Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Abit IP-95 manuale d’uso - BKManuals

Abit IP-95 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Abit IP-95. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Abit IP-95 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Abit IP-95 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Abit IP-95 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Abit IP-95
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Abit IP-95
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Abit IP-95
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Abit IP-95 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Abit IP-95 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Abit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Abit IP-95, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Abit IP-95, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Abit IP-95. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Hardware Setup BIOS Setup Driver & Utility Multilingual QIG Appendix IP-95 Motherboard Socket 775 Intel Core 2 Duo Intel Pentium D Intel Pentium 4 Intel Celeron D Intel Celeron  VIA P4M890 / VT8237R Plus  FSB1066  DDR2 533 or DDR 400  PCI Express  2x SATA 1.5Gb/s  5.1 Channel AC97 Audio[...]

  • Pagina 2

    IP-95 User’s Manual English + Multilingual QIG 1 st Edition, October 2006 Copyright and Warranty Notice The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on part of the vendor, who assumes no liability or responsibility for any errors that may appear in this manual. No warranty or representat[...]

  • Pagina 3

    Hardware Setup Contents 1. Hardware Setup ............................................................... 1-1 1.1 Specifications .............................................................................. 1-1 1.2 Motherboard Layout ..................................................................... 1-2 1.3 Choosing a Computer Chassis .........[...]

  • Pagina 4

    iv IP-95 iv IP-95[...]

  • Pagina 5

    Hardware Setup 1. Hardware Setup 1.1 Specifications CPU • LGA775 socket for Intel Core 2 Duo / Pentium D / Pentium 4 / Celeron D / Celeron processor with 1066MHz FSB • Supports Intel Hyper-Threading Technology Chipset • VIA P4M890 / VT8237R Plus Memory • Supports DDR2 533 or DDR 400 Un-buffered Non-ECC memory • 2x 184-pin DIMM slots (2.5V[...]

  • Pagina 6

    1.2 Motherboard Layout 1-2 IP-95[...]

  • Pagina 7

    Hardware Setup 1.3 Choosing a Computer Chassis • Choose a chassis big enough to install this motherboard. • As some features for this motherboard are implemented by cabling connectors on the motherboard to indicators and switches or buttons on the chassis, make sure your chassis supports all the features required. • If there is possibility of[...]

  • Pagina 8

    1.5 Checking Jumper Settings • For a 2-pin jumper, plug the jumper cap on both pins will make it CLOSE (SHORT). Remove the jumper cap, or plug it on either pin (reserved for future use) will leave it at OPEN position. SHORT OPEN OPEN • For 3-pin jumper, pin 1~2 or pin 2~3 can be shorted by plugging the jumper cap in. Pin 1~2 SHORT Pin 2~3 SHORT[...]

  • Pagina 9

    Hardware Setup CMOS Backup Battery: An onboard battery saves the CMOS memory to keep the BIOS information stays on even after disconnected your system with power source. Nevertheless, this backup battery exhausts after some five years. Once the error message like “ CMOS BATTERY HAS FAILED ” or “ CMOS checksum error ” displays on monitor, th[...]

  • Pagina 10

    1.6 Connecting Chassis Components 1.6.1 ATX Power Connectors These connectors provide the connection from an ATX power supply. As the plugs from the power supply fit in only one orientation, find the correct one and push firmly down into these connectors. ATX 24-Pin Power Connector: The power supply with 20-pin or 24-pin cables can both be connecte[...]

  • Pagina 11

    Hardware Setup 1.6.2 Front Panel Switches & Indicators Headers This header is used for connecting switches and LED indicators on the chassis front panel. Watch the power LED pin position and orientation. The mark “+” align to the pin in the figure below stands for positive polarity for the LED connection. Please pay attention when connectin[...]

  • Pagina 12

    1.6.3 FAN Power Connectors These connectors each provide power to the cooling fans installed in your system. • CPU_FAN: CPU Fan Power Connector • SYS_FAN: System Fan Power Connector • PWR_FAN: Auxiliary Fan Power Connector ※ These fan connectors are not jumpers. DO NOT place jumper caps on these connectors. 1-8 IP-95[...]

  • Pagina 13

    Hardware Setup 1.6.4 Chassis Speaker Connector This header provides the connection to chassis speaker. IP-95 1-9[...]

  • Pagina 14

    1.7 Installing Hardware ※ DO NOT scratch the motherboard when installing hardware. An accidentally scratch of a tiny surface-mount component may seriously damage the motherboard. ※ In order to protect the contact pins, please pay attention to these notices: 1. A maximum 20 cycles of CPU installation is recommended. 2. Never touch the contact pi[...]

  • Pagina 15

    Hardware Setup 5. Use your left hand to hold the load plate, and use your right thumb to peel the cap off. The cap plays an important role in protecting contact pins. In order to prevent bent pin, PUT ON the cap after operation or testing. 6. Lower the plate onto the CPU package. Engage the load lever while gently pressing down the load plate. 7. S[...]

  • Pagina 16

    1.7.2 DDR2/DDR Memory Slots This motherboard supports two DDR or two DDR2 DIMMs. Note that DDR & DDR2 cannot be both applied at the same time. Apply either DDR or DDR2 memory modules only! ※ Usually there is no hardware or BIOS setup required after adding or removing memory modules, but you will have to clear the CMOS memory first if any memo[...]

  • Pagina 17

    Hardware Setup 1.8 Connecting Peripheral Devices 1.8.1 Floppy and IDE Disk Drive Connectors The FDC1 connector connects up to two floppy drives with a 34-wire, 2-connector floppy cable. Connect the single end at the longer length of ribbon cable to the FDC1 on the board, the two connectors on the other end to the floppy disk drives connector. Gener[...]

  • Pagina 18

    1.8.2 Serial ATA Connectors Each SATA connector serves as one single channel to connect one SATA device by SATA cable. To connect SATA device: 1. Attach either end of the signal cable to the SATA connector on motherboard. Attach the other end to SATA device. 2. Attach the SATA power cable to the SATA device and connect the other end from the power [...]

  • Pagina 19

    Hardware Setup 1.8.3 Additional USB 2.0 Port Headers Each header supports 2x additional USB 2.0 ports by connecting bracket or cable to the rear I/O panel or the front-mounted USB ports of your chassis. Pin Pin Assignment Pin Pin Assignment 1 VCC 2 VCC 3 Data0 - 4 Data1 - 5 Data0 + 6 Data1 + 7 Ground 8 Ground 10 NC ※ Make sure the connecting cabl[...]

  • Pagina 20

    1.8.5 Front Panel Audio Connection Header This header provides the connection to audio connector at front panel. • To use the audio connector at front panel, remove all the jumpers on this header, and then connect to front panel by the extension cable provided with the chassis. • To use the audio connector at rear panel, disconnect the extensio[...]

  • Pagina 21

    Hardware Setup 1.8.6 PCI and PCI Express X16, X1 Slots Install PCI Express X16 graphics card into slot “PCIEX16”. Install PCI Express X1 card into slot “PCIEX1”. Install PCI cards into slots “PCI1” and/or “PCI2”. IP-95 1-17[...]

  • Pagina 22

    1.9 Connecting Rear Panel I/O Devices The rear I/O part of this motherboard provides the following I/O ports: • Mouse: Connects to PS/2 mouse. • Keyboard: Connects to PS/2 keyboard. • LPT1: Connects to printer or other devices that support this communication protocol. • COM1: Connects to external modem, mouse or other devices that support t[...]

  • Pagina 23

    BIOS Setup IP-95 2-1 2. BIOS Setup This motherboard provides a programmable EEPROM so that you can update the BIOS utility. The BIOS (Basic Input/Output System) is a program that deals with the basic level of communication between processor and peripherals. Use the BIOS Setup program only when installing motherboard, reconfiguring system, or prompt[...]

  • Pagina 24

    2-2 IP-95[...]

  • Pagina 25

    Driver & Utility IP-95 3-1 3. Driver & Utility The “Driver & Utility CD” that came packed with this motherboard contains drivers, utilities and software applications required for its basic and advanced features. Place the “Driver & Utility CD” into the CD-ROM drive in your system. The following installation auto-run screen a[...]

  • Pagina 26

    3-2 IP-95 3-2 IP-95[...]

  • Pagina 27

    Multilingual QIG IP-95 4-3 4. Multilingual Quick Installation Guide 4.1 繁體中文 4.1.1 規格 處理器 • 支援具備 1066MHz 前端匯流排的 Intel Core 2 Duo / Pentium D / Pentium 4 / Celeron D / Celeron 處理器 • 支援 Intel Hyper-Threading 技術 晶片組 • VIA P4M890 / VT8237R Plus 記憶體 • 支援 DDR2 533 或 DDR 400 無[...]

  • Pagina 28

    4.1.2 快速安裝指南 本 「快速安裝指南」 僅包含安裝 abit 主機板時 所需的基本硬體資訊。詳細的操作方式,請參 閱完整的手冊版本。 硬體安裝注意事項 • 安裝機板或變換任何設定之前,請先關閉電源並拔 掉電源插頭。 • 從抗靜電袋中取出機板前,請先戴上靜電[...]

  • Pagina 29

    Multilingual QIG IP-95 4-5 附加的 USB 連接埠接頭: [FP-USB1] 、 [FP-USB2] 除了位於 I/O 面板上的內建 USB 接頭外,您可透過帶 有支架的延長線,連接這些各有兩個附加 USB 連接埠 的接頭。 針腳 針腳定義 針腳 接腳定義 1 VCC 2 VCC 3 負資料通道 0 4 負資料通道 1 5 正資料通道 0 6 ?[...]

  • Pagina 30

    4-6 IP-95 4-6 IP-95[...]

  • Pagina 31

    Multilingual QIG IP-95 4-7 4.2 简体中文 4.2.1 规格 处理器 • 支持具备 1066MHz 前端总线的 Intel Core 2 Duo / Pentium D / Pentium 4 / Celeron D / Celeron 处理器 • 支持 Intel 超线程技术 芯片组 • VIA P4M890 / VT8237R Plus 内存 • 支持 DDR2 533 或 DDR 400 无缓冲非 ECC 内存 • 2 条 184 针脚 DIMM 插槽?[...]

  • Pagina 32

    4.2.2 快速安装指南 本“快速安装指南”仅包含基本的硬件信息, 供您在安装 abit 主板时进行参考 。 如需了解高 级操作,请参阅其详细指南。 硬件设置注意事项 • 在安装主板或更改任何设置前,务必关闭电源并从 交流插座上拔掉电源线。 • 从防静电袋中取出主[...]

  • Pagina 33

    Multilingual QIG IP-95 4-9 附加的 USB 端口接头: [FP-USB1] 、 [FP-USB2] 除了位于 I/O 面板上的板载 USB 连接器外,这些接头 可以通过带线卡的延长电缆分别提供两个附加的 USB 端口连接。 针脚 针脚定义 针脚 针脚定义 1 VCC 2 VCC 3 负数据通道 0 4 负数据通道 1 5 正数据通道 0 6 正[...]

  • Pagina 34

    4-10 IP-95 4-10 IP-95[...]

  • Pagina 35

    Appendix IP-95 5-1 5. Appendix 5.1 Troubleshooting (How to Get Technical Support?) 5.1.1 Q & A Q: Do I need to clear the CMOS before I use a new motherboard to assemble my new computer system? A: Yes, we highly recommend that you clear the CMOS before installing a new motherboard. Please move the CMOS jumper from its default 1-2 position to 2-3[...]

  • Pagina 36

    Q: How to get a quick response for my request on technical support? A: Please carry out a simple troubleshooting before sending “ Technical Support Form ”: System boot-up fails after the system had been assembled: Check the motherboard’s supporting specifications first to see if all the key components attached in your system can meet. To do s[...]

  • Pagina 37

    Appendix IP-95 5-3 • Memory configuration: Type in the memory configuration in BIOS setting. Example: Memory Timing: 2.5-3-3-7 @533MHz • Graphics information: Note Graphics card’s brand, model and driver version • Graphics card: Type in the brand and model name of your graphics card. Example: ATI RADEON X850 XT PE • Graphics driver versio[...]

  • Pagina 38

    5.1.2 Technical Support Form Region: E-mail: First name: Last Name: Subject: Motherboard: BIOS Version: CPU: Memory brand: Memory size: Memory configuration: Graphics card: Graphics driver version: Power supply maker: Power supply wattage: Storage devices: Optical devices: Other devices: Operating system: Problem description: 5-4 IP-95[...]

  • Pagina 39

    Appendix IP-95 5-5 5.1.3 Contact Information Taiwan Head Office Universal ABIT Co., Ltd. No. 323, Yang Guang St., Neihu, Taipei, 114, Taiwan Tel: 886-2-8751-3380 Fax: 886-2-8751-3381 Sales: sales@abit.com.tw Marketing: market@abit.com.tw North America, South America Universal ABIT (USA) Corporation 2901 Bayview Drive, Fremont, CA 94538, U.S.A. Tel:[...]

  • Pagina 40

    P/N: 4310-0000-51 Rev. 1.00 http://www.abit.com.tw[...]