Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG A93200HLW0 manuale d’uso - BKManuals

AEG A93200HLW0 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG A93200HLW0. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG A93200HLW0 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG A93200HLW0 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG A93200HLW0 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG A93200HLW0
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG A93200HLW0
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG A93200HLW0
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG A93200HLW0 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG A93200HLW0 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG A93200HLW0, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG A93200HLW0, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG A93200HLW0. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EN User Manual 16 Chest Freezer FR Notice d'utilisation 29 Congélateur coffre DE Benutzerinformation 44 Gefriertruhe A93200HLW0[...]

  • Pagina 2

    INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BEDIENING ......................................................................................................[...]

  • Pagina 3

    1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen • Dit apparaat kan[...]

  • Pagina 4

    • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. • Als d[...]

  • Pagina 5

    2.3 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet beschadigt. Het bevat isobuta[...]

  • Pagina 6

    3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel 2 1 3 1 Temperatuurknop 2 Stroomindicatielampje 3 Alarmlampje hoge temperatuur 3.2 Inschakelen B C A A) Thermostaatknop B) Halfgeladen positie C) Volgeladen positie 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast pla[...]

  • Pagina 7

    4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 4.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daar[...]

  • Pagina 8

    5.4 Laag vriessysteem Het apparaat is uitgerust met een laag vriessysteem (er bevindt zich een afsluiter in de achterkant aan de binnenzijde van de vriezer) die de vorming van ijs in de vrieskist tot 80 percent vermindert. 5.5 Kunststof lage verdeler Met de lage verdeler kunt u de ruimte boven de compressor beter indelen. Dankzij de ruimte die hier[...]

  • Pagina 9

    • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • zorg ervoor dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; • het deksel niet vaak te openen of langer open te laten dan strikt noodzakelijk • Als voedsel eenmaal on[...]

  • Pagina 10

    Gebruik een schraper om het ijs snel te verwijderen. 4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten. 5. Zet het apparaat aan. 6. Zet de thermostaatknop op de maximale koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken. 7. Zet het eerder verwijderde voedsel terug in het vriesvak. 7.3 Period[...]

  • Pagina 11

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deksel sluit niet volledig. De deksel wordt geblok- keerd door voedselverpak- kingen. Rangschik de verpakkingen op de juiste wijze, zie de sticker in het apparaat. Er is te veel rijp. Verwijder de overmatige rijp. De deksel gaat moeilijk open. De pakkingen van de deksel zijn vies of plakkerig. Maak de pakking[...]

  • Pagina 12

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is meer dan 4-5 mm. Ontdooi het apparaat. De deksel is te vaak geo- pend. Open de deksel alleen als het nodig is. In te vriezen producten zijn te dicht bij elkaar geplaatst. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het appa- raat aanwezig is. 8.2 Klantenservice Als het apparaat nog steeds[...]

  • Pagina 13

    overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Klimaat- klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden gerespecteerd. De juiste werking van het ap[...]

  • Pagina 14

    BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! www.aeg.com 14[...]

  • Pagina 15

    11. TECHNISCHE INFORMATIE 11.1 Technische gegevens Hoogte mm 876 Breedte mm 935 Diepte mm 665 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 32 Spanning Volt 230 - 240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Go[...]

  • Pagina 16

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................17 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 18 3. OPERATION......................................................................................................[...]

  • Pagina 17

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • This appliance can[...]

  • Pagina 18

    • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord i[...]

  • Pagina 19

    • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This[...]

  • Pagina 20

    3. OPERATION 3.1 Control panel 2 1 3 1 Temperature regulator 2 Power indicator light 3 High temperature alarm light 3.2 Switching on B C A A) Temperature Regulator B) Half Loaded position C) Full Loaded position 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the Temperature Regulator to the Full Loaded position and let the appliance run for 24 ho[...]

  • Pagina 21

    4. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. 4.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents or abrasive po[...]

  • Pagina 22

    freezer (B). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the picture. A B The following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models. The baskets will slide into each other. 230 200 946 1061 1201 1336 161 1 You can purchase additional baskets from your local Service Centre. 6. HINTS AND TIPS WARNIN[...]

  • Pagina 23

    7.1 Periodic cleaning CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Do not use detergents, abrasive products, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the inner side of the appliance. Prevent damage to the cooling system. There is no need to clean the compressor area. 1. Switch off the appliance. 2. [...]

  • Pagina 24

    8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- erate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not con- nected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect to a different elec- trical mains socke[...]

  • Pagina 25

    Problem Possible cause Solution The lid is not closed proper- ly. Check if the lid closes well and the gaskets are undam- aged and clean. There is too much frost and ice. The lid is not closed correct- ly or the gasket is deformed/ dirty. Refer to "Opening and clos- ing the lid". The water drainage plug is not correctly positioned. Positi[...]

  • Pagina 26

    appliances (the maximum power is shown on the lamp cover). 3. Connect the mains plug to the mains socket. 4. Open the lid. Make sure that the lamp comes on. 9. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 Positioning CAUTION! If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the lid, you must ensure that it is made unusable [...]

  • Pagina 27

    9.3 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. 1. Put the freezer in horizontal position on a firm surface. The cabinet must be on all four feet. 2. Make sure that the clearance between the appliance and rear wall is 5 cm. 3. Make sure that the clearance between the appliance and the sides is 5 cm. 10. NOISES Ther[...]

  • Pagina 28

    BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Height mm 876 Width mm 1600 Depth mm 665 Rising time Hours 58 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate on the external side of the appliance and in the energy label. 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with [...]

  • Pagina 29

    TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 30 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 31 3. FONCTIONNEMENT.........................................................................................[...]

  • Pagina 30

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1[...]

  • Pagina 31

    • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'[...]

  • Pagina 32

    • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente ou un électricien pour c[...]

  • Pagina 33

    • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche ?[...]

  • Pagina 34

    Si vous devez congeler de petites quantités d'aliments, le réglage Demi-charge est le plus adapté. Si vous devez congeler de grandes quantités d'aliments, le réglage Charge pleine est le plus adapté. 3.5 Alarme haute température Une augmentation de la température dans le congélateur (par exemple à cause d'une panne de coura[...]

  • Pagina 35

    ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre « Caractéristiques techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fo[...]

  • Pagina 36

    • Respectez le pouvoir de congélation de votre appareil (c'est-à-dire la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures) qui figure sur la plaque signalétique. • Le temps de congélation est de 24 heures. N'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période. • Congelez seulement[...]

  • Pagina 37

    Nettoyez soigneusement les joints du couvercle. 3. Séchez soigneusement l'appareil. 4. Branchez l'appareil sur le secteur. 5. Mettez l'appareil en marche. 7.2 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'utilisez jamais d'objet métallique tranchant pour gratter le givre car vous pourriez endommager l'appareil. N'util[...]

  • Pagina 38

    8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas du tout. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. La fiche du câble d'alimenta- tion n'est pas correctement insérée dans la prise de cou- rant. Branchez correctement la fi- che du câble d&a[...]

  • Pagina 39

    Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil. Le couvercle n'est pas cor- rectement fermé. Vérifiez que le couvercle se ferme correctement et que le joint est propre et en bon état. Il y a [...]

  • Pagina 40

    8.3 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! N'enlevez pas le diffuseur au moment du remplacement N'utilisez pas le congélateur si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas installé ou est endommagé. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Remplacez l'ampoule défectueuse p[...]

  • Pagina 41

    réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 9.3 Exigences en matière de ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l&ap[...]

  • Pagina 42

    BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Données techniques Höhe mm 876 Breite mm 1600 Profondeur mm 665 Autonomie de fonctionnement heures 58 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté externe de l'app[...]

  • Pagina 43

    recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 43[...]

  • Pagina 44

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 45 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 46 3. BETRIEB.............................................................................................................[...]

  • Pagina 45

    1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Ge[...]

  • Pagina 46

    • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei[...]

  • Pagina 47

    • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkra[...]

  • Pagina 48

    • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. ?[...]

  • Pagina 49

    Wenn kleinere Mengen Lebensmittel eingefroren werden, ist die Einstellung „Halbe Beladung“ am besten geeignet. Wenn größere Mengen Lebensmittel eingefroren werden, ist die Einstellung „Volle Beladung“ am besten geeignet. 3.5 Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur im Gefriergerät (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird durc[...]

  • Pagina 50

    ACHTUNG! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden. 5.3 Öff[...]

  • Pagina 51

    • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben. • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qu[...]

  • Pagina 52

    Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung ab. 3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab. 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 7.2 Abtauen des Gefriergeräts ACHTUNG! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da diese das Gerät beschädigen können. Versuchen Sie nich[...]

  • Pagina 53

    8.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose ges- teckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an der Steckdose an. Schließen Sie das Gerät an eine andere[...]

  • Pagina 54

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Leb- ensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen. Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dich- tungen unbeschädigt und sauber sind. Zu starke Reif- und Eisbil- dung. Der Deckel [...]

  • Pagina 55

    8.3 Austauschen der Lampe WARNUNG! Nehmen Sie die Lampenabdeckung zur Zeit des Austauschs nicht ab. Benutzen Sie das Gefriergerät nicht, wenn die Lampenabdeckung beschädigt ist oder fehlt. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung (die maximal erlaubte Leistung s[...]

  • Pagina 56

    Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EWG- Richtlinien. 9.3 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät mus[...]

  • Pagina 57

    BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Technische Daten Höhe mm 876 Breite mm 1600 Tiefe mm 665 Lagerzeit bei Störung Stunden 58 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 12. UMWELTTIPPS Recy[...]

  • Pagina 58

    Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. * www.aeg.com 58[...]

  • Pagina 59

    DEUTSCH 59[...]

  • Pagina 60

    www.aeg.com/shop 804181011-B-472014[...]