Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AKG C555 L manuale d’uso - BKManuals

AKG C555 L manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AKG C555 L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AKG C555 L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AKG C555 L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AKG C555 L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AKG C555 L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AKG C555 L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AKG C555 L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AKG C555 L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AKG C555 L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AKG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AKG C555 L, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AKG C555 L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AKG C555 L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    B E D I E N U N G S A N L E I T U N G . . . . . . . . . . S . 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U S E R I N S T R U C T I O N S . . . . . . . . . . . . . . . p . 1 2 Please read the manual before using the equipment! M O D E D ’ E M P L O I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p . 2 2 Veuillez lire cette notice avant d’utilise[...]

  • Pagina 2

    2 AKG C 555 L Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Kurz[...]

  • Pagina 3

    1 Sicherheitshinweis/Besc hreibung AKG C 555 L 3 1.1 Sicherheits- hinweis 1.2 Lieferumfang 1.3 Optionales Zubehör 1.4 Kurz- beschreibung Abb. 1: Mikrofon C 555 L Siehe Abb. 1. Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung vers[...]

  • Pagina 4

    1.5 Abtropfring Abb. 1a: Abtropf- ring am Mikrofon 2 Elas tisc he Lage rung zur wirku ngsv olle n Unter - drü ckung m echan isch er Stör geräus che 3 V erstel lbar er , abn ehmb are r Schwanen hals ( 125 mm) zur exakten Positionierung des Mikr ofons. 4 Bef est igu ngs cli p fü r Sch wan enh als : er mög- licht links- oder rechtsseitiges T rage[...]

  • Pagina 5

    2.1 Einleitung Wichtig! 2.2 Mikrofon anschließen Kabel abziehen: Wichtig! Das C 555 L ist ein Kondensatormikr ofon und be- nötigt daher eine Stromversor gung. W enn Sie andere als die von AKG emp fohlenen Speise geräte ve rwenden, k ann das Mik rofon beschädigt werden und erl ischt die Garantie. 1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker am Mikro- fon[...]

  • Pagina 6

    3 Anwendung 6 AKG C 555 L 3.1 Mikrofonarm links oder r echts mon tier en Abb. 2: Mikrofon - arm abziehen Siehe Abb. 2. Im Lieferzustand ist der Mikrofonarm rechts am Nackenbüg el befestigt . Die Schnappv erbindung erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Na- ckenbügel zu montier en: 1. Ziehen Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) mit dem Mikr ofo[...]

  • Pagina 7

    3 Anwendung AKG C 555 L 7 3.2 Mikrofon aufsetzen Abb. 3 bis 5: Nackenbügel auf- setzen und enger stellen Abb. 6: Nackenbü- gel und Ohrbügel zurechtbiegen Siehe Abb. 6. 1. Set zen Si e d en N a- cke nbü gel wie in Abb. 3 bis 5 gezeigt auf. 2. Falls das Mikr ofon zu locker sitzt, können Sie den Nackenbügel und die Ohrbügel nach innen biegen: ?[...]

  • Pagina 8

    3 Anwendung 8 AKG C 555 L Hinweis: 3.3 Mikrofon positionieren Abb. 7: Schwanen- hals einstellen. Siehe Abb. 7. 3.4 Mikrofonarm verstellen Abb. 8: Mikrofon - arm verstellen Siehe Abb. 8. • Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Fe- der sta hld rah t. W enn Sie de n Dr aht zu sta rk biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht in die gewünschte[...]

  • Pagina 9

    3 Anwendung AKG C 555 L 9 Wichtig! 3.5 Abtropfring austauschen Abb. 9: Abtropf- ring austauschen Siehe Abb. 9. 4.1 Mikrofon- gehäuse 4.2 Windschutz • V ersuchen Sie nie, den Schwanenhals in der Halterung zu verschieben. Sie würden da- durch den Schwanenhals und/oder die Hal- terung beschädigen. • Sollte der Abtropfring beschädigt werden, k?[...]

  • Pagina 10

    5 Fehlerbehebung 10 AKG C 555 L Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on: 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kab[...]

  • Pagina 11

    6 T echnische D aten AKG C 555 L 11 Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 80 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 35 mV/Pa (-29 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 2000 Ohm Grenzschalldruck für 1% / 3% Klir rfaktor: 126 dB / 130 dB[...]

  • Pagina 12

    Page 1 Precaution/Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.1 Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2 Packing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4 Brief Des[...]

  • Pagina 13

    1.1 Precaution 1.2 Packing List 1.3 Optional Accessories 1.4 Brief Description Fig. 1: C 555 L microphone. Refer to fig. 1. Ple ase mak e su re th at t he p iec e of equ ipm ent your micr ophone will be connected to fulfills the safety r egulations in force in your country and is fitted with a ground lead. Check that the packaging contains all of t[...]

  • Pagina 14

    Refer to fig. 1 on page 13. 1.5 Moisture Shield 3 Adj ust abl e, det ach abl e 5-in ch (12 5-m m) goos eneck fo r precise m icrophon e posit ion- ing. 4 Removable microphon e arm holder for placing the mi crop hon e to t he l eft o r ri ght of y our mouth. 5 Microphone cable strain r elief. • For 9 to 52 V universal phantom power . • 10- ft. (3[...]

  • Pagina 15

    2.1 Introduction Important! 2.2 Connecting the Microphone Disconnecting the cable: Important! The C 55 5 L is a co nde nse r mi croph one an d therefor e needs a power supply . Using any power supply other than those rec- ommended by AKG may damage your micro- phone and will void the warranty . 1. Plu g t he min i X LR con nec tor on th e mi cro- p[...]

  • Pagina 16

    3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right Fig. 2: Removing the microphone arm. Refer to fig. 2. As delivered, the microphone arm is fitted on the right side of the b ehind-the-ne ck headb and. T o mount the microphone arm on the left side of the headband: 1. Pull the microphone arm holder (2) with the mi- crophone arm (3) from the temple[...]

  • Pagina 17

    3.1 Putting the Microphone on Figs. 3 to 5: Putting on and tightening the headband. Fig. 6: Bending the headband and temple pieces to fit. Refer to fig. 6. 1. Put the be hin d-t he- nec k h ead ban d on as show n in f igs . 3 through 5. 2. Sho uld th e m icro pho ne fit lo ose ly , y ou may bend the behind-the-neck headband and the temple pieces in[...]

  • Pagina 18

    Note: 3.3 Aligning the Microphone Fig. 7: Adjusting the gooseneck. Refer to fig. 7. 3.4 Adjusting the Microphone Arm Fig. 8: Adjusting the microphone arm. Refer to fig. 8. • Bot h the hea dba nd and tem ple pi ece s are made of spring steel wir e. If you bend the wir e too hard it may be extremely difficult to bend the wire back to the desired sh[...]

  • Pagina 19

    Important! 3.5 Replacing the Moisture Shield Fig. 9: Replacing the moisture shield. Refer to fig. 9. 4.1 Microphone Surface 4.2 Windscr een • Never try to shift the gooseneck inside the holder . This would damage the gooseneck and/or holder . • If the moistur e shield gets damaged, r eplace it wit h the supp lie d ext ra moi stu re shie ld as s[...]

  • Pagina 20

    5 T roubleshooting 20 AKG C 555 L Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer and/or amplifier is of f. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on am- plifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mix er or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely . 5. Cable is defective. 6. No supply voltage. 1. Sw[...]

  • Pagina 21

    T ype: pre-polarized condenser micr ophone Polar pattern: cardioid Frequency range: 80 Hz to 20,000 Hz Sensitivity: 35 mV/Pa (-46 dBV r e 1 V/Pa) Electrical Impedance at 1000 Hz: ≤ 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 2000 ohms Max. SPL for 1% / 3% THD: 126 dB / 130 dB Equivalent noise level: 22 dB(A) to IEC 60268-4 Supply voltage: B 29 L bat[...]

  • Pagina 22

    Page 1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.2 Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.4 Description succincte [...]

  • Pagina 23

    1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Description succincte Fig. 1: Micr ophone C 555 L Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. Contrôlez si le carton contient bien[...]

  • Pagina 24

    V oir Fig. 1, page 23. 1.5 Bague collectrice Fig. 1a : Bague collectrice sur le microphone 2 Su s pe ns io n é la st iq u e po ur su pp r es s io n e ff i ca ce de s br ui ts mé ca n iq ue s. 3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm) pour un positionnem ent précis du micro. 4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de porter le micr o à [...]

  • Pagina 25

    2.1 Introduction Important ! 2.2 Raccorde - ment du micro Débrancher le câble : Important ! Le C 555 L est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. L ’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie. 1. Enf onc ez l[...]

  • Pagina 26

    3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche Fig. 2 : Déposer le bras de micr o V oir Fig. 2. A la livraison, le bras de micro est monté sur la droite de l’arceau se portant sur la nuque. V ous pouvez ais ément le c hanger de côté grâce à la fixation à déclic : 1. Faites glisser le support de bras de micro (2) avec le bras de micro[...]

  • Pagina 27

    3.2 Pour mettre l’arceau Fig. 3 à 5 : Com- ment mettre l’ar - ceau sur la nuque et le resserrer Fig. 6 : Recourber l’arceau et les branches V oir Fig. 6. 1. Mett ez l’ar ceau comm e i ndiqu é a ux Fi g. 3 à 5. 2. Si le micro n’est pas suffisamment stable vou s pouvez recourber l’arceau et les branches pour les serrer : • Maintenez [...]

  • Pagina 28

    Remarque : 3.3 Positionner le microphone Fig. 7 : Réglage du col-de-cygne V oir Fig. 7. 3.4 Réglage du bras de micro Fig. 8 : Réglage du bras de micr o V oir Fig. 8. lique, toujours avec précautions . 3 Utilisation 28 AKG C 555 L C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:25 Uhr Seite 28 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Pagina 29

    Important : 3.5 Remplace- ment de la bague collectrice Fig. 9: Remplace- ment de la bague collectrice V oir Fig. 9. 4.1 Boîtier 4.2 Bonnette antivent • L ’arceau et les branches sont en fil d’acier à ressorts. Si vous courbez excessivement le fil vou s r isq uez d’a voi r de s d iffic ult és à l e ramener à la forme souhaitée. • Ré[...]

  • Pagina 30

    5 Dépannage 30 AKG C 555 L Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le rég- lage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau sonore de l’ampli est sur zér o. 3. Le micro n’est pas con- necté à la console de mi- xage [...]

  • Pagina 31

    6 Caractéristiques tec hniques AKG C 555 L 31 Fonctionnement: microphone électr ostatique à charge per - manente Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 80 … 20.000 Hz Sensibilité : 35 mV/ Pa  -29 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance électrique à 1.000 Hz : ≤ 200 ohms Im pé da nc e de c ha r ge r ec om ma nd ée : ≥ 20 00 o hm [...]

  • Pagina 32

    Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33 1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.4 Breve descrizione . . . . [...]

  • Pagina 33

    1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Breve descrizione Fig. 1: Micr ofono C 555 L V edi fig.1. Controllate per favore se l’ apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigent i e se è dotato di una me ssa a terra di sicur ezza. Controllate per favore se la confezione [...]

  • Pagina 34

    V edi fig. 1 a pagina 33. 1.5 Disco antiumidità Fig. 1a: Disco antiumidità sul microfono 2 Su pp or to el as tic o pe r ef fi cie nt e sop pr ess ion e de i ru mo ri mec can ic i dis tu rba nt i. 3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm), per posizionare il microfono in modo pr eciso. 4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette di [...]

  • Pagina 35

    Importante! 2.2 Come collegare il microfono Sfilare il cavo: Importante! Il C 555 L è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli racco- man dat i d all ’AK G, i l m icrof ono pu ò su bire danni e la garanzia si estingue. 1. Collegate la presa d’uscita disposta sul collo di cigno a[...]

  • Pagina 36

    3.1 Come mon- tare il braccio microfonico a si- nistra o a destra Fig. 2: Come sfilare il braccio microfonico V edi fig. 2. Il microfono viene consegnato fissato dalla parte destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a scatto vi permette di montare il microfono anche dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale: 1. Sfilate il dispositi[...]

  • Pagina 37

    3.2 Come indossare il microfono Fig. 3 a 5: Come infilare e stringer e l’archetto sottonucale Fig. 6: Come piegare l’archetto sottonucale e l’ar - chetto auricolare V edi fig. 6. 1. Ind oss ate l ’arc het to dietro la nuca come in di ca to ne ll e fig g. 3- 5. 2. Se il microfono non aderisce bene alla testa, potete piegare l’archetto sott[...]

  • Pagina 38

    Avvertenza: 3.3 Posizionare il microfono Fig. 7: Regolare il collo di cigno V edi fig. 7. 3.4 Come rego- lare il braccio microfonico Fig. 8: Come regolar e il braccio microfonico V edi fig. 8. • L ’archetto sottonucale e gli archetti auricolari sono realizz ati in acciaio elastico. Se piegate il filo troppo forte, potrete aver e delle dif ficol[...]

  • Pagina 39

    Importante: 3.5 Come sostituire il disco antiumidità Fig. 9: Come sosti- tuire il disco antiu- midità V edi fig. 9 4.1 Scatola del microfono 4.2 Antisoffio • Non cercate mai di spostare il collo di cigno mentre si trova ancora nel dispositivo di fis- sag gio ; i n qu est o m odo dan neg gere ste il collo di ci gno e/o il dispositivo di fissaggi[...]

  • Pagina 40

    5 Eliminazione di difetti 40 AKG C 555 L Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore sono dis inseriti. 2. Fader del canale o rego- latore principale del mixer o regolator e del volume dell’amplificatore sono in posizione zero. 3. Il micr ofono non è colle- gato al mixer o all’amplifi- catore. 4. Il connettor e del[...]

  • Pagina 41

    6 Dati tecnici AKG C 555 L 41 Modo di funzionamento: microfono a condensator e con carica per - manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 80 - 20.000 Hz Sensibilità: 35 mV/ Pa  -29 dBV rif. a 1 V/Pa Impedenza elettrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohm Im pe de nz a di c ar ic o ra cco ma nd at a: ≥ 2 00 0 oh m Livello di pressione acustica[...]

  • Pagina 42

    Página 1 Indicaciones d e seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.2 V olumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.4 Breve descripción . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 43

    1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 V olumen de suministro 1.3 Accesorios opcionales 1.4 Breve descripción Fig. 1: Micrófono C 555 L Véase Fig. 1. Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Sírvase controlar si el[...]

  • Pagina 44

    Véase Fig 1, página 43. 1.5 Anillo escurridor Fig. 1a: Anillo escurridor en el micrófono 2 Alo jam ien to el ást ico para e fic az rep resió n de ruidos perturbadores. 3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible para obtener un po sicionamie nto exa cto de l micrófono. 4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: per - mite llevar el mic[...]

  • Pagina 45

    2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 Conectar el micrófono Desconexión del cable: ¡Importante! El C 555 L es u n m i cr óf on o de co nd en sa do r y ne ce - si ta , po r lo ta nt o, al im en t ac ió n de co rr ie nt e. Si se utilizan alimentadores diferentes a los re- comendados por AKG puede dañarse el micró- fono, cesando co n ello la gara[...]

  • Pagina 46

    3.1 Montar el brazo de micró- fono a la derecha o a la izquierda Fig. 2: Desprender el brazo del micrófono Véase Fig. 2. En estado de suminstro, el brazo del micrófono está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La fijación de encaje permite también fijar el brazo del micrófono a la izquierda del soporte de nuca: 1. Retire la sujeción [...]

  • Pagina 47

    3.2 Colocarse el micrófono Figs. 3 a 5: Po- nerse el soporte de nu ca y a jus tar lo Fig. 6: Doblar y ajustar el soporte de nuca y los arcos auricular es Véase Fig. 6. 1. Col óqu ese el so- por te de nu ca ta l com o se i ndi ca e n las Figs. 3 a 5. 2. Si el micrófono está muy suelto puede doblar hacia dentro el soporte de nuca y los arcos au-[...]

  • Pagina 48

    Nota: 3.3 Posicionar el micrófono Fig. 7: Ajustar el cuello de cisne Véase Fig. 7. 3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono Fig. 8: Cambiar la posición del brazo del micrófono Véase Fig. 8. • El soporte de nuca y los arcos auriculares son de alambre de acero para muelle. Si el alambre se dobla demasiado puede ser muy difícil vol- v[...]

  • Pagina 49

    ¡Importante! 3.5 Cambiar el anillo escurridor Fig. 9: Cambiar el anillo escurridor Véase Fig. 9. 4.1 Caja del micrófono 4.2 Pantalla antiviento • No int ent e n unc a desp laz ar el cuel lo de cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el cuello de cisne y/o la sujeción. • Si el anillo escurridor se daña lo puede cambiar por el segundo a[...]

  • Pagina 50

    5 Eliminación de fallos 50 AKG C 555 L Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el r egulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcl[...]

  • Pagina 51

    6 Datos técnicos AKG C 555 L 51 Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con car ga per - manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 80 - 20000 Hz Sensibilidad: 35 mV/Pa  -29 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: ≤ 200 ohmios Impedancia de car ga recomendada: ≥ 2000 ohmios Presión sonora l?[...]

  • Pagina 52

    Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.1 Aviso de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.2 V olume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.4 Apresentação . . . .[...]

  • Pagina 53

    1.1 Aviso de segurança 1.2 V olume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais 1.4 Apresentação Fig. 1: Micr ofone C 555 L V eja fig. 1 Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o micr ofone está ligado à terra e que corres - ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. C[...]

  • Pagina 54

    V eja fig. 1 na página 53. 1.5 Anel de gotejamento Fig. 1a: Anel de gotejamento no microfone 2 Suspensão elástica para suprimir de forma efi- caz os ruídos mecânicos. 3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e remo- vível para o posicionamento exato do micro- fone. 4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: per - mite usar o microfone no la[...]

  • Pagina 55

    2.1 Introdução Importante! 2.2 Conectar o microfone Tirar o cabo: Importante! O C 555 L é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. Se usar outros alimen tadores senão aqueles reco men dado s p ela AK G, o m icrof one pod e ser danado e caduca a garantia. 1. Insera até ao encosto a ficha mini-XLR fixado ao c[...]

  • Pagina 56

    3.1 Fixar o microfone no lado esquerdo ou direito Fig. 2: Retirar o bra ço do mi cr o fon e V eja fig. 2. Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado direito do arco da nuca. A conexão de mola per - mit e mo nta r o bra ço d e m icrofo ne tamb ém no lado esquerdo do arco da nuca: 1. Tire na direção da seta o dispositivo de fixação d[...]

  • Pagina 57

    3.2 Meter o microfone Fig. 3 a 5: Colocar o arco da nuca e ajustá-lo para ficar mais estreito. Fig. 6: Ajustar o arco da nuca e os arcos de ouvido V eja fig. 6. 1. Meta o arco de nuca com o i ndi cad o na s figuras 3 a 5. 2. Se o micr ofone estiver muito solto, poderá do- brar o ar co da nuca e os arcos de ouvido para dentro: • Segure o arco da[...]

  • Pagina 58

    Nota: 3.3 Posicionar o microfone Fig. 7: Ajustar o pescoço de cisne V eja fig. 7. 3.4 Ajustar o braço do microfone Fig. 8: Ajustar o braço do mi - crofone V eja fig. 8. • O arco da nuca e os arcos de ouvido consis- tem em aço para mola s. Se dob rar muito o ara me, p ode rá to rn ar-se dif íci l col ocá -lo n a posição desejada. • Ajus[...]

  • Pagina 59

    Importante: 3.5 Substituir o anel de gotejamento Fig. 9: Substituir o anel de goteja- mento V eja fig. 9. 4.1 Carcaça do microfone 4.2 Paravento • Nunca tente deslocar o pescoço de cisne quando está dentro do dispositivo de fixa- ção. Desta forma poderá pr ejudicar o pes- coço de cisne e/ou o dispositivo de fixação. • Se o anel de g ot[...]

  • Pagina 60

    5 Resolver problemas 60 AKG C 555 L Problema Causa possível Resolução Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o regu- lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mi- xagem ou ao am[...]

  • Pagina 61

    6 Especificações AKG C 555 L 61 Tipo: microfone de condensador com car ga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 80 - 20.000 Hz Sensibilidade: 35 mV/Pa  -29 dBV ref. a 1 V/Pa Impedância elétrica: ≤ 200 ohms Impedância de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohms Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsã[...]

  • Pagina 62

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  62 AKG C 555 L C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 62 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Pagina 63

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  AKG C 555 L 63 C 555_Manual_D030929 15.12.2009 10:26 Uhr Seite 63 (Schwarz/Black Auszug)[...]

  • Pagina 64

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headp hones · Headsets · Electroacoustical Components M icrophones · Casques HiFi · Microphones sans fi l · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiq[...]