist nicht zulässig. 2. Dieses Gerät ist für die Kommerziele Anwendung bestimmt, bei der das Bedienungsperso[...]

  • Pagina 5

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 INSTALLATION AM AUFSTELLORT Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen muss an einer Stelle installiert werden, an der der Ofen für seinen vorgesehenen Zweck benutzt werden kann. Es muss ausreichend Freiraum zur Entlüftung, korrekten Reinigung und zum Zugang für Wartungsarbeiten vorge[...]

  • Pagina 6

    s e I T e 4 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 532 mm 850 mm mit 89 mm Laufrollen* Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design ) 460 mm 406 mm 482 mm 716 mm 678 mm 310 mm 782 mm, elektrischer Anschluss 556 mm 724 mm 758 mm mit optionalem Gummi 11 18 mm 1479 mm Durchlauf - Desig n *808 m[...]

  • Pagina 7

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 5 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 726 mm Mit optionalem Gummi abgebildet 864 mm 805 mm 373 mm 784 mm, elektrischer Anschluss 683 mm 676 mm 717 mm 851 mm mit 89 mm Laufrollen* Türen an Vo rder- und Hinterseit e Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) * 807 mm – mit optiona[...]

  • Pagina 8

    s e I T e 6 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 636 mm 876 mm mit optionalem Gummi Elektrischer Anschluss (Durchlauf-Design) 318 mm 1361 mm 1302 mm 864 mm 805 mm 367 mm 957 mm, elektrischer Anschluss 683 mm 596 mm 1024 mm mit 89 mm Laufrollen* 134 mm *980 mm – mit optionalen 64 mm L[...]

  • Pagina 9

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 7 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 1200-TH/III 1924 mm mit 127 mm Laufrollen * 573 mm 1747 mm 177 mm 596 mm 636 mm mit optionalem Gummi 876 mm mit optionalem Gummi 613 mm 819 mm 387 mm 1852 mm, elektrischer Anschluss 1310 mm 1361mm mit optionalem Gumm i *1889 mm – mit optiona[...]

  • Pagina 10

    s e I T e 8 TH/III InsTallaTIons - / b e Tr I e b s - / servIceHandbucH INSTALLATION OPTIONEN UND ZUBEHÖR 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III Gummi, ganzer Umfang ( nicht m i t 63- mm - l A u fr o l l en e r h äl t l i ch ) 5011161 5010371 5009767 5009767 Schneidhalter prime rib S t e A mS h i p ( c A f et e r i A ) round HL-2635 4459 H[...]

  • Pagina 11

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 9 INSTALLATION Stapelmöglichkeiten 1000-TH/III mit 1000-TH/III, 1000-SK/III, 1000-SK/II oder 1000-S 750-TH/III mit 750-TH/III, 750-TH-II, 750-S, 767-SK oder 767-SK/III 500-TH/III mit 500-TH/III, 500-TH-II oder 500-S LAUFROLLEN- FESTSTELLSCHRAUBE OBERE MONTAGESCHRAUBEN STAPELZAPFEN OBE[...]

  • Pagina 12

    s e I T e 10 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION Bei der Installation und Inbetriebnahme müssen einige Einstellungen vorgenommen werden. Diese Einstellungen dürfen nur von einem qualifizierten Service-Techniker vorgenommen werden. Der Händler oder Benutzer ist für Installations- und Inb[...]

  • Pagina 13

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 1 INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION INSTALLATIONSANWEISUNGEN FÜR DIE AUFFANGSCHALE ACHTUNG BEI UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION DER AUFFANGSCHALEN KANN ES ZU BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES FÜHREN. AUSSERDEM KÖNNEN FLÜSSIGKEITEN AUS DEM GERÄT LAUFEN UND ZU VERLETZUNGSGEFAHR FÜH[...]

  • Pagina 14

    s e I T e 12 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INSTALLATION Das Gerät muss von einem qualifizierten Service- Techniker installiert werden. Der Ofen muss unter Einhaltung der geltenden Elektro- und Gebäude - vorschriften sowie lokaler Vorschriften geerdet werden. Das Gerät darf NUR an eine geerdete Steck[...]

  • Pagina 15

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 3 ELEKTRIK - 1200-TH/III s pa n nu n g phase fr e qu e n z / h z a kW n et z ka b e l u n d stecker 208-240 ( Agcy ) 1 60 30 7,2 kein kAbel bei 208 1 60 28,9 6,0 oder Stecker bei 240 1 60 33,3 8,0 230 ( Agcy ) 1 50 28,7 6,6 kein netzkAbel oder Stecker GEFAHR KÜCHENMASCHINEN OHNE WER[...]

  • Pagina 16

    s e I T e 14 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZERSICHERHEIT Der Alto-Shaam Back- und Warmhalteofen ist für den Einsatz in Gewerbebetrieben und zwar durch eingeschultes Bedienungspersonal vorgesehen. Das gesamte Bedienungspersonal muss mit dem Zweck, den Fähigkeiten und zugehö[...]

  • Pagina 17

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 5 BEDIENUNGSANWEISUNGEN a b c d e f g h i j k n p o l m Strom EIN- Kontrollleuchte 1. EIN/AUS-Taste Die EIN/AUS-T aste betätigt die Funktionen des Bedienfelds. Falls es während des Betriebs zu einem Stromausfall kommt, blinkt die EIN/AUS- Kontrollleuchte. Die T aste kurz drücken, [...]

  • Pagina 18

    s e I T e 16 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH Um einen V organg jederzeit anzuhalten — Die S t Ar t - T aste gedrückt halten, bis die Regelung 2 Sekunden lang Signaltöne abgibt; das weist aus, dass der V organg abgebrochen wur de. Der Ofen bleibt im eingeschalteten Zustand. Um das Ofenbedienfeld abzuschalten — Die eiN/aus[...]

  • Pagina 19

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 7 BEDIENUNGSANWEISUNGEN Anweisungen zum Backen/Warmhalten Die ein / aus -T aste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signaltöne ab. Die eingeschaltete Stromversor gung wird dur ch eine grüne Kontr ollleuchte in der oberen, linken Ecke der eiN / a u s -T[...]

  • Pagina 20

    s e I T e 18 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN Programmieren eines Speichers Das zu programmier ende Produkt auswählen und die Pr ogrammierung bei A u S ge S c hA lte t er Ofenregelung-Str omversorgung beginnen. Die ein / aus -T aste auf dem Bedienfeld kurz drücken. Der Ofen gibt eine Sekunde lang Signalt[...]

  • Pagina 21

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 1 9 BEDIENUNGSANWEISUNGEN BENUTZEROPTIONEN S pERREn und F REIgEbEn von Speichertasten S peicher -T asten A bis H können gesperrt werden, damit ein Programm nicht gespeichert, geändert oder gelöscht werden kann. Zum Sperren der S peicher - T asten die „I“-T aste gedrückt halten,[...]

  • Pagina 22

    s e I T e 20 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH BEDIENUNGSANWEISUNGEN Allgemeine Richtlinien zum Warmhalten Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal arbeiten mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. Die korrekten Warmhaltetemperaturen für eine bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, der Dichte, Menge und der gewünscht[...]

  • Pagina 23

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 1 PFLEGE UND REINIGUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Bei der Behandlung von Edelstahlflächen ist es wichtig, diese gegen Korrosion zu schützen. Kratzer, ätzende oder andere ungeeignete Chemikalien können die Schutzschicht der Oberfläche zerstören. Scheuerschwämme, Stahlwolle od[...]

  • Pagina 24

    s e I T e 22 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH PFLEGE DER AUSRÜSTUN G Unter normalen Umständen sollte dieser Ofen lange und problemlos funktionieren. Es ist keine vorbeugende Wartung erforderlich; die folgenden Pflegerichtlinien geben an, wie dieser Ofen länger und problemlos eingesetzt werden kann. Die Reinheit und das Ausse[...]

  • Pagina 25

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 3 DESINFIZIERUNG Geschmack und Aroma von Speisen sind häu g sehr eng miteinander verbunden, so das diese nur schwer – wenn überhaupt- getrennt werden können. Es gibt auch einen wichtigen untrennbaren Zusammenhang zwischen Sauberkeit und Geschmack. Sauberkeit, höchste Betrieb[...]

  • Pagina 26

    s e I T e 24 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNG FEHLERSUCHE Fehler- code Beschreibung Mögliche Ursache E-10 Kammer-Luftsensor, Kurzschluss Messwert des Kammer-Luftsensors < 5°F. Sensor-Funktionsweise prüfen. Siehe Anweisungen zur Sensorprüfung unten. E-11 Kammer-Luftsensor, Unterbrechung Messwert des Kammer-Luftsen[...]

  • Pagina 27

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 5 WARTUNG GEFAHR VOR DEM REINIGEN ODER WARTEN DES GERÄTES DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. HINWEIS Falls die Küchenmaschine längere Zeit ausgesteckt war, muss eventuell die Echtzeituhr aufgeladen werden. Den Trennschalter in der Versorgungsleitung zur Küchenmaschine auss[...]

  • Pagina 28

    s e I T e 26 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNGSANSICHT - AUSSEN WARTUNG 7 22 11 26 9 25 8 34 16 10 38 17 4 13 6 18 5 19 31 23 14 24 31 30 37 35 3 29 AA A-A 12 28 27 34 15 32 36 1 2 20 21 750-TH/III abgebildet A Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Pagina 29

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 7 WARTUNGSANSICHT - STÜCKLISTE WARTUNG MODELL > 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE 1 SENSORSCHUTZ 1493 1 1493 1 1493 1 2 SENSORHALTER 13239 1 13239 1 13239 1 3 SCHEIBE, SCHARNIER 13947 1 13947 1 13947 1 4 AUFFANGSCH[...]

  • Pagina 30

    s e I T e 28 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH WARTUNGSANSICHT - AUSSEN WARTUNG 7 28 12 8 11 22 38 27 10 42 3 26 35 34 25 35 18 44 3 33 6 20 19 40 43 41 9 13 31 17 16 24 30 14 40 5 AA A-A 15 14 23 7 31 13 29 21 1200-TH/III B Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Pagina 31

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 2 9 WARTUNGSANSICHT - STÜCKLISTE WARTUNG B MODELL > 1200-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 SENSORSCHUTZ 1493 2 24 DICHTUNGSBAUGRUPPE, OBERSEITE GS-23622 1 2* SENSORHALTER 13239 1 25 GRIFF, VERSATZMAGNET- VERRIEGELUNG HD-27080 2 3 SCHEIBE, [...]

  • Pagina 32

    s e I T e 30 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN WARTUNG 40 9 7 39 26 4 33 37 36 45 46 29 30 24 12 8 28 14 23 38 5 6 44 1 3 10 11 35 47 2 34 25 43 16 18 20 21 17 19 C 1200-TH/III abgebildet Ersatzteilnummern und Zeichnungen können ohne Bekanntmachung geändert werden.[...]

  • Pagina 33

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 1 WARTUNG ELEKTRONISCHE KOMPONENTEN STÜCKLISTE MODELL > 500-TH/III 750-TH/III 1000-TH/III 1200-TH/III TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE TEILE-NR. MENGE 1 OBERGRENZEN-SCHUTZABDECKUNG 1003936 1 1003936 1 1003936 1 1003936 1 2 KÜHLKÖRPER 1005836 1 1[...]

  • Pagina 34

    s e I T e 32 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Pagina 35

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 3[...]

  • Pagina 36

    s e I T e 34 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Pagina 37

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 5[...]

  • Pagina 38

    s e I T e 36 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Pagina 39

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 7[...]

  • Pagina 40

    s e I T e 38 TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH[...]

  • Pagina 41

    TH/III InsTallaTIons - / beTrIebs - / servIceHandbucH s e I T e 3 9 TRANSPORTSCHÄ DEN UND SCHADENSANSPRÜCHE Alle Alto-Shaam Geräte werden frei ab Werk verkauft und Eigentum des Warenempfängers, sobald der Transport-unternehmer die Waren angenommen hat. Treten Schäden auf, die auf den Versand zurück-zuführen sind, so soll dies zwischen dem Tr[...]