Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG W 808 manuale d’uso - BKManuals

AEG W 808 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG W 808. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG W 808 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG W 808 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG W 808 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG W 808
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG W 808
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG W 808
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG W 808 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG W 808 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG W 808, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG W 808, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG W 808. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LAVAMA T W 808 Wa s hi n g M a c h in e User information[...]

  • Pagina 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu r e owners of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (W arning! , Caution! , Impor- tan[...]

  • Pagina 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    Contents 4 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 5

    Contents 5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Water infl[...]

  • Pagina 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufacturer s we r egard it as our r esponsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer [...]

  • Pagina 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocat ion! K eep pa ckaging away from childr en. • Children fr equently cannot recognise hazar ds involved in handling electrical appliances. Therefor e, en sure that they ar e properly super- vised during operation a[...]

  • Pagina 8

    Operating Instructions 8 • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away from the washing machine. 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material! Dispose of the packaging of your wa shing machine correctly . All pakka- ging materials used are envir onm entall[...]

  • Pagina 9

    Operating Instructions 9 Unit description Fr ont view Dr awer for Washing P owder and Car e Agent Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergent / soaking agent Main detergent (powder) and water- softener if required In-[...]

  • Pagina 10

    Operating Instructions 10 Contr ol Panel Pr ogramme Knob The progr amme knob determines the type of wash cycle (eg. w ater level, drum movement, number of rinses, spin speed) accor ding to the type of the articles to be washed. Important! Only turn the pro- gramme knob in a clockwise di- rec t io n ! Pr ogramme gr oup t (CO TTONS / LINEN) k 1 (PRE [...]

  • Pagina 11

    Operating Instructions 11 3 (RINSE) Separate rinse followed by spin or rinse hold, eg. for rinsing hand- washed cottons/linen. 3 Rinse hold means: The washing remains lying in the last rinsing water . It is not spun. 4 (CONDITIONER) Separate conditioning, separ ate starching or separ ate finishing for damp cottons/linen (1 rinse, liquid care agent [...]

  • Pagina 12

    Operating Instructions 12 13 (GENTLE RINSE) Separate gentle rinse followed by shor t spin or rinse hold, eg. for rins- ing hand-washed woollens or delicates. 14 (CONDITIONER) Separate gentle conditioning for damp woollens or delicates (1 gentle rinse, liquid care agent is wa shed in fr om the compartment æ followed by short spin or rinse hold). v [...]

  • Pagina 13

    Operating Instructions 13 ä (ST AIN) For dealing with heavily soiled or stained washing (in-wash stain treatment is added at the optimum time during the course of the progr amme). ä (ST AIN) can be used in conjunction with the progr amme knob settings: – k 1 (PRE W ASH COTT ONS/LINEN); – t 2 (COT TONS/LINEN); – k 6 (PRE W ASH EASY -CARES); [...]

  • Pagina 14

    Operating Instructions 14 Consumption values and time r equir ements The values for selected progr ammes in the following tables were deter- mined under standardized conditions . They are nonetheless a useful guide for domestic use. Befor e the First W ash 0 1. Pull the washing powder drawer out slightly . 2. P our about 1 litre of water thr ough t[...]

  • Pagina 15

    Operating Instructions 15 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing according to the car e symbol and type (see "W ash- ing types and care codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • To pr event damage to the washin g and tangled washing: Close zip fasteners, b[...]

  • Pagina 16

    Operating Instructions 16 W ashing Types and Car e Symbols The care symbols help you choose the corr ect wash progr amme. The washing should be sorted according to type and car e symbol. The tem- peratur es stated in the care symbols are all maximum values. Cottons ç Textiles made of cotton and linen with this car e symbol are r esistant to mechan[...]

  • Pagina 17

    Operating Instructions 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which deter gent and care agent ? Use only detergents and care agents which are suitable for use in wash- ing machines. Alway s follow th e manufacturer's instructions. How much deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of the washing • the h[...]

  • Pagina 18

    Operating Instructions 18 Running a W ash Cycle Brief Instructions To run a wash cycle: 0 1. Open the door and fill with washing. 2. Close the door . 3. Add washing detergent / car e agent. 4. Set the wash pr ogramme – Set the progr amme using the progr amme knob; – Set the temperatur e using the temperatur e selector; – Set any additional pr[...]

  • Pagina 19

    Operating Instructions 19 Add the washing 3 For the maximum filling quantiti es, see the "Pr ogram tables". See "Sort and prepar e washing" for information on correctly pr eparing the washing. 0 1. Sort and prepar e the washing according to type. 2. Open the filling door: Pull on the handle of the filling door . 3. Fill with was[...]

  • Pagina 20

    Operating Instructions 20 Add Washing Deter gent and / Car e Agent 3 Refer to the information on washing detergents and car e agents, see section entitled “Washing Deter gents and Care Agents“ . 0 1. Pull out the washing powder drawer as far as it will go. 2. Fill with washing detergent / car e agent 3. Push the dr awer in fully . 3 If using li[...]

  • Pagina 21

    Operating Instructions 21 Setting the Wash Pr ogr amme 3 For a suitable progr amme, the right temperatur e and possible addi- tional progr ammes for the relevant type of wash, r efer to the “Pr o- gramme T ables“ . Important! Only turn the pro- gramme knob in a clockwise di- rec t io n . 0 1. Set the progr amme knob to the desired wash pr ogr a[...]

  • Pagina 22

    Operating Instructions 22 Changing the Spin Speed /Selecting Rinse Hold 0 If r equired, change the spin speed for the final spin speed or select o (RINSE HOLD): – Press the spin speed button or – press o (RINSE HOLD) button. If o (RINSE HOLD) is selected the washing will remain in the last rinse water; it will not be spun. 3 If the set spin spe[...]

  • Pagina 23

    Operating Instructions 23 W ash Progr amme Pr ogress Progr amme progress display The progr amme knob is also a progr amme progr ess display . It turns clockwise as the progr amme progr esses until it ends, showing the stage of the pr ogramme that is curr ently being carried out. The speed at which the pro- gramme knob turns varies. Changing/Interru[...]

  • Pagina 24

    Operating Instructions 24 W ash Cycle Completed / Removing Washing A wash progr amme normally ends with the final spin. If q (SOAKING) has been selected: 0 Release q (SOAKING) but ton. Main wash for t (CO TTONS/LINEN) or } (EASY -CARES) will run. If o (RINSE HOLD) has been selected: The water must first be pumped out or the washing must still be sp[...]

  • Pagina 25

    Operating Instructions 25 Pr ogr amme Tables Not all possible settings ar e listed below - only the most appropriate and those most commonly used in everyday operation. Wa sh i n g Typ e o f Wash i ng , Care Symbols Maximum F ill- ing Quantity (dry weight) 1 1) A 1 0 litre buc ket holds approximately 2 .5 kg of dry washing (wool). Programme Knob Te[...]

  • Pagina 26

    Operating Instructions 26 Separ ate Rinse Separ ate Conditioning /Star ching /Finishing Separ ate Spin Typ e of Wash in g Max. Filling Quantity (dry weight) Progr amme Knob Cottons / Linen 5k g 3 (RINSE COTT ONS/LINEN) Easy-car es 2.5 kg 8 (RINSE EASY -CARES) Delicates 2.5 kg 13 (GENTLE RINSE DELICATES/W OOLLENS) Woollens 2k g Typ e o f Wa sh in g [...]

  • Pagina 27

    Operating Instructions 27 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggr essive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe contr ol panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull[...]

  • Pagina 28

    Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa sh i n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washing c[...]

  • Pagina 29

    Operating Instructions 29 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the dr ain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off[...]

  • Pagina 30

    Operating Instructions 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char g[...]

  • Pagina 31

    Operating Instructions 31 The washing machine vibrates durin g opera- tion or wo bbles. The transport pa ckaging has not been remo ved. Remove transport p ackaging according to the installation and connection in structions. The height-adj ustable screw feet are not corr ectly set. Adjust the feet accor ding to the instructions for installa- tion an[...]

  • Pagina 32

    Operating Instructions 32 Softener has not been flushed into machine; drawe r æ for care agent is filled with wa- ter . The softener insert has not been correctl y positioned in- side the care agent compart- ment or is blocked. Wash the washing powder drawer and position the sof- tener insert f irmly . Washing is heavily creased. Proba bly too muc[...]

  • Pagina 33

    Operating Instructions 33 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set correctly . • If multi-component detergents ar e[...]

  • Pagina 34

    Operating Instructions 34 1 Warning! Switch off the washing machin e before performing emer- gency drainage and pull out the mains plug. Caution! The washing solution escaping from the emer gency drainage ho se may be ho t. The re i s a ris k o f scalding! Allow the washing solution to cool down before performing emer gency drainage. 0 1. Place a f[...]

  • Pagina 35

    Operating Instructions 35 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vert[...]

  • Pagina 36

    Installation and connection instructions 36 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electr onic components can get wet. • Check the washing machine for tr ansport damages. A damaged unit must never be put into ope[...]

  • Pagina 37

    Installation and connec tion instructions 37 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont). Otherwise, electrical components can get wet. • Never transport t[...]

  • Pagina 38

    Installation and connection instructions 38 3 The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) are supplied with it. 3. Remove the screw D, including the compr ession spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C. Important! When fitting the plastic caps, press until they snap into the rear panel secur ely . [...]

  • Pagina 39

    Installation and connec tion instructions 39 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not r[...]

  • Pagina 40

    Installation and connection instructions 40 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet . The height can be adjusted in the r ange +1 0 .. -5mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the sp[...]

  • Pagina 41

    Installation and connec tion instructions 41 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate. The r a- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrica[...]

  • Pagina 42

    Installation and connection instructions 42 W ater inflow A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing machi[...]

  • Pagina 43

    Installation and connec tion instructions 43 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! I[...]

  • Pagina 44

    Installation and connection instructions 44 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Adjustment possibility Approx. +1 0 / -5mm Filling quantity (progr am-dependent) max. 5kg Area of use Domestic Drum speed, spinning See rating plate Water pressure 1-1 0 bar (= 1 0 - 1 00 N/cm 2 = 0.1 - 1.0 Mpa)[...]

  • Pagina 45

    Warranty conditions / Custo mer service centres 45 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort eing esehen werde n. Further after-sa les service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own gu[...]

  • Pagina 46

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 46 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2 610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O. Suplova 7 1 0000 Zagre b Tel .: 1 61 1 9512 Fax: 1 6 1 19513 New Zealan d Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (0 9) 525 2222 Bulgaria Electro lux Bul[...]

  • Pagina 47

    Warranty conditions / Custo mer service centres 47 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1 082 Saudi Ara[...]

  • Pagina 48

    48[...]

  • Pagina 49

    49[...]

  • Pagina 50

    Index 50 INDEX C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 19 Care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 35 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 19 Conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 , 12 , 26 Cottons . . . . . . . [...]

  • Pagina 51

    Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me faults ar e listed which you ca n re medy yourself. Look ther e fir st if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Custom er Service. (Y ou can find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“ .) Always[...]

  • Pagina 52

    From the El ectrolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest pr oducer of powere d appliances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group pr oducts (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lu[...]