Yamaha MSP10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha MSP10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha MSP10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha MSP10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha MSP10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha MSP10
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha MSP10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha MSP10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha MSP10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha MSP10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha MSP10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha MSP10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha MSP10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    MONIT OR SPEAKER MSP10 MSP10M Owner’ s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones M[...]

  • Page 2

    3 T hank you for purc hasing the Y amaha MSP10/10M monitor speaker system. T he MSP10/10M features a compact bass reflex cabinet, with a 20 cm two-w a y cone speaker and a 2.5 cm titanium dome speaker . T his powered bi-amplifier speaker system faithfully reproduces sound and can be used for a wide range of applications, from personal home record[...]

  • Page 3

    4 Oper ating Notes • T urn off all musical instruments, audio equipment, and speakers when connecting to this unit. Use the correct connecting cables and connect as specified. • Alwa ys lower the v olume control to minimum before turning on the power to this unit. A sudden blast of sound ma y damage your hearing. • Do not raise the v olume o[...]

  • Page 4

    5 Front panel/Rear panel 1 Power/Clip indicator T his indicator lights up green w hen you turn the POWER s witch on the rear panel ON. If the output level is too high, causing clipping at the amplifier , the indicator lights up red. In this case, lower the input level. 2 TRIM switches T hese switc hes enable you to adjust the bass and treble for t[...]

  • Page 5

    6 Specifications Gener al specifications T ype ........................................... Amplified 2W ay Bass Reflex P owered Speaker (Bi-Amp.) Crossover F requency .................. 2.0 kHz, 30 dB/oct F requency Range ....................... 40 Hz to 40 kHz (–10 dB) Sensitivity .................................. –10 dB at –6 dB positi[...]

  • Page 6

    7 Block Diagram Mounting the MSP10/10M on the wall Y ou can install the MSP10/10M on the wall using an optional Y amaha wall brac ket BWS251-300. F or more information on how to install it, refer to the instructions that come with the w all bracket. F or the angle and position of installation, refer to the figure below . T he w all should be stron[...]

  • Page 7

    8 MSP10/10M Mode d’emploi Nous vous remer cions d’a voir opté pour le système d’enceinte d’écoute MSP10/10M de Y amaha. Le système MSP10/10M dispose d’un coffret bass reflex compact a vec un haut-parleur deux voies en cône de 20 cm et un haut-parleur a vec un dôme en titane de 2,5 cm. Ce système d’enceinte activ e biamplifiée [...]

  • Page 8

    9 F r ançais Précautions • Lors d’un montage en rac k, laissez un espace libre autour de l’appareil pour une bonne aération. Cet espace doit être de 10 cm sur les côtés, 30 cm derrière et de 60 cm sur le dessus. P our garantir une bonne aér ation durant l’utilisation, ouvrez l’arrière du rac k ou les orifices de ventilation. Si [...]

  • Page 9

    10 Face avant/Face arrière 1 Témoin de mise sous tension/saturation Ce témoin s’allume en vert lorsque v ous réglez le commutateur POWER en face arrière sur ON (sous tension). Si le niv eau de sortie est trop élevé et sature au niv eau de l’amplificateur , ce témoin s’allume en rouge. Dans ce cas, diminuez le niv eau d’entrée. 2 C[...]

  • Page 10

    11 Fiche technique Car actéristiques générales T ype........................................... Enceinte activ e Bass Reflex à deux voies (Bi-Amp.) F réquence de transfert ................ 2,0 kHz, 30 dB/oct Bande passante .......................... 40 Hz à 40 kHz (–10 dB) Sensibilité .................................. –10 dB à la posi[...]

  • Page 11

    12 Schéma Montage mural du MSP10/10M V ous pouvez monter le MSP10/10M sur un mur en vous serv ant du support mural BWS251-300 de Y amaha. P our en sa voir plus sur l’installation, v euillez lire les instructions accompagnant le support mural. L ’illustration ci-dessous vous indique l’angle et la position d’installation. Le mur doit être a[...]

  • Page 12

    13 MSP10/10M Bedienungsanleitung V ielen Dank, daß Sie sic h für die Monitorbox MSP10/10M von Y amaha entschieden haben. Die MSP10/10M ist als kompaktes Baßreflex-Gehäuse ausgeführt, in welchem sich ein 20 cm-Zweiwegkonus und eine 2,5 cm-T itankuppel befinden. Dank der Zweiwegverstärkung ist das Klangbild dieser Box über aus natürlich. Si[...]

  • Page 13

    14 Achtung • Um auch im Rac k eine ausreichende Lüftung zu garantieren, lassen Sie um das Gerät herum einen F reiraum v on mindestens 10 cm an den Seiten, 30 cm an der Rückseite und 60 cm über dem Gerät. Sie sollten vor dem Betrieb die Rüc kwand entfernen bzw . die Lüftungsschlitze öffnen. Bei ungenügender Lüftung kommt es zu einem Wär[...]

  • Page 14

    15 Front-/Rückseite 1 Netz-/Clip-Diode Nach Einsc halten der Box mit dem rückseitigen POWER-Sc halter leuchtet diese Diode grün. Wenn der Ausgangspegel zu hoc h ist, so daß der V erstärker übersteuert wird, leuchtet diese Diode rot. V erringern Sie dann den A usgangspegel der Signalquelle. 2 TRIM-Schalter Mit diesen Schaltern können Sie die [...]

  • Page 15

    16 Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen T yp ............................................ Aktiv e 2-W ege-Baßreflexbox (Bi-Amp.) Übergangsfrequenz .................... 2,0 kHz, 30 dB/Okt. F requenzgang ............................ 40 Hz~40 kHz (–10 dB) .................................................. –10 dB bei –6 dB-P osition (f[...]

  • Page 16

    17 Blockschaltbild W andmontage der MSP10/10M Die MSP10/10M kann mit einem Halterungssystem BWS251-300 von Y amaha an einer W and angebracht werden. Genauere Installationshinweise finden Sie in der Anleitung der Halterung. Nachstehend zeigen wir Ihnen, wie man den Winkel und die Ausrichtung einstellt. Bitte wählen Sie eine W and, die das Gewicht [...]

  • Page 17

    18 MSP10/10M Manual de instrucciones Muchas gr acias por la adquisición del sistema de alta voz de monitor MSP10/10M Y amaha. El MSP10/10M se caracteriza por una caja acústica reflectora de gr a ves compacta, con dos alta voces cónicos de dos vías de 20 cm y un alta voz de cúpula de titanio de 2,5 cm. Este potente sistema de alta voces con do[...]

  • Page 18

    19 Precauciones • P ara montar la unidad en un bastidor , deje espacio suficiente alrededor de la unidad para que se ventile. Este espacio deberá ser de 10 cm a ambos lados, 30 cm en la parte posterior , y 60 cm en la superior . P ara que la unidad se ventile adecuadamente durante la utilización, extraiga la parte posterior del bastidor o abra[...]

  • Page 19

    20 Panel frontal/posterior 1 Indicador de la alimentación/distorsión Este indicador se enciende en verde cuando se conecta el interruptor POWER del panel posterior . Si el niv el de salida es demasiado alto, y causa corte de crestas de señal en el amplificador , el indicador se enciende en rojo. En este caso, baje el niv el de entrada. 2 Select[...]

  • Page 20

    21 Especificaciones Especificaciones gener ales T ipo ........................................... Alta voz con doble amplificador de 2 vías, reflector de gra ves F recuencia de cruce ................... 2,0 kHz, 30 dB/oct. Gama de frecuencias ................. 40 Hz a 40 kHz (–10 dB) Sensibilidad ............................... –10 dB en l[...]

  • Page 21

    22 Diagrama en bloques Montaje del MSP10/10M en la pared P odrá instalar el MSP10/10M en la pared empleando la ménsula opcional BWS251-300 Y amaha. P ara más información sobre la forma de instalarlo, consulte el manual de instrucciones que se sirve con la ménsula. En cuanto al ángulo y posición de instalación, consulte la ilustración de ab[...]

  • Page 22

    Y AMAHA CORPORA TION V435580 R1 1 IP 24 Pro Audio Division, #18/3 P .O . Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan Printed in T aiwan[...]