Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG SC 81842 manuale d’uso - BKManuals

AEG SC 81842 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG SC 81842. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG SC 81842 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG SC 81842 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG SC 81842 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG SC 81842
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG SC 81842
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG SC 81842
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG SC 81842 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG SC 81842 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG SC 81842, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG SC 81842, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG SC 81842. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SANT O C 8 18 42 i Integrierbar e Kühl-Gefrierkombination Integr ating Fridge Freezer Gebr auchs- und Einbauanweisung Oper ating and Installation Instructions AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de Technische Änderungen vorbehalten © Copyright by AEG Subject to change without notice 2222 196-58 04/[...]

  • Pagina 2

    2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam dur ch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebr auch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebr auchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie[...]

  • Pagina 3

    3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsor gung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    4 Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns ver an- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertr aut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühl[...]

  • Pagina 5

    5 • Kinder können Gefahr en, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltag sbetrieb • Behälter mit brennbar en Gasen oder Flüssigkeiten können dur ch Käl- teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie [...]

  • Pagina 6

    6 T ransportschutz entfernen Das Gerät sowie T eile der Innenausstattung sind für den Tr ansport geschützt. • Klebebänder links und r echts an den Türaußenseiten abziehen. • Alle Klebebänder sowie P olsterteile aus dem Geräteinnenr aum entfernen. Entsor gung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltvertr?[...]

  • Pagina 7

    7 Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und tr ockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Str omverbrauch aus. Daher sollte das Gerät – nicht direkter Sonneneinstr ahlung ausgesetzt sein; – nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen; – nur an einem Ort stehen, de[...]

  • Pagina 8

    8 Tür anschlag wechseln Der Türanschlag kann von r echts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer- den, falls der Aufstellort dies erfor dert. Warnung! Während des Tür ansch- lagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. 1. Ober e Scharnierstift abschr auben und Kunstoffteil entfernen. 2. Obere T[...]

  • Pagina 9

    9 Nischenmaße Höhe 1780 mm Tiefe 550 mm Breite 560 mm Anweisungen für den integrierten Einbau D765 Fugenabdeckprofil am Gerät, wie in Abbildung gezeigt ankleben. 6. Untere Scharnier stift abschrauben und Kunstoffteil entfernen und auf gegenüberliegende Seite wieder anmontieren. A D023 Gerät in die Nische einschieben bis die Abdeckleiste (A) o[...]

  • Pagina 10

    10 D C D723 D726 B Tür öffnen und Gerät an die linke Möbelseitenwand rücken. Gerät mit den 4 beiliegenden Schrau- ben befestigen. Belüftungsgitter (C) und Scharnierabdeckung (D) auf- stecken. In die Befestigungs und Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (B) einsetzen. Die Teile A, B, C, D abnehmen, wie in der Abb . gezeigt wird. PR266 A [...]

  • Pagina 11

    11 Die Schiene (A) auf der Innensei- te der Möbeltür oben und unten auflegen (siehe Abb .) und die P osition der äußeren Bohrlöcher anzeichnen. Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. 20 mm A 50mm PR166 Die Abdeckung (C) in die Schiene (A) eindrücken, bis sie einr astet. PR33 C A Gerätetü[...]

  • Pagina 12

    12 D735 E E Die beiden dem Gerät bei-liegen- den Winkel (E) zur seitlichen Befestigung des Gerätes am Möbel verwenden. Die Abdeckung (D) in die Schiene (B) eindrücken, bis sie einr astet. Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür , den Spielraum der Langlöcher nut- zen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien V erschlu?[...]

  • Pagina 13

    13 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vor schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 1 0/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß[...]

  • Pagina 14

    14 Bedienungs- und K ontr olleinrichtung des Gefrierr aumes 1 2 3 4 5 6 O N S S E AB C D A. Betriebskontrollanzeige des Gefrierr aumes (grün) B. Anzeige für Schnellgefrier en (gelb) C. W arnanzeige (rot) D. Schnellgefrierr egler E. Temper aturregler und EIN/AUS Schalter des Gefrierr aumes Gefrierr aum Der Temper aturregler (E) ist zugleich der EI[...]

  • Pagina 15

    15 Hinweis: Wenn Sie den Schnellgefrier schalter (D) auf “S” drehen oder den Temper aturregler (E) ver stellen, kann es vorkommen, daß die Kältemaschine Ihres Gefrier schrankes nicht sofort, sondern er st nach einiger Zeit anläuft. In diesem Fall liegt keine Störung am Gerät vor . Inbetriebnahme und Temper aturregelung des Gefrierr aumes ?[...]

  • Pagina 16

    Innenausstattung Abstellflächen Die Abstellfläche aus Glas über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stellung verbleiben, damit Obst und Gemüse länger frisch bleiben.Die übrigen Abstellflächen sind höhenverstellbar: Dazu die Abstellfläche soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben oder unten abschwenken und herausnehmen [...]

  • Pagina 17

    17 V ariable Ablagebox Einige Modelle sind mit einer varia- blen Ablagebox ausgestattet, die seitlich ver schiebbar unter einem Türabstellfach angebr acht ist. Die Box kann unter jedem Tür abstell- fach eingesetzt werden. 1. Zum Umsetzen das Abstellfach mit der Box nach oben aus den Aufnah- men in der Tür herausheben und den Haltebügel aus der [...]

  • Pagina 18

    18 Einfrier en und Tiefkühllagern Im Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebens-mittel einfrieren. Achtung! • Vor dem Einfrier en von Lebensmitteln muß die Temper atur im Gefrier- raum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem T ypschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale Meng[...]

  • Pagina 19

    19 be Anzeige leuchtet auf. Ver gessen Sie nicht, nach dem Ende des Einfrier- vorganges den Schalter erneut zu Betätigen. Sie vermeiden damit unnöti - gen Energieverbr auch. 3. Tiefkühlgut möglichst nach Art getr ennt in die Schubladen legen. Kälteakku Das Gerät kann mit einem oder meher e Kälteakkus ausgestattet sein. Bei Stromausfall oder [...]

  • Pagina 20

    20 Abtauen Kühlr aum Die Rückwand des Kühlraums ber eift, während der K ompressor läuft, und taut vollautomatisch ab , wärend der K ompressor stillsteht. Das Tauwasser wir d in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlr aumes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am K ompressor geleitet und dort verdunstet. Gefrierr aum Im G[...]

  • Pagina 21

    21 Verwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande - ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvor gang zu beschleunigen, mit Ausnahme der in dieser Gebrauchsanweisung empfoh- lenen. Ein Temper aturanstieg der Tiefkühlkost währ end des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer verkürzen. Gerät abschalten [...]

  • Pagina 22

    22 1. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehr ere Lagen Zei- tungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern. 2. Gefrierfach vor dem Reinigen abtauen (siehe Abschnitt "Abtauen"). 3. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw . herausdr ehen. 4. Gerät einschließlich In[...]

  • Pagina 23

    23 Störung Mögliche Urs ache Abhilfe Gerät arbeitet nicht Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Die Lebensmittel sind zu warm. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. Sicherung überprüfen, gege- benenfalls erneuern. Steckdose ist defekt. Störungen am Stromne[...]

  • Pagina 24

    24 Der Kompr essor läuft nach einiger Zeit selbsttätig an. Siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“ Dies ist normal, es liegt keine Störung vor . Nach Änderung der Tem- peratur einstellung läuf der Kompr essor nicht sofort an. Wasser am Kühlr aumboden oder auf Abstellflächen. Tauwasser-Ablaufloch ist ver- stopft. Lampe auswechseln Warnung![...]

  • Pagina 25

    25 Kundendienst Im Kapitel „W as tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam- mengestellt, die Sie selbst beheben können. Wenn Sie tr otzdem für einen der aufgeführten Hinweise oder aufgrund von Fehlbedienung den Kundendienst in Anspruch nehmen, so erfolgt der Besuch des Kundendienst-Techniker s auch während der Gar antiezeit nic[...]

  • Pagina 26

    26 für eine Reparatur am Aufstellungsort neben dem T ag der Reparatur auch der Zeitpunkt des Repar aturbeginns genannt, so kann sich dieser in Ausnah- mefällen wegen der Besonderheiten des Außendienstes und der Schwie- rigkeiten der Vor ausbestimmungen von Reparatur- und W egezeiten ändern. 1.2 Kleingeräte werden nicht beim Kunden r epariert. [...]