Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
2Wire HDCR-3630G manuale d’uso - BKManuals

2Wire HDCR-3630G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso 2Wire HDCR-3630G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica 2Wire HDCR-3630G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso 2Wire HDCR-3630G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso 2Wire HDCR-3630G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo 2Wire HDCR-3630G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione 2Wire HDCR-3630G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature 2Wire HDCR-3630G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio 2Wire HDCR-3630G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti 2Wire HDCR-3630G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio 2Wire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche 2Wire HDCR-3630G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo 2Wire HDCR-3630G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso 2Wire HDCR-3630G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P . O. Box 280 V erdi, NV 89439 www .wellsbloomfield.com PRINTED IN CHINA telephone: 775-689-5703 fax: 775-689-5976 IMPORTANT: DO NOT DI SCARD THIS MANUAL This manual is considered to be part of the appli ance and is to be given to the OWNER or MANAGER of the restaurant, or to the pers on responsible for TRAI NI[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH Unless otherwise specified, all commercial cooking equipment manufactured by WELLS BLOOMFIELD, LLC is warranted against defects in ma terials and workmanship for a period of one year from the date of original installation or 18 months from the date of shipment from our factor y, whichever comes first, and is for the benefit of the original [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH ENGLISH WARRANTY xi SPECIFICATIONS 1 FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 PRECAUTIONS & GENERAL INFORMATION 3 AGENCY LIS TING INFORMATION 3 INSTALLATI ON 4 OPERATION 8 CLEANI N G INSTRUCTIONS 10 TROUBLESHOOTING SUGGESTIONS 12 PARTS & SERVICE 13 CUSTOMER SERVICE DATA 13 FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ 14 SPÉCIFICA[...]

  • Pagina 4

    FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 Fig. 1 Heavy Duty Gas Char-Rock Broi ler - Fe atures & Operating Controls 164 307737 OpM anual for HDCR-Series Char-Rock Broilers REFLECTOR MAIN BURNER GAS PRESSURE REGULA T OR PILOT BURNER AIR ADJUSTMENT SHUTTER PILOT FLAME ADJUST GAS CONTROL V AL VE GREASE DEFLECTOR GAS MANIFOLD ADJUST ABLE LEG CONTROL KNOB[...]

  • Pagina 5

    This appliance is intended for use in commercial establishments only. This appliance is intended to prepare food for human consumpti on. No other use is recommended or autho rized by the manufacturer or its agents. This appliance must be installed by a techni cia n qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment . A licensed tech[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH INSTALLATION NOTE: DO NOT discard the carton or other packing materials until you have inspected the appliance for hidden damage and tested it for proper operation. Refer to SHIPPING DAMAGE CLAIM PROCEDURE on the inside front cover of this manual. DANGER: HEALTH HAZARD This appliance must be properly ventilated. Failure to provide and maint[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH GAS APPLIANCE CODE COMPLIANCE The installation of gas piping from the outlet side of the ga s meter or service regulator to the charbroile r mu st be performed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fire d equipment. A licensed and qualified technician must perform the initial startup and adjustment of this appli[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 6 INSTALLING THE GAS GRIDDLE Refer to the nameplate. Verify the fuel type and pressure, which must match the nameplate specifications. Conne cting the hotplate to the wrong fuel type and/or pressure will compromise the safety and/or performance of the appliance. BE SURE TO MAINTAIN REQUIRED CL EARANCES TO COMBUSTIBL[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 7 SET GAS PRESSURE: Gas pressure regulator is factory set. SET PILOT FLAME: Remove all burner control knobs, then remove the front panel. Remove grates. The pilot adjustments are near the control valve for each set of burners. Using a small, flat-blade screwdriv e r, turn the scre w cl ockwise to decrease the flame [...]

  • Pagina 10

    ENGLISH OPERATION GENERAL OPERATIONAL NOTES Carefully read the description of the charbroiler operation on the specification sheet. Do NOT use this appliance if it has been subm erged in water. Call a qualified technician to examine the applia nce and to service or replace any component whi ch has been submerged. Burners which have been allowed to [...]

  • Pagina 11

    ENGLISH WARNING: FIRE HAZARD NEVER attempt to force or repair a stuck control valve. Contact your Authorized Wells Service Agency for repairs. Forced or improperly repaired valves pose the risk of fire and/or explosion. WARNING: FIRE AND EXPLOSION HAZARD If the pilot light should be extinguished, turn off the gas shut-off valve. Allow the appliance[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS PREPARATION Turn both temperature control knob s OFF. Allow broiler to cool completely. Disconnect broiler from electri c power. FREQUENCY Daily. TOOLS Steel Brush with scraper Plastic Scouring Pad, So ft-Bristled Fiber Brush Mild Detergent, Non-Abrasive Cleanser Clean Soft Cloth / Sponge CLEANING 1. Remove the grates [...]

  • Pagina 13

    ENGLISH PREPARATION Turn gas shut-off valve OFF. Allow broiler to cool before cleaning. FREQUENCY As Needed TOOLS Plastic Scouring Pad, Soft-Bristled Fiber Brush Clean Cloth or Sponge Mild Detergent Cleaner Formulated for Stainless Steel Warm Water CLEANING BURNERS If one or more individual flame openings does not light, or if the flame is intermit[...]

  • Pagina 14

    ENGLISH TROUBLESHOOTING 12 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Pilot will not light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn pilot valve on. Attempt to light pilot every 15 sec. Pilot valve not on Turn pilot valve on / adjust Burners won’t light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn gas valve on. A[...]

  • Pagina 15

    CUST OMER SERVICE DA T A please have this information av ailable if calling for service RESTAURANT ___________ __________________ LOCAT ION _____________ INSTALLATION DATE _____________ ___________ TECHNICI AN ___________ SERVICE COMPAN Y ________________________________ ________________ ADDRESS _______________ ____________ STATE ______ ZIP________[...]

  • Pagina 16

    FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR 14 GRIL PROFESSIONNEL CARBONI SER-ROCHE À GAZ WELLS MODÈLES HDCR-1230G HDCR-2430G HDCR-3630G HDCR-4830G Comprend : INST ALLA TION, MODE D’EMPLOI & ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas stocker d’essence ou d'autres liquides in flammables au voisinage de cet appareil ou autres appar eils ménagers.[...]

  • Pagina 17

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 15 FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ 14 SPÉCIFICATIONS 15 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 PRÉCAUTIONS & RENS EIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL 17 INFORMATIONS CONCERNANT LES AGENCES 17 INSTALLATION 18 FONCTIONNEMENT 22 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE 24 CONSEILS POUR LE DÉPANNAGE 26 Merci d’avoi[...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 Fig. 6 Fonctionnalités et commandes du gril professio nnel Carboniser-Roche à gaz 164 307737 OpM anual for HDCR-Series Char-Rock Broilers RÉFLECTEUR BRÛLEUR PRINCIP AL RÉGULA TEUR DE PRESSION DU GAZ BRÛLEUR DE VEILLEUSE D'ALLUMAGE VOLET DE RÉGLAGE D'AIR RÉGLAGE DE LA FLAMME DE LA VEILLEUS[...]

  • Pagina 19

    FRANÇAIS Cet appareil est prévu exclusive ment à l’usage des établissements commerciaux. Cet appareil est destiné à la cui s son d’aliments pour la consom mat ion humaine. Aucun autre usage n’est reco mmandé ni autorisé par le fabricant ou ses agents. Cet appareil doit être installé par un technici en qualifié ou et certifié ou ag[...]

  • Pagina 20

    FRANÇAIS L'INSTALLATION REMARQUE : NE PAS jeter le carton ni les autres matériaux d’emballage jusqu’ à ce que l’appareil ait été inspecté po u r la détection de vices cachés et ait subi des tests de fonctionnement satisfaisants. Consulter la PROCÉDURE DE RÉCLAMA- TION EN CAS DE DOMMAGES DUS AU TRANSPORT imprimée sur la face in[...]

  • Pagina 21

    FRANÇAIS CONFORMITÉ AU CODE RELA TIF AUX APPAREILS À GAZ L’installation des tuyauteries du gaz e ntre le côté sortie du compteur à gaz ou du régulateur de l’alimentation pu blique et l’appareil doit être ef- fectuée par un technicien qualifié et ce rtifié ou agréé pour l’installation des appareils à gaz. Un technicien qualifi?[...]

  • Pagina 22

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 20 INSTALLATION DU GRILL À GAZ Consulter la p laque signal étique. Vérifier la nature et la pression du combu sti- ble, qui doi v ent correspondre aux spé cifications indiquées s ur la plaque signa- létique. Le ra ccordement de l’apparei l à une alimentation en combustibl e incorrecte ou sous pre[...]

  • Pagina 23

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 21 RÉGLAGE DE PRESSION DU GAZ : Le régulateur de pression du gaz est réglé en usine . RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE : Enlever tous les boutons de command e des brûleurs puis enlever le panneau avant . Les réglages de veilleuse sont proches du robinet de commande de chacun des jeux de brûleu[...]

  • Pagina 24

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT COMMENTAIRES D’OR D RE GÉNÉRAL SUR LE FONCTIONNEMENT Lire attentivement la description du fonctionnement du grill sur la notice de spécifications. NE PAS utiliser l’appareil s’il a été immergé dans l'eau. Appeler un technicien qualifié pour ex amine r l’appareil et le réparer ou remplacer tout composant[...]

  • Pagina 25

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE NE JAMAIS tenter de forcer ou de réparer un bouton ou robinet de commande bloqué. Pour toute réparation, contacter le distributeur agréé Wells. Les boutons ou robi nets forcés ou mal répa ré s posent un risque d’incendie et/ou d’explosion . AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION [...]

  • Pagina 26

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE 24 AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE Fermer le robinet d’arrêt du gaz avant le nettoyage . ATTENTION : DANGER DE BRÛLURES Laisser complètement refroidir l’appareil avant de le nettoyer. IMPORTANT : NE PAS renverser ni verser d’eau sur les boutons de commande. NE PAS submerger l’armoire du grill d[...]

  • Pagina 27

    FRANÇAIS PRÉPARATION Fermer le robinet d’arrêt (sur la position OFF/FERME TURE). Laisser refroidir le gril avant de le nettoyer. FRÉQUENCE Selon les besoins USTENSILES Tampon de récurage en plastiqu e, brosse à poils doux en fibre Chiffon ou éponge propre Détergent doux Produit nettoyant compatible avec l’acier inoxydabl e Eau chaude NE[...]

  • Pagina 28

    FRANÇAIS SYMPTÔMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION CONSEILLÉE La veilleuse ne s’allume pas Alimentation de gaz fermée Vérifier le s ro binets d’arrêt principal/de chaque unité. Air dans les lignes Allumer la vei lleuse. Essay er d’allumer la veilleuse toutes les 15 secondes. Le bouton d’allumage de la veilleuse n’est pas ouvert Ouvrir/rég[...]

  • Pagina 29

    FRANÇAIS DESCRIPTION PART NO. Pieds, réglables en métal (j eu de 4) 20563 Brosse, Gril 21708 Pierres du Carboni se r-Roche (3 lbs.; quantité pour une section de gril) 23288 PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE DE RÉPARATIONS 27 RENSEIGNEMENTS À FOURNIR AU SERVICE APRÈS-VENTE Il est recommandé d’avoir les renseignements suivants s ous la main lo[...]

  • Pagina 30

    Genuine Parts Protect - YOU - All - W ays SER VICE TRAINING - QUALITY SERVICE SER VICE TRAINING - QUALITY SERVICE CUSTOMER SA TISF ACTION CUSTOMER SA TISF ACTION Wells Bloomfield proudly supports CFESA Commercial Food Equipment Service Association PRINTED IN UNITED ST A TES OF AMERICA WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P . O. Box 280 V erdi, NV 8[...]