Zanussi ZRG 314 SW manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Zanussi ZRG 314 SW. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Zanussi ZRG 314 SW ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Zanussi ZRG 314 SW décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Zanussi ZRG 314 SW devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Zanussi ZRG 314 SW
- nom du fabricant et année de fabrication Zanussi ZRG 314 SW
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Zanussi ZRG 314 SW
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Zanussi ZRG 314 SW ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Zanussi ZRG 314 SW et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Zanussi en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Zanussi ZRG 314 SW, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Zanussi ZRG 314 SW, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Zanussi ZRG 314 SW. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DE Benutzerinformation 2 FR Notice d'utilisation 14 IT Istruzioni per l’uso 25 EN User manual 36 Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Refrigerator ZRG314SW ZRG714SW[...]

  • Page 2

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Prakti sche Tipps und Hinw eise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Was tun, wenn … _ _[...]

  • Page 3

    Warnung! Elekt rische Bauteile (Netzkab el, Stecker, Kompressor) dürfen nur vo m Kundendiens t oder einer kompeten ten Fachkraft ausgewech selt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert w erden. 2. Vergewisse rn Sie sich, dass der Netzst ecker nicht von der Geräterückseite gequetscht ode r beschä- digt wird. Ein geq uetschter oder beschä[...]

  • Page 4

    Kundendienst • Sollte die Wart ung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen die se nur von einem qualifizierten Elektriker o der einem Elektro-Fach mann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Rep araturen und Wartung nur an Fachkräft e der autorisier ten Ku ndendienststellen und verlangen Si e stets Original-Er satzteile. [...]

  • Page 5

    Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfa ch eignet sich zum Einfrieren von frisch en Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tief- gefrorenen Lebensmitteln für einen lä ngeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Le bensmittel ist eine Änderung der mittleren Einste llung nicht erforderlich. Möchten Sie den Ge[...]

  • Page 6

    Sie in diesem F all den Temp eraturregler auf eine hö- here Einstellung ein, die e in automatisches Abtauen und damit auch einen n iedrigeren Energiever brauch ermöglicht. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erziele n Sie beste Er gebnisse: • legen Sie bitte keine warmen Lebe nsmittel oder dampf- ende Flüssigk eiten in den Küh[...]

  • Page 7

    temittel dürfen daher nur durc h vom Hersteller autori- siertes Fac hpersonal ausgefü hrt werden. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank mu ss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehör teile mit lauwarmem Wass er und etwas Neut ralseife. • Prüfen und säubern Sie d ie Türdichtungen in regel- m?[...]

  • Page 8

    3. tauen Sie das Gerä t ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zub ehör 4. lassen Sie die Tür en offen, um das Entstehen unan- genehmer G erüche zu vermeide n. Wichtig ! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät we iter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei ein[...]

  • Page 9

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Innenraum des Kühlschra nks. Der Wasser abflusskanal ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmittel ver- hindern, da ss das Wasser zum Kol- lektor fließt. Stellen Sie sicher, dass d ie Lebensmit- tel nicht die Rückwand berühren . Wasser fließt auf den Boden. Der T[...]

  • Page 10

    Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtun gen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein . Siehe hierzu "Ge- rät aufstellen". 3. Ersetzen Sie die de fekten Türdichtungen, falls erfor- derlich. Kontaktieren Sie den Ku ndendienst. Technische Daten ZRG314SW ZRG714SW Abmessungen Höhe 850 mm 850 mm Breite 550 mm 550 mm Tiefe 612[...]

  • Page 11

    Standort Das Gerät sollte möglichs t weit entfernt von Wärme quel- len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft m uss frei auf der Gerä- terückseite zirkulieren könne n. Damit das Gerät die opti- male Leist ung bringen k ann, wenn es unter einem Ob er- schrank installie rt wird, muss der Mindesta bst[...]

  • Page 12

    1. Ziehen Sie d en Stecker aus der Steckd ose. 2. Neigen Sie d as Gerät vorsichti g nach hinten, so dass der Kompre ssor den Boden nich t berührt. 3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab. 4. Lösen Sie die Schrauben des untere n Türscharniers. Nehmen Sie das Sch arnier ab. Stecken Sie den Bolzen in Pfeilrichtung um. 5. Lösen Sie d ie Schraube u[...]

  • Page 13

    Wechsel des Gefrie rschranks-T üranschlags 180˚ Elektrischer Ans chluss Kontrollieren Sie vor der e rsten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihr es Hausanschlus- ses mit den auf dem Typen schild angege benen An- schlusswert en übereinstimmen. Das Gerä t muss geerdet sein. Zu die sem Zweck ist die Netzkabelstec kdose mit e[...]

  • Page 14

    Sommaire Consigne s de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 En cas d'an[...]

  • Page 15

    Avertissement Les composants électriques ( cordon d'alimentation, prise , co mpresseur) doivent être remplacés par u n technicien d'entretien agr éé ou par un électricien spéc ialisé. 1. Ne branch ez pas le cordon d'alimentat ion à une rallonge. 2. Assurez-vous qu e la prise n'est pas éc rasée ou endommagée par l&apo[...]

  • Page 16

    Maintenance • Les bran chements éle ctriques néce ssaires à l'entretien de l'appareil doiv ent être réalisés pa r un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être en tretenu et réparé que par un Service aprè s-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l&ap[...]

  • Page 17

    Important Dans ce cas, la tem pérature du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermost at sur un réglage plus chaud. Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrê t prolongé, placez le thermostat sur la position Max pend ant 2 heures environ, avant d&apo[...]

  • Page 18

    Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bi en couverts sur une clayet te. Fruits et légumes : placez-les une fois nettoy és dans le(s) bac(s) à légu mes fourni(s). Beurre et f romage : placez-les dans de s récipients étan - ches spéciaux ou enve loppez-les soigneusem ent dans des feuilles d'aluminium ou de poly éthylène, pour [...]

  • Page 19

    De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabric ants contiennen t des produits chimique s qui peuvent attaquer/endomma ger les pièces en plastique utilisées dans c et appareil. Il est pa r conséquent recom- mandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liqui de pour nettoyer la carr[...]

  • Page 20

    Anomalie Cause possible Remède L'appareil e st bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (le s quatre pieds doi- vent être en con tact avec le sol) L'appareil ne fonctionne pa s. L'ampoule ne fonctionne pas . L'appareil est éteint. Mettez l'appare il en fonctionnement. La fiche n'est pas [...]

  • Page 21

    Anomalie Cause possible Remède La température du produit est trop éle- vée. Laissez le produit rev enir à température ambiante avant de le range r dans le con- gélateur. Trop de produits ont été intr oduits si- multanément. Introduisez moins de produits en même temps. La températu re du compartiment réfrigérateur est t rop élevée. L[...]

  • Page 22

    Les caract éristiques techn iques figurent sur la plaque si- gnalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'ap- pareil et sur l'étiquette d'énergie. Installation Attention Pour v otre sécurité et le bon fonctionnement de l' a ppareil, veuillez lire attentivement le s "Consignes de sécurité" a[...]

  • Page 23

    1. Retirez la fiche de la prise de courant. 2. Inclinez l'appa reil avec précautio n vers l'arrière pour que le co mpresseur ne touche pas le sol. 3. Dévissez les deu x pieds réglables. 4. Dévisse z les vis de la charnièr e inférieure de la porte. Reti rez la charnière. Placez la goupille dans le sens de la flèche. 5. Dévissez e[...]

  • Page 24

    Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ Branchement électrique Contrôlez, avant de bra ncher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaq ue signalétique corres- pondent à ce lles de votre ré seau. L'appareil doit être relié à la terre. La fic he du câble d'ali- mentation comporte un logement p[...]

  • Page 25

    Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Uso dell'apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Consigli e su ggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Cosa fare [...]

  • Page 26

    sandone il surriscaldamento e un conseguente ri - schio di incendio. 3. La spin a dell'apparec chiatura de ve trovarsi in un a posizi one accessib ile. 4. Evitare di t irare il cavo di alimentazione. 5. Se la presa el ettrica non è perfe ttamente stabile, non inserire la spina. Il c ollegamento potrebbe provocare sc osse elettriche o creare u[...]

  • Page 27

    Tutela ambientale Questo apparec chio non contiene gas che po treb- bero danneggiare lo st rato di ozono nel circuito re- frigerante o nei materiali is olanti. L'apparecchio non deve essere sm altito assieme ai rifiu ti urbani e alla spazz atura. La schiuma dell'is olamento contiene ga s infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio [...]

  • Page 28

    Importante Se si verifi ca un'interruzione dell a corrente elettrica di dura ta superiore al "te mpo di salita" indicato nella tabella dei dati te cnici, il cibo scongelato deve es sere consum ato rapidamente o cucinato imme diatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surge[...]

  • Page 29

    • la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta; • il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiunge re altro cibo da congelare; • congelare solo a limenti freschi, di ottima qualità e ac- curatamente puliti; • preparare il cibo in picc ole porzioni per consentire un conge[...]

  • Page 30

    Sbrinamento del congelatore Una certa quantità di brina si formerà sempre sui ripiani del co ngelatore e attorno allo sc omparto su- periore. Importante Sbri nare il congelato re quando lo strato di brina raggiunge un o spessore di ca. 3-5 mm. Per rimuovere la brina , seguire le istruzioni sottosta nti: 1. Spegnere l'app arecchio. 2. Rimuove[...]

  • Page 31

    Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchi atura non riceve cor rente. Non arriva tensione alla presa elettri- ca. Collegare alla pres a un'altra apparec- chiatura elettrica. Rivolgersi a un elettricista qualificato. La lampadina non si accende. La lampadina è in stand-by . Aprire e chi udere la porta. La lampadina è difettosa. Ved[...]

  • Page 32

    Problema Possibile causa Soluzione Si forma troppa brina . Gli alimenti non sono avv olti corretta- mente. Avvolgere correttame nte gli alimenti. La porta non è chius a correttamente. Vedere "C hiusura de lla porta". La temperatu ra non è regolata corr et- tamente. Impostar e una temperatura supe riore. Sostituzione della la mp adina Pe[...]

  • Page 33

    Classe cli- matica Temperatura amb iente SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C Livellamento L'apparec chiatura deve trovarsi perfettam ente in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è pos- sibile regolare in a ltezza i due piedini anteriori (2). Qualora c iò fosse neces- sario, [...]

  • Page 34

    1. Estrarre la spina dall a presa di alime ntazione. 2. Inclinare l'apparecchia- tura verso la part e poste- riore facendo attenzione, in modo che il c ompressore non tocchi il pavimento. 3. Svitare i due piedini re- golabili. 4. Rimuovere le viti dal la cerniera inferiore della por- ta. Rimuovere la cerniera. Inserire il perno nella dire- zio[...]

  • Page 35

    Reversibilità della porta del congelatore 180˚ Collegamento elettrico Prima di inserire la s pina, verificare che la tensione e la frequenza riporta te sulla targhetta corris pondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchi o deve essere colleg ato a massa. La spin a del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale sco[...]

  • Page 36

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 What to do if… _ _ [...]

  • Page 37

    or damaged power plug may overheat a nd cause a fire. 3. Make sur e that you can come t o the mains plug o f the appliance. 4. Do not pull the mains c able. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk o f electric shock or fire. 6. You must not operate the applia nce without the lamp cover 10) of interior lig[...]

  • Page 38

    Environment Protection This app liance does not contain gasses w hich could damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials. The ap pliance shall not b e discarded together with the urban re fuse and rubbish. The insulation foam contains fla mmable gases: the appliance shall be disposed ac cording to the applicab[...]

  • Page 39

    Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be ing used, can be thawed in t he refrigerator compartment or at room tem- perature, depending on the ti me available for this opera- tion. Small pieces may even be cooked still frozen, dire ctly from the freezer: in this ca se, cooking will take longe r. Movable shelves The walls o f the refriger ator [...]

  • Page 40

    • prepare food in sma ll portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subse- quently to thaw only the quantity required; • wrap up the food in alum inium foil or polythene and make sure that the packages are ai rtight; • do not allow fresh, unfrozen food to touc h food which is already frozen, thus a voi d[...]

  • Page 41

    Important! Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, do these ste ps: 1. Switch off the appliance. 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool plac e. 3. Leave the door open. 4. When defrosting is completed, dry the interior thor- oughly and refit th[...]

  • Page 42

    Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temp erature decreas e to room temperat ure before storage. The room temperature is too high. Decrease t he room temperatur e. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the aut omatic defrosting proc- ess, frost defrosts on the rea r plate. This is [...]

  • Page 43

    Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary , adjust the door. Refer to "Installation". 3. If n ecessary, replace the defective do or gaskets. Con- tact the Serv ice Center. Technical data ZRG314SW ZRG714SW Dimension Height 850 mm 850 mm Width 550 mm 550 mm Depth 612 mm 612 mm Rising Time 11 h 11 h The technical informatio[...]

  • Page 44

    Location The appl iance should be i nst alled w ell away from sources of heat su ch as radiators, b oilers, direct sunlight etc. En- sure that a ir can circulat e freely around the back of the cabinet. To ensure best performance , if the appliance is positioned below an overha nging wall unit, the minimum distance betw een the top of the cabinet an[...]

  • Page 45

    1. Remove th e plug from the power socket. 2. Tilt back the appliance carefully so that the com- pressor canno t touch the floor. 3. Unscrew b oth adjustable feet. 4. Unscrew the sc rews of the door bottom hinge . Re- move the hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. 5. Unscrew and install the screw on the oppo site side. 6. Install t[...]

  • Page 46

    Reversibility of t h e freezer d oor 180˚ Electrical connection Before plugging in, ensure th at the voltage and frequenc y shown on the ra ting plate correspon d to your domestic power supply. The applian ce must be earthed. Th e power supply cabl e plug is pr ovided with a co ntact for this purpose. If the domestic p ower supply socket is not ea[...]

  • Page 47

    47[...]

  • Page 48

    www.zanuss i.com 200383079-02-122 009[...]