Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AKG C520 manuale d’uso - BKManuals

AKG C520 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AKG C520. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AKG C520 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AKG C520 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AKG C520 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AKG C520
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AKG C520
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AKG C520
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AKG C520 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AKG C520 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AKG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AKG C520, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AKG C520, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AKG C520. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG ........... S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ............... p. 1 2 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ...................... p. 2 2 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L ’USO ............. p. 32 Prima di utilizzare l’app[...]

  • Pagina 2

    Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ...................3 1.1 Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.4 Kurzbeschreibung. . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. Kontrollier en Sie bitte, ob die V erpackung alle oben angeführten T eile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler . • Siehe www .ak[...]

  • Pagina 4

    Siehe Abb. 1 auf Seite 3. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 V erstellbarer , abnehmbarer Schwa nen hal s ( 125 mm) zur exakten Positionierung des Mikr ofons. 4 Befestigungsclip für Schwanenhals: ermög- licht links- oder rechtsseitiges T ragen des Mi- krofons. 5 Zugentlastung für Mikr ofonkabel • Für 9 bis 52 V Universal-Phantomspeisung. • 3 m langes [...]

  • Pagina 5

    2.1 Einleitung Wichtig! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Kabel abziehen: Wichtig! Das C 520/C 520 L ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Str omversorgung. W enn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie. 1. Schließen Sie den Phantomspeiseadapter am Mikrofonka[...]

  • Pagina 6

    3.1 Mikrofonarm links oder r echts montieren Abb. 2: Mikr o- fonarm abziehen Siehe Abb. 2. Im Lieferzustand ist der Mikrofonarm rechts am Nackenbügel befestigt. Die Schnappverbindung erlaubt Ihnen, den Mikrofonarm auch links am Na- ckenbügel zu montier en: 1. Ziehen Sie die Mikrofonarm-Halterung (2) mit dem Mikr ofonarm (3) in Pfeilrichtung vom O[...]

  • Pagina 7

    3.2 Mikrofon aufsetzen Abb. 3 bis 5: Nackenbügel auf- setzen und enger stellen Abb. 6: Nacken- bügel und Ohr- bügel zurecht- biegen Siehe Abb. 6. 1. Setzen Sie den Na- ckenbügel wie in Abb. 3 bis 5 gezeigt auf. 2. Falls das Mikrofon zu locker sitzt, können Sie den Nackenbügel und die Ohrbügel nach innen biegen: • Halten Sie den Nackenbüge[...]

  • Pagina 8

    Hinweis: 3.3 Mikrofon positionieren Abb. 7: Schwanen- hals einstellen. Siehe Abb. 7. 3.4 Mikrofonarm verstellen Abb. 8: Mikr ofon- arm verstellen Siehe Abb. 8. • Nackenbügel und Ohrbügel bestehen aus Fe- derstahldraht. W enn Sie den Draht zu stark biegen, kann es sehr schwierig sein, den Draht in die gewünschte Form zurückzubiegen. • Stelle[...]

  • Pagina 9

    Wichtig! 4.1 Mikrofon- gehäuse 4.2 Windschutz • V ersuchen Sie nie, den Schwanenhals in der Halterung zu verschieben. Sie würden da- durch den Schwanenhals und/oder die Hal- terung beschädigen. • Reinigen Sie das Gehäuse des Mikrofons mit einem mit W asser befeuchteten T uch. • Den Schaumstoff-Windschutz reinigen Sie am besten mit einer m[...]

  • Pagina 10

    5 Fehlerbehebung 10 AKG C 520/C 520 L Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on: 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des V erstärkers steht auf Null. 3. Mikr ofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt.[...]

  • Pagina 11

    6 T echnische Daten AKG C 520/C 520 L 11 Arbeitsweise: Kondensatorwandler mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 – 20.000 Hz Empfindlichkeit: 7 mV/Pa  –43 dBV bez. auf 1 V/Pa Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 2000 Ohm Grenzschalldruck für 1% / 3% Klirrfaktor: 126 dB / 130[...]

  • Pagina 12

    Page 1 Precaution/Description ...........................1 3 1.1 Precaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2 Packing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.4 Brief Description . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 13

    1.1 Precaution 1.2 Packing List 1.3 Optional Accessories 1.4 Brief Description Fig. 1: C 520/ C 520 L micro- phone. Refer to fig. 1. Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. Check that the packaging contains all of the[...]

  • Pagina 14

    Refer to fig. 1 on page 13. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Adjustable, detachable 5-inch (125-mm) gooseneck for precise microphone position- ing. 4 Removable microphone arm holder for placing the microphone to the left or right of your mouth. 5 Microphone cable strain relief. • For 9 to 52 V universal phantom power . • 10-ft. (3-m) plug-in connecting [...]

  • Pagina 15

    2.1 Introduction Important! 2.2 C 520 2.3 C 520 L 2.3.1 B 29 L or MP A V L Disconnecting the cable: Important! The C 520 /C 520 L is a condenser microphone and therefor e needs a power supply . Using any power supply other than those rec- ommended by AKG may damage your micro- phone and will void the warranty . 1. Connect the phantom power adapter [...]

  • Pagina 16

    3.1 Mounting the Microphone Arm on the Left or Right Fig. 2: Removing the microphone arm. Refer to fig. 2. As delivered, the micr ophone arm is fitted on the right side of the behind-the-neck headband. T o mount the microphone arm on the left side of the headband: 1. Pull the microphone arm holder (2) with the mi- crophone arm (3) fr om the temple [...]

  • Pagina 17

    3.1 Putting the Microphone on Figs. 3 to 5: Putting on and tightening the headband. Fig. 6: Bending the headband and temple pieces to fit. Refer to fig. 6. 1. Put the behind-the- neck headband on as shown in figs. 3 through 5. 2. Should the microphone fit loosely , you may bend the behind-the-neck headband and the temple pieces inward: • Hold the[...]

  • Pagina 18

    Note: 3.3 Aligning the Microphone Fig. 7: Adjusting the gooseneck. Refer to fig. 7. 3.4 Adjusting the Microphone Arm Fig. 8: Adjusting the microphone arm. Refer to fig. 8. • Both the headband and temple pieces ar e made of spring steel wire. If you bend the wir e too hard it may be extr emely difficult to bend the wire back to the desir ed shape.[...]

  • Pagina 19

    Important! 4.1 Microphone Surface 4.2 Windscr een • Never try to shift the gooseneck inside the holder . This would damage the gooseneck and/or holder . • T o clean the microphone surface, use a soft cloth moistened with water . • Clean the foam windscreen in mild soap suds. Y ou can use the windscreen again as soon as it has dried. 3 Using Y[...]

  • Pagina 20

    5 T roubleshooting 20 AKG C 520/C 520 L Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on am- plifier is at zero. 3. Micr ophone is not connected to mix er or amplifier . 4. Cable connectors ar e seated loosely . 5. Cable is defective. 6. No supply voltage[...]

  • Pagina 21

    6 Specifications AKG C 520/C 520 L 21 T ype: pre-polarized condenser microphone Polar pattern: cardioid Frequency range: 20 Hz to 20,000 Hz Sensitivity: 7 mV/Pa  -43 dBV re 1 V/Pa Electrical Impedance at 1000 Hz: 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 2000 ohms Max. SPL for 1% / 3% THD: 126 dB / 130 dB Equivalent noise level: 33 dB (to DIN 454[...]

  • Pagina 22

    Page 1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.2 Four nitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.4 Description succincte[...]

  • Pagina 23

    1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Description succincte Fig. 1: Microphone C 520/C 520 L Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux pr escriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. Contrôlez si le carton contien[...]

  • Pagina 24

    V oir Fig. 1, page 23. 1.5 C 520 C 520 L 3 Col-de-cygne réglable, démontable (125 mm) pour un positionnement précis du micro. 4 Clip de fixation du col-de-cygne : permet de porter le micro à dr oite ou à gauche. 5 Dispositif permettant d’éviter une traction sur le câble de micro. • Pour alimentation fantôme universelle de 9 à 52 V . ?[...]

  • Pagina 25

    2.1 Introduction Important ! 2.2 C 520 2.3 C 520 L 2.3.1 B 29 L ou MP A V L Débrancher le câble : Important ! Le C 520/C 520 L est un microphone électr osta- tique ; il a donc besoin d’une alimentation. L’utilisation d d ’alimentations a a utres q q ue c c elles recommandées p p ar A A KG p p eut p p rovoquer d d es dégâts s s ur l l e [...]

  • Pagina 26

    3.1 Monter le bras de micro à droite ou à gauche Fig. 2 : Déposer le bras de micro V oir Fig. 2. A la livraison, le bras de micro est monté sur la droite de l’ar ceau se portant sur la nuque. V ous pouvez aisément le changer de côté grâce à la fixation à déclic : 1. Faites glisser le support de bras de micro (2) avec le bras de micro ([...]

  • Pagina 27

    3.2 Pour mettre l’arceau Fig. 3 à 5 : Com- ment mettre l’ar- ceau sur la nuque et le resserr er Fig. 6 : Recourber l’arceau et les branches V oir Fig. 6. 1. Mettez l’arceau comme indiqué aux Fig. 3 à 5. 2. Si le micro n’est pas suffisamment stable vous pouvez recourber l’ar ceau et les branches pour les serrer : • Maintenez fermeme[...]

  • Pagina 28

    Remarque : 3.3 Positionner le microphone Fig. 7 : Réglage du col-de-cygne V oir Fig. 7. 3.4 Réglage du bras de micro Fig. 8 : Réglage du bras de micro V oir Fig. 8. • L ’arceau et les branches sont en fil d’acier à ressorts. Si vous courbez excessivement le fil vous risquez d’avoir des difficultés à le ramener à la forme souhaitée. [...]

  • Pagina 29

    Important ! 4.1 Boîtier 4.2 Bonnette antivent • N’essayez jamais de faire glisser le col-de- cygne dans le support. V ous risqueriez d’abîmer le col-de-cygne ou le support, voire les deux. • Le boîtier du micro se nettoie avec un chif fon légèrement humide (eau clair e). • La bonnette antivent se lave à l’eau savon- neuse en utili[...]

  • Pagina 30

    5 Dépannage 30 AKG C 520/C 520 L Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le réglage de niveau so- nore de l’ampli est sur zéro. 3. Le micro n’est pas connecté à la console de mixage[...]

  • Pagina 31

    6 Caractéristiques techniques AKG C 520/C 520 L 31 Fonctionnement : microphone électr ostatique à charge per- manente Directivité : cardioïde Réponse en fréquence : 20 … 20.000 Hz Sensibilité : 7 mV/Pa  -43 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance électrique à 1.000 Hz : 200 ohms Impédance de charge r ecommandée : ≥ 2000 ohms Niveau maximu[...]

  • Pagina 32

    Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33 1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1.4 Breve descrizione . . . . [...]

  • Pagina 33

    1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Breve descrizione Fig. 1: Microfono C 520/C 520 L V edi fig.1. Controllate per favor e se l’apparecchio che volete collegare al micr ofono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. Controllate per favor e se la confezi[...]

  • Pagina 34

    V edi fig. 1 a pagina 33. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Collo di cigno regolabile, staccabile (125 mm), per posizionare il micr ofono in modo preciso. 4 Clip di fissaggio per il collo di cigno: permette di portare il micr ofono dal lato sinistro o da quello destro. 5 Dispositivo anti-trazione per il cavo microfo- nico. • Per alimetazione phantom univer[...]

  • Pagina 35

    2.1 Introduzione Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Sfilare il cavo: Importante! Il C 520/C 520 L è un microfono a condensator e e ha quindi bisogno di alimentazione. Se usate alimentatori diversi da quelli racco- mandati dall’AKG, il microfono può subir e danni e la garanzia si estingue. 1. Collegate l’adattatore per l’alimentazione phantom[...]

  • Pagina 36

    3.1 Come mon- tare il braccio microfonico a sinistra o a destra Fig. 2: Come sfilare il braccio microfonico V edi fig. 2. Il microfono viene consegnato fissato dalla parte destra dell’archetto sottonucale. Il collegamento a scatto vi permette di montare il micr ofono anche dalla parte sinistra dell’archetto sottonucale: 1. Sfilate il dispositiv[...]

  • Pagina 37

    3.2 Come indos- sare il micr ofono Fig. 3 a 5: Come infilare e stringer e l’archetto sotto - nucale Fig. 6: Come piegare l’ar chetto sottonucale e l’ar- chetto auricolare V edi fig. 6. 1. Indossate l’archetto dietro la nuca come indicato nelle figg. 3-5. 2. Se il microfono non aderisce bene alla testa, potete piegare l’ar chetto sottonuca[...]

  • Pagina 38

    Avvertenza: 3.3 Posizionare il microfono Fig. 7: Regolazione del collo di cigno V edi fig. 7. 3.4 Come rego- lare il braccio microfonico Fig. 8: Come regolar e il braccio microfonico V edi fig. 8. • L ’archetto sottonucale e gli ar chetti auricolari sono realizzati in acciaio elastico. Se piegate il filo troppo forte, potr ete avere delle dif f[...]

  • Pagina 39

    Importante: 4.1 Scatola del microfono 4.2 Antisoffio • Non cercate mai di spostar e il collo di cigno mentre si tr ova ancora nel dispositivo di fis- saggio; in questo modo danneggereste il collo di cigno e/o il dispositivo di fissaggio. • Pulite la scatola del microfono con un panno inumidito con acqua. • L‘antisoffio in espanso viene puli[...]

  • Pagina 40

    5 Eliminazione di difetti 40 AKG C 520/C 520 L Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore sono dis inseriti. 2. Fader del canale o rego- latore principale del mixer o regolatore del volume dell’amplificatore sono in posizione zero. 3. Il microfono non è colle- gato al mixer o all’amplifi- catore. 4. Il connettore [...]

  • Pagina 41

    6 Dati tecnici AKG C 520/C 520 L 41 Modo di funzionamento: microfono a condensator e con carica per- manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz Sensibilità: 7 mV/Pa  -43 dBV rif. a 1 V/Pa Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 ohm Impedenza di carico raccomandata: ≥ 2000 ohm Livello di pressione acustica limite per un c[...]

  • Pagina 42

    Página 1 Indicaciones de seguridad/Descripción . . . . . . . . . . . . . . 43 1.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.2 Volumen de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.3 Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1.4 Breve descripción . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 43

    1.1 Indicaciones de seguridad 1.2 V olumen de suministro 1.3 Accesorios opcionales 1.4 Breve descripción Fig. 1: Micrófono C 520/C 520 L Véase Fig. 1. Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Sírvase controlar[...]

  • Pagina 44

    Véase Fig 1, página 43. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Cuello de cisne (125 mm) ajustable y removible para obtener un posicionamiento exacto del micrófono. 4 Clip de sujeción para el cuello de cisne: per- mite llevar el micrófono a la derecha o a la iz- quierda. 5 Contratracción para el cable de micrófono • Para alimentación fantasma universal d[...]

  • Pagina 45

    2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Desconexión del cable: ¡Importante! El C 520/C 520 L es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. Si se utilizan alimentadores difer entes a los re- comendados por AKG puede dañarse el micró- fono, cesando con ello la garantía. 1. Conecte el adaptado[...]

  • Pagina 46

    3.1 Montar el brazo de micró- fono a la derecha o a la izquierda Fig. 2: Desprender el brazo del micrófono Véase Fig. 2. En estado de suminstro, el brazo del micrófono está sujetado a la derecha del soporte de nuca. La fijación de encaje permite también fijar el brazo del micrófono a la izquierda del soporte de nuca: 1. Retire la sujeción [...]

  • Pagina 47

    3.2 Colocarse el micrófono Figs. 3 a 5: Ponerse el soporte de nuca y ajustarlo Fig. 6: Doblar y ajustar el soporte de nuca y los arcos auricular es Véase Fig. 6. 1. Colóquese el so- porte de nuca tal como se indica en las Figs. 3 a 5. 2. Si el micrófono está muy suelto puede doblar hacia dentro el soporte de nuca y los ar cos au- riculares: ?[...]

  • Pagina 48

    Nota: 3.3 Posicionar el micrófono Fig. 7: Ajustar el cuello de cisne Véase Fig. 7. 3.4 Cambiar la posición del brazo del micrófono Fig. 8: Cambiar la posición del brazo del micrófono Véase Fig. 8. • El soporte de nuca y los arcos auricular es son de alambre de acer o para muelle. Si el alambre se dobla demasiado puede ser muy difícil vol-[...]

  • Pagina 49

    Importante: 4.1 Caja del micrófono 4.2 Pantalla antiviento • No intente nunca desplazar el cuello de cisne en la sujeción. Con ello puede dañar el cuello de cisne y/o la sujeción. • Limpie la caja del micrófono con un paño hu- medecido con agua. • La pantalla antiviento de goma espuma puede limpiarse fácilmente con un detergente suave [...]

  • Pagina 50

    5 Eliminación de fallos 50 AKG C 520/C 520 L Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador . 3. El micrófono no está conectado al pupitre de [...]

  • Pagina 51

    6 Datos técnicos AKG C 520/C 520 L 51 Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con car ga per- manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: 7 mV/Pa  -43 dB r eferido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 200 ohmios Impedancia de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohmios Presión sonora l[...]

  • Pagina 52

    Página 1 Aviso de segurança / Descricão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.1 Aviso de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.2 Volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.3 Acessóios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1.4 Apresentação . . . . .[...]

  • Pagina 53

    1.1 Aviso de segurança 1.2 V olume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais 1.4 Apresentação Fig. 1: Microfone C 520/C 520 L V eja fig. 1 Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es- ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicado[...]

  • Pagina 54

    V eja fig. 1 na página 53. 1.5 C 520 1.6 C 520 L 3 Pescoço de cisne (125 mm) regulável e r emo- vível para o posicionamento exato do micro- fone. 4 Clip de fixação para o pescoço de cisne: per- mite usar o microfone no lado dir eito e no lado esquerdo. 5 Destração para o cabo do microfone • Para alimentação fantasma universal de 9 a 52[...]

  • Pagina 55

    2.1 Introdução Importante! 2.2 C 520 2.3 C 520 L Tirar o cabo: Importante! O C 520/C 520 L é um microfone condensador e por isso precisa de uma alimentação de corr ente. Se usar outros alimentador es senão aqueles recomendados pela AKG, o micr ofone pode ser danado e caduca a garantia. 1. Conete o adatador de alimentação fantasma no cabo a [...]

  • Pagina 56

    3.1 Fixar o microfone no lado esquerdo ou direito Fig. 2: Retirar o braço do micro fone V eja fig. 2. Na fábrica o braço do microfone é fixado no lado direito do ar co da nuca. A conexão de mola per- mite montar o braço de microfone também no lado esquerdo do ar co da nuca: 1. Tire na direção da seta o dispositivo de fixação do braço de[...]

  • Pagina 57

    3.2 Meter o microfone Fig. 3 a 5: Colocar o arco da nuca e ajustá-lo para ficar mais estreito. Fig. 6: Ajustar o arco da nuca e os arcos de ouvido V eja fig. 6. 1. Meta o arco de nuca como indicado nas figuras 3 a 5. 2. Se o microfone estiver muito solto, poderá do- brar o arco da nuca e os ar cos de ouvido para dentro: • Segure o ar co da nuca[...]

  • Pagina 58

    Nota: 3.3 Posicionar o microfone Fig. 7: Ajustar o pescoço de cisne V eja fig. 7. 3.4 Ajustar o braço do microfone Fig. 8: Ajustar o braço do mi - crofone V eja fig. 8. • O arco da nuca e os ar cos de ouvido consis- tem em aço para molas. Se dobrar muito o arame, poderá tornar -se difícil colocá-lo na posição desejada. • Ajuste o pesco[...]

  • Pagina 59

    Importante: 4.1 Carcaça do microfone 4.2 Paravento • Nunca tente deslocar o pescoço de cisne quando está dentro do dispositivo de fi- xação. Desta forma poderá prejudicar o pescoço de cisne e/ou o dispositivo de fi- xação. • Limpe a carcaça do micr ofone com um pano molhado em água. • Lave o paravento de material esponjoso com uma [...]

  • Pagina 60

    5 Resolver problemas 60 AKG C 520/C 520 L Problema: Causa possível Resolução Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o r egu- lador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de vo- lume no amplificador está em zero. 3. O micr ofone não está ligado à mesa de mi- xagem[...]

  • Pagina 61

    6 Especificações AKG C 520/C 520 L 61 Tipo: microfone de condensador com car ga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 20 - 20.000 Hz Sensibilidade: 7 mV/Pa  -43 dBV ref. a 1 V/Pa Impedância elétrica: 200 ohms Impedância de carga r ecomendada: ≥ 2000 ohms Pressão sonora limite para 1% / 3% de distors?[...]

  • Pagina 62

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  62 AKG C 520/C 520 L[...]

  • Pagina 63

    N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s  AKG C 520/C 520 L 63[...]

  • Pagina 64

    Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques [...]