Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Alesis 8FX manuale d’uso - BKManuals

Alesis 8FX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alesis 8FX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alesis 8FX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alesis 8FX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Alesis 8FX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alesis 8FX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alesis 8FX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alesis 8FX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alesis 8FX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alesis 8FX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alesis in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alesis 8FX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alesis 8FX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alesis 8FX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects 2 Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects Owner’s Manual Mezclador portátil con efectos digitales integrados Manual de usuario (ESPAÑOL) Tragbarer Powered Mixer mit e ingebauten digitalen Effekten Bedienungsanleitung (DEUTSCH) Console de mixage amplifiée portable avec effets num[...]

  • Pagina 2

    Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects 2 Portable Powered Mixer with Built-in Digital Effects Owner’s Manual Mezclador portátil con efectos digitales integrados Manual de usuario (ESPAÑOL) Tragbarer Powered Mixer mit e ingebauten digitalen Effekten Bedienungsanleitung (DEUTSCH) Console de mixage amplifiée portable avec effets num[...]

  • Pagina 3

    3 GIGAMIX OWNER’S MANUAL Before mak ing any po wer co nnections , mak e sure the GigaMix’ s pow er switc h is turned off . • Plug the female en d of the power cable into the Gig aMix’ s power socket. • Plug the male (plu g) end into a properly g rounde d power outlet. Making A udio Connections Start by making sure the Gig aMix’ s power [...]

  • Pagina 4

    3 GIGAMIX OWNER’S MANUAL Before mak ing any po wer co nnections , make sure the G igaMix’ s powe r switch is turned off . • Plug the female en d of t he power cable into the Gig aMix’ s power sock et. • Plug the male (plu g) end into a properly g rounde d power outlet. Making A udio Connections Start by making sure the Gig aMix’ s power[...]

  • Pagina 5

    5 The Main Section Controlling t he master volume. Th e MAIN M IX knob is use d to boost or reduc e the overall level being sent to the Main outputs of the Giga Mix. The g raphi c equalize r . In addition to the th ree bands o f E Q possessed by eac h chann el, the Main section of the Gig aMix has a 9-ba nd gr aphic equalizer. This affects the over[...]

  • Pagina 6

    5 The Main Section Controlling t he master volume. Th e MAIN M IX knob is use d to boost or reduc e the overall level being sent to the Main outputs of the Giga Mix. The g raphi c equalize r . In addition to the th ree bands o f E Q possessed by eac h chann el, the Main section of the Gig aMix has a 9-ba nd gr aphic equalizer. This affects the over[...]

  • Pagina 7

    7 1. Use the Prog ram Select knob to choo se the desired effect s prog ram. Push it to call up a new progr am. 2. The Prog ram Number LED displays the number of the selecte d effects prog ram. 3. The SIG and CLIP LEDs indicate that audio is present and wh ether it is clippin g or not. 4. The BYP ASS button allows you to shut off the effe cts. The L[...]

  • Pagina 8

    7 1. Use the Prog ram Select knob to choo se the desired effect s prog ram. Push it to call up a new progr am. 2. The Prog ram Number LED displays the number of the selecte d effects prog ram. 3. The SIG and CLIP LEDs indicate that audio is present and wh ether it is clippin g or not. 4. The BYP ASS button allows you to shut off the effe cts. The L[...]

  • Pagina 9

    9 Specifications Frequen cy response @ rated p owe r: 10Hz – 50kHz (+0/-3dB) Signal to Nois e Ratio @ rated power: >95dB (A-w eighted) THD @ rated power : <0.04% (All measurement s taken from micr ophone input to spe aker output.) Output P ower (RMS) @ 1% THD (4 Ohm Load ): GigaMix4FX: 225 W atts GigaMix6FX: 325 W atts (x2 ) GigaMix8FX: 425[...]

  • Pagina 10

    9 Specifications Frequen cy response @ rated p owe r: 10Hz – 50kHz (+0/-3dB) Signal to Nois e Ratio @ rated power: >95dB (A-w eighted) THD @ rated power : <0.04% (All measurement s taken from micr ophone input to spe aker output.) Output P ower (RMS) @ 1% THD (4 Ohm Load ): GigaMix4FX: 225 W atts GigaMix6FX: 325 W atts (x2 ) GigaMix8FX: 425[...]

  • Pagina 11

    11 Conexión de ef ectos ext ernos Para usar un dispositivo de efectos exter nos como u na reverberación o un coro, conecte el cable de audio del jack de envío de efect os del Giga Mix a la entrada del dispositivo de los efectos exter nos. Luego conect e un cable de audio de sde la salida del di spositivo de efectos a uno de los jacks de entr ada[...]

  • Pagina 12

    11 Conexión de ef ectos ext ernos Para usar un dispositivo de efectos exter nos como u na reverberación o un coro, conecte el cable de audio del jack de envío de efect os del Giga Mix a la entrada del dispositivo de los efectos exter nos. Luego conect e un cable de audio de sde la salida del di spositivo de efectos a uno de los jacks de entr ada[...]

  • Pagina 13

    13 La sección pr incipal Control del volumen principal. El bot ón de la mezcla pr incipal [ MA IN MIX ] se usa para amplifica r o reducir el nivel total enviado a las salidas principales del Gig aMix. El ecualiz ador g ráfi co . Además de las tres bandas de EQ de las que consta cada canal, la sección principal del GigaMix cue nta con un ecuali[...]

  • Pagina 14

    13 La sección pr incipal Control del volumen principal. El bot ón de la mezcla pr incipal [ MA IN MIX ] se usa para amplifica r o reducir el nivel total enviado a las salidas principales del Gig aMix. El ecualiz ador g ráfi co . Además de las tres bandas de EQ de las que consta cada canal, la sección principal del GigaMix cue nta con un ecuali[...]

  • Pagina 15

    15 1. Use el botón de selección de programa para seleccionar el pr ogr ama de efectos que de sea. Púlselo para acceder a un nuevo prog rama. 2. El LED de l núme ro de programa muestra el número del prog rama de efe ctos que ha sido seleccionado. 3. Los LED de [ SIG ] y [ CLIP ] indican que hay audio pr esente además de si se e stá saturand o[...]

  • Pagina 16

    15 1. Use el botón de selección de programa para seleccionar el pr ogr ama de efectos que de sea. Púlselo para acceder a un nuevo prog rama. 2. El LED de l núme ro de programa muestra el número del prog rama de efe ctos que ha sido seleccionado. 3. Los LED de [ SIG ] y [ CLIP ] indican que hay audio pr esente además de si se e stá saturand o[...]

  • Pagina 17

    17 SALID A 12. La salida principal [ MAIN OUTPUT ] proporciona una versió n de la mezcla principal si n potencia. 13. La salida de l monitor [ MONITOR OUTPUT ] proporc iona una versión de la mezcl a del monitor sin pote ncia. 14. La sección de 2 pi stas [ 2-T RACK ] proporciona entradas y s alidas para conec tar un repr oductor de CD o de cinta.[...]

  • Pagina 18

    17 SALID A 12. La salida principal [ MAIN OUTPUT ] proporciona una versió n de la mezcla principal si n potencia. 13. La salida de l monitor [ MONITOR OUTPUT ] proporc iona una versión de la mezcl a del monitor sin pote ncia. 14. La sección de 2 pi stas [ 2-T RACK ] proporciona entradas y s alidas para conec tar un repr oductor de CD o de cinta.[...]

  • Pagina 19

    19 GIGAMIX BEDIENUNGSANLEI TUNG Stellen Sie sicher, daß der Netzschalter des Gig aMix ausg eschaltet ist, bevor Anschlüsse an das Stromne tz hergestellt w erden. • Stecken Sie die Buchse des Netzkabels in den Netzanschluss des Gig aMix. • Stecken Sie das Steckerende des Netzkabels in ei ne vorschriftsmäßig geer dete Steckdose. A usführung [...]

  • Pagina 20

    19 GIGAMIX BEDIENUNGSANLEI TUNG Stellen Sie sicher, daß der Netzschalter des Gig aMix ausg eschaltet ist, bevor Anschlüsse an das Stromne tz hergestellt w erden. • Stecken Sie die Buchse des Netzkabels in den Netzanschluss des Gig aMix. • Stecken Sie das Steckerende des Netzkabels in ei ne vorschriftsmäßig geer dete Steckdose. A usführung [...]

  • Pagina 21

    21 Betr ieb der einzelnen Kanäle Einstellung der Pegel (Mikrofon/Line-Kanäle). Stecken Sie das K abel in die dafür vorgesehene Einga ngsbuchse. Falls Sie ein Mikrofon oder ei n Instr ument mit eine m niedrigen Au sgangspegel (wie z.B . eine akusti sc he Gitarre) verwend en, kann durch Betätigen der +30dB -Taste ein höheres Maß an V or verstä[...]

  • Pagina 22

    21 Betr ieb der einzelnen Kanäle Einstellung der Pegel (Mikrofon/Line-Kanäle). Stecken Sie das K abel in die dafür vorgesehene Einga ngsbuchse. Falls Sie ein Mikrofon oder ei n Instr ument mit eine m niedrigen Au sgangspegel (wie z.B . eine akusti sc he Gitarre) verwend en, kann durch Betätigen der +30dB -Taste ein höheres Maß an V or verstä[...]

  • Pagina 23

    23 1. Klangreglersteuerung en er möglichen es Ihnen, de n Klang des K anals zu gest alten bevor diese r z u den Au sg äng en g esa ndt wir d. 2. Der MON -Regler steuer t die Stärke, mit welcher ein bestimmter K anal zum Mo ni tor-Au sg an g ges and t w ird . 3. Durch d en EFFECT -Regler bestimmen S ie die gewünschte St ärke von Effekten für d[...]

  • Pagina 24

    23 1. Klangreglersteuerung en er möglichen es Ihnen, de n Klang des K anals zu gest alten bevor diese r z u den Au sg äng en g esa ndt wir d. 2. Der MON -Regler steuer t die Stärke, mit welcher ein bestimmter K anal zum Mo ni tor-Au sg an g ges and t w ird . 3. Durch d en EFFECT -Regler bestimmen S ie die gewünschte St ärke von Effekten für d[...]

  • Pagina 25

    25 HA UPTBEREICH 1. Der g rafis che Klang reg ler dient zu r Gestaltung des Kl angs bevor dieser zu den Hauptlautsp rechern gesandt wird. 2. Die PHANTOM POWER -T aste stellt ei ne 48V olt St romquelle für M ikrofone her. 3. Der RU MB LE F IL TE R hilft dabei, unerwünsc htes Niedrigfre quenzgeräusc h auszufilte rn. 4. Die Leuchtdioden LEVE L/CLIP[...]

  • Pagina 26

    25 HA UPTBEREICH 1. Der g rafis che Klang reg ler dient zu r Gestaltung des Kl angs bevor dieser zu den Hauptlautsp rechern gesandt wird. 2. Die PHANTOM POWER -T aste stellt ei ne 48V olt St romquelle für M ikrofone her. 3. Der RU MB LE F IL TE R hilft dabei, unerwünsc htes Niedrigfre quenzgeräusc h auszufilte rn. 4. Die Leuchtdioden LEVE L/CLIP[...]

  • Pagina 27

    27 Spezifikationen Frequenzg ang bei Nennl eistung: 10Hz – 50k Hz (+0/-3dB) Rauschabs tand bei Nennleis tung: >95dB (A-be wertet) Klirrfaktor bei Nenn leistung: <0,04% (Alle Meßwerte wurden zwischen Mikrofon eingang un d Lautsprecherausg ang gemes sen.) Ausgangsleistung (RMS) @ 1% Klirrfaktor (4 Oh m Belastun g): GigaMix4FX: 225 W atts Gig[...]

  • Pagina 28

    27 Spezifikationen Frequenzg ang bei Nennl eistung: 10Hz – 50k Hz (+0/-3dB) Rauschabs tand bei Nennleis tung: >95dB (A-be wertet) Klirrfaktor bei Nenn leistung: <0,04% (Alle Meßwerte wurden zwischen Mikrofon eingang un d Lautsprecherausg ang gemes sen.) Ausgangsleistung (RMS) @ 1% Klirrfaktor (4 Oh m Belastun g): GigaMix4FX: 225 W atts Gig[...]

  • Pagina 29

    29 Branc hement d’un pr ocesseur d’ef f ets ext erne Si vous désirez utiliser un processeur d’effets exter ne tel une réverbe ou un chor us, reliez un câble audio de la prise de départ d’ef fet ( EFFECT SEND ) du Gig aMix à la prise d’entrée d’un processe ur d’effets exter ne. Reliez ensuite un câble audio de la prise de sor ti[...]

  • Pagina 30

    29 Branc hement d’un pr ocesseur d’ef f ets ext erne Si vous désirez utiliser un processeur d’effets exter ne tel une réverbe ou un chor us, reliez un câble audio de la prise de départ d’ef fet ( EFFECT SEND ) du Gig aMix à la prise d’entrée d’un processe ur d’effets exter ne. Reliez ensuite un câble audio de la prise de sor ti[...]

  • Pagina 31

    31 La section pr incipale Régulation du niveau principal. L e bouton MAIN MIX est utilisé pour augmenter ou diminuer les niveaux généraux acheminés aux s ort ies principales (Mai n) du GigaMix. L’égalis ateur g raphiqu e. En plus des troi s bandes d’égal isation que po ssède chaque canal, la sectio n principale ( Main ) du Gig aMix a un[...]

  • Pagina 32

    31 La section pr incipale Régulation du niveau principal. L e bouton MAIN MIX est utilisé pour augmenter ou diminuer les niveaux généraux acheminés aux s ort ies principales (Mai n) du GigaMix. L’égalis ateur g raphiqu e. En plus des troi s bandes d’égal isation que po ssède chaque canal, la sectio n principale ( Main ) du Gig aMix a un[...]

  • Pagina 33

    33 1. Utilisez le s électeur de prog ramme ( Pr og ram Select ) po ur sélectionner les effets désiré s . Enfoncez le sé lecteur pour app eler un nouveau prog ramme. 2. Le témoin DEL du numér o de progr amme ( Prog ram Number ) indiqu e le numéro du progr amme d’effet s électionné. 3. Les témoins DEL du signa l ( SIG ) et de l’écrêt[...]

  • Pagina 34

    33 1. Utilisez le s électeur de prog ramme ( Pr og ram Select ) po ur sélectionner les effets désiré s . Enfoncez le sé lecteur pour app eler un nouveau prog ramme. 2. Le témoin DEL du numér o de progr amme ( Prog ram Number ) indiqu e le numéro du progr amme d’effet s électionné. 3. Les témoins DEL du signa l ( SIG ) et de l’écrêt[...]

  • Pagina 35

    35 SORTIE 12. La sortie p rincip ale ( MAIN OUTPUT ) procure une version non-ampl ifiée au mix princ ipal (Main) . 13. La sortie moniteur ( MONITOR OUTPUT ) procur e une version non-assist ée au mix moniteu r (Monitor). 14. La section 2 TRACK fournie des ent rées et sor ties pour le br anchement de lect eur de disques compacts ou de cas settes .[...]

  • Pagina 36

    35 SORTIE 12. La sortie p rincip ale ( MAIN OUTPUT ) procure une version non-ampl ifiée au mix princ ipal (Main) . 13. La sortie moniteur ( MONITOR OUTPUT ) procur e une version non-assist ée au mix moniteu r (Monitor). 14. La section 2 TRACK fournie des ent rées et sor ties pour le br anchement de lect eur de disques compacts ou de cas settes .[...]

  • Pagina 37

    37 MANUALE DI UTILIZZAZION E GIGAMIX Prima di effettuare qu alsiasi colleg amento all'alimentazi one, assicuratevi che l'inter ru ttore di alimentazion e del GigaMix s ia spento . • Inserire il capo femmin a del cavo di alimentazione nella pr esa di alimentazi one del GigaMix. • Inserir e il capo ma schio (spina) in una presa di alime[...]

  • Pagina 38

    37 MANUALE DI UTILIZZAZION E GIGAMIX Prima di effettuare qu alsiasi colleg amento all'alimentazi one, assicuratevi che l'inter ru ttore di alimentazion e del GigaMix s ia spento . • Inserire il capo femmin a del cavo di alimentazione nella pr esa di alimentazi one del GigaMix. • Inserir e il capo ma schio (spina) in una presa di alime[...]

  • Pagina 39

    39 Funzionamento canale Impostazione dei livelli (canali mic/line). Inserire il cavo nel giusto jack d'ingr esso . Se usate un microfo no o uno str umento con un livello di uscita basso (ad esempio u na chitarra acustica), la pressione dell'interr uttore +30dB vi garantirà una quantità extra d i pre- amplificazione. Dopo averlo impostat[...]

  • Pagina 40

    39 Funzionamento canale Impostazione dei livelli (canali mic/line). Inserire il cavo nel giusto jack d'ingr esso . Se usate un microfo no o uno str umento con un livello di uscita basso (ad esempio u na chitarra acustica), la pressione dell'interr uttore +30dB vi garantirà una quantità extra d i pre- amplificazione. Dopo averlo impostat[...]

  • Pagina 41

    41 1. I comandi dell'equalizzatore vi per mettono di modellare il suono del canale prima che sia inviato alle uscite. 2. La manopola MON controlla la quantità di un deter minato canale inviata all' uscita Mon itor . 3. La manopola EFFECT vi aiuta a selezio nare la quantità desiderat a di effetti per quel canale. 4. La manopola PA N (sol[...]

  • Pagina 42

    41 1. I comandi dell'equalizzatore vi per mettono di modellare il suono del canale prima che sia inviato alle uscite. 2. La manopola MON controlla la quantità di un deter minato canale inviata all' uscita Mon itor . 3. La manopola EFFECT vi aiuta a selezio nare la quantità desiderat a di effetti per quel canale. 4. La manopola PA N (sol[...]

  • Pagina 43

    43 MAIN 1. L'equalizzatore g rafico modella il su ono del missag gio pr incipale Main pr ima che sia inviato agli altoparlanti main. 2. Il tasto PH ANTOM PO WER fornisce una sor gente a 48 volt per i micr ofoni. 3. Il filtro RUMB LE FI LTE R aiuta a filt rare i r umori indesiderati a bas sa frequenza. 4. I LED LEVEL/CLIP for niscono un fee dba[...]

  • Pagina 44

    43 MAIN 1. L'equalizzatore g rafico modella il su ono del missag gio pr incipale Main pr ima che sia inviato agli altoparlanti main. 2. Il tasto PH ANTOM PO WER fornisce una sor gente a 48 volt per i micr ofoni. 3. Il filtro RUMB LE FI LTE R aiuta a filt rare i r umori indesiderati a bas sa frequenza. 4. I LED LEVEL/CLIP for niscono un fee dba[...]