Yamaha II manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha II. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha II ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha II décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha II devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha II
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha II
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha II
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha II ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha II et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha II, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha II, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha II. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DR UM TRIGGER MODULE Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuale dell’utente Gebruikershandleiding English Français Deutsch Espa ñ ol Italiano Nederlandse[...]

  • Page 2

    2 AD V ARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare v ed f ejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme f abrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til le verandoren. V ARNING Explosionsf ara vid f elaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rek ommenderas av apparattillverkaren. Kassera an v[...]

  • Page 3

    3 承蒙購買雅馬哈 DTXPLORER ,謹此致謝。 DTXPLORER 是個小型鼓触發器模組,含有丰富而高質量的鼓聲、一個 多功能節拍器和聲音播放功能。 要使 DTXPLORER 充分發揮其性能,請先仔細閱讀本使用說明書。 閱讀完了之后,請妥加保管以供日后參考。 鼓觸髮器摸組 使用說?[...]

  • Page 4

    4 注意事項 使用之前,請先仔細閱讀 * 請妥加保存以便日后隨時取用。 警告 請務必遵守下列基本注意事項,以免導致嚴重受傷或甚至于因電震、短路、損坏火災或其它災難而身亡。注意事項包括 下列所述,但不只限于此: 電源∕交流電轉接器 • 只能使用适合于?[...]

  • Page 5

    5 DTXPLORER 的主要特點 小型設計的 DTXPLORER 裝備有能產生逼真聲音的高質量 32 多音音頻發生器、高性能節拍器和各种歌曲。 DTXPLORER 時一种通用的樂器,能用于現場表演、個人練習等各种情況。 ■ 鼓触發器功能 • 設備內置有 9 個触發器輸入插孔和 1 個 hi-hat 控制器?[...]

  • Page 6

    6 目錄 各部分名稱 ................................................................................ 7 頂面板 .......................................................................................... 7 后面板 .......................................................................................... 8 連接 .............................[...]

  • Page 7

    7 各部分名稱 q 成套鼓按鈕 (DRUM KIT) • 此按鈕用來輸入成套鼓選擇顯示屏幕。 (P .12) • 按住 [SHIFT] 按鈕,并按 [DR UM KIT] 按鈕,輸入触發器設 置選擇顯示屏幕。 (P .24) • 停止正在制作的任何聲音制作。 w 輕敲按鈕 (CLICK) • 此按鈕用來輸入輕敲(節拍器)設定顯示屏[...]

  • Page 8

    8 1 SNARE 1 SNARE 2 TOM 1 2 TOM 1 3 TOM 2 3 TOM 2 4 TOM 3 4 TOM 3 DC IN 12V DC IN 12V 5 RIDE 5 RIDE PHONES PHONES 6 CRASH 6 CRASH 7 HI HA T 7 HI HA T 8 KICK/9 8 KICK/9 MIDI OUT MIDI OUT HI HA T CONTROL HI HA T CONTROL A UX IN A UX IN V OLUME VOLUME ST ANDBY ON L/MONO L/MONO R R MIN MAX 各部分名稱 后面板 !1 MIDI OUT 插孔 此插孔用來把[...]

  • Page 9

    9 連接 把 DTXPLORER 的墊座連接于主体上 參照下圖,把各墊座的輸出電纜連接于 DTXPLORER 的后面板上的触發器輸入插孔。 所有触發器輸入插孔都貼有標簽( 1 SN ARE 等),請确認每個墊座都連接于相對應的触發器輸入插孔。 * 當墊座( 1 SNARE 等) 連接于相對應的触發器輸入?[...]

  • Page 10

    10 ■ 連接外部器件 注意 每當進行接線時,都要确認正在使用的電纜裝備有与該特 定器件上的插孔形式相對應的插頭。 連接 ● 接線上的一些器件 • 触發器輸入插孔 5RIDE 和 6CRASH 是立体聲輸入型插 孔。這些插孔可以連接于裝備有 TP65S 、 PCY65S 、 PCY130S 等墊座的開?[...]

  • Page 11

    11 連接 ■ 連接電源 專用電源轉接器用來供電給 DTXPLORER 。 确認電源關閉,并將電源轉接器連接于后面板上的 DC IN (直 流輸入)。 為了要防止塞繩的插頭脫落,請把塞繩繞在塞繩鉤上并加以 緊固。 注意 請使用雅馬哈 PA -3C 交流電源轉接器(或雅馬哈特定推薦 的?[...]

  • Page 12

    12 3. 選擇成套鼓 每套都由敲打墊座時發出的聲音組成。成套鼓從 1 到 32 , 由 32 种雅馬哈聲音設計師特別編程的預置成套鼓組成。 轉動緩動盤選擇成套鼓。 嘗試若干不同成套鼓,選擇要使用的。 4. 改變輸出音質 在使用模式下,使用第 4 頁 上所示的 [Master Equalizer] [...]

  • Page 13

    13 演奏時間 調整 Hi-Hat Hi-Hat 調整是用來确定 hi-hat 踏板(腳控制器)被踩下時 hi-hat 閉合的點的。 您也可以設定產生腳濺潑聲的稍息。 * 只當腳控制器連接于 HI HA T CONTROL 插孔時,此設定才 能起作用。該設定對連接于任何其它插孔的腳控制器不會 有任何影響。 步驟[...]

  • Page 14

    14 隨節拍器伴奏 1. 起動節拍器 按[ ON/OFF ] 按鈕起動節拍器。 節拍器演奏時,每小節的第 1 拍響起時,紅燈點亮。其它 拍子都用綠燈表示。 再按一次[ ON/OFF ] 按鈕停止節拍器。 2. 進行輕敲、速度、節拍等的設定 通過微調如下圖所示的不同音符值敲擊聲, DTXPLORER 的?[...]

  • Page 15

    15 您可以給節拍器的 5 种輕敲聲的每一种指定不同的鼓 聲。 * 如果 CLK4 的設定沒有設定為 “ UserCliåck ” ,此設定就不 起作用。 首先,在畫面上半部選擇輕敲聲數值种類 ( A” , « , » , …… , Œ ) ,然后把閃爍的光標移到畫面的下半部,并選 擇您想要指定為輕敲聲[...]

  • Page 16

    16 隨節拍器伴奏 8. 保存獨創的輕敲聲組 創作了自己獨創的輕敲聲組后,使用下述的存儲操作把 它保存在 DTXPLORER 的存儲器內。 * 在進行存儲操作之前,如果選擇了另一輕敲聲組,那么對數 据所作的任何變更將會消失。 8-1. 按[ SA VE/ENT ]按鈕。如下畫面將會出現。 8-2[...]

  • Page 17

    17 隨歌伴奏 DTXPLORER 的內置序列發生器含有除了鼓之外還包括与鍵盤、銅管樂器的伴奏及其它聲音的 22 個歌曲的 數据。請隨著歌曲演奏吧! 1. 選擇歌曲 選擇 DTXPLORER 的歌曲中之一聆听。 按[ SONG > / ■ ] 按鈕觀看歌曲選擇畫面。 使用[ < ]/[ > ]按鈕使歌曲號碼閃[...]

  • Page 18

    18 TAP TEMPO ƒ= 86 6. 隨著低音獨奏演奏 使用“低音獨奏”功能,您可以在回放時隨著低音部分 演奏。因為此功能能使其它伴奏部分靜音,它可讓您聚 精會神地跟著低音樂器的旋律演奏來改進演奏技巧。 首先,按[ SHIFT ] + [ SA VE/ENT ] 按鈕來觀看下列畫面。 (在實用模式?[...]

  • Page 19

    19 使用最佳狀態檢查功能 當您伴著歌曲或節拍器演奏時,最佳狀態檢查功能會對您的正時和用于歌曲或節拍器回放的時鐘進行比 較,并讓您知道您演奏的正确度。連同正時, DTXPLORER 還會給您触發器級別的圖形畫面,使您能看到 您演奏的一致性。 6. 起動最佳狀態?[...]

  • Page 20

    20 DTXPLORER 讓您通過為墊座指定鼓聲,并設定其調諧、聲音、衰變、混響等,來制作您自己獨創的成套 鼓。 1. 選擇成套鼓 按[ DR UM KIT ]按鈕觀看成套鼓選擇( KIT1 )中的第 1 頁。 轉動緩動盤選擇您要使用的成套鼓作為自己獨創的成套鼓 的起點。我們推荐您選擇与您要?[...]

  • Page 21

    21 制作自己獨特的成套鼓 2-3. 接著,選擇鼓聲音种類。鼓聲音种類与用于節拍器的 輕敲聲的相同。 ● 聲音种類 K : Kick (腳墊座) S : Snare (響弦小鼓) T : T o m (印度手鼓) C : Cymbal (鐃鈸) H : Hi-hat P : P ercussion (打擊樂器) E : E f f ect (效果) 在此,選擇 “ K:[...]

  • Page 22

    22 none 無混響(統統相同)。 hall1 – 5 在大廳內激起回響。 room1 – 5 在室內激起回響。 stage1 – 5 在舞台上激起表演。 plate 激起鋼板回響。 white 特短混響效果。 tunnel 激起隧道混響。 bsemnt 激起地下室的混響。 * 大廳、房間、或舞台效果、數值越大,產生的效果越?[...]

  • Page 23

    23 工厂設定 此項操作可以使 DTXPLORER 的全部內部設定都恢复到 原來的工厂默認。 步驟 1. 按[ SHIFT ] + [ SA VE/ENT ]按鈕觀看下示畫面。(實用 模式中的第 1 頁) 2. 接著,按 7 次[ > ]按鈕觀看下示畫面。 3. 使用上示的畫面,按[ SA VE/ENT ] 按鈕,如下的畫面 就顯示出來?[...]

  • Page 24

    24 触發器設置編輯含有關于触發器輸入信號的各种設定值,這些信號是從連接于触發器輸入插孔的墊座或傳 感器接收到的。它能讓您進行調整,使 DTXPLORER 能更加适合于這些信號。 如果您正在使用的鼓触發器不是隨 DTXPLORER 附送的,那就需要調整靈敏度或為個別的?[...]

  • Page 25

    25 TRIG2 ¡snare 0% –Type= TP1/SnrA‚ 上一頁的圖標 您想編輯的觸發器輸入 下一頁的圖標 閃爍的光標 (您要編輯的項目) Completed! 3. 轉動緩動盤改變設定 * 如果數据變更,星號 “ * ” 將會出現在畫面上的 “ TRIG ” 的旁 邊。存儲操作執行后,這個星號將會消失。 * 墊座[...]

  • Page 26

    26 速率 m 敲擊強度 m 触發器設置編輯 norm loud2 loud1 hard1 hard2 TRIG6 ¡snare 0% – Rejection=2 ‚ TRIG5 ¡snare 0% –SelfRejTime=1 ‚ TRIG4 ¡snare 0% –VelCurve=norm ‚ TRIG3 ¡snare 0% –Gain=65MVl= a15‚ *2 [ TP1/SnrB ]上的邊緣 1 和邊緣 2 的聲音是和[ TP1/SnrA ] 上的相反 的。使用左手做的設定時,?[...]

  • Page 27

    27 3. 按[ SA VE/ENT ]按鈕,進行复制操作。 * 要取消复制操作,請按[ SA VE/ENT ]和[ SHIFT ]按鈕以外的任 何按鈕(緩動盤也可以用來取消此項操作)。 复制操作完畢后,下示畫面將會出現。 触發器設置編輯 Completed! TRIG7 ¡snare 0% –SPRej=0from= 1‚ TRIG8 ¡snare –Copy to Input=2 TRIG[...]

  • Page 28

    28 故障診斷 DTXPLORER 發不出聲音,識別不出触發器輸入端。 ● 墊座或觸發器傳感器有沒有适當地連接于 DTXPLORER 的觸發器輸入插孔?(→ P. 9 ) ● 后面板上的音量旋鈕是否轉到最小?(→ P .12 ) ● 敲打墊座時,輸入音級是否顯示出來?(→ P .25 [觸發器設置編輯: TRIG2[...]

  • Page 29

    29 發生雙触發的情況(同時演奏出兩种聲音)。 ● 帶輸出或靈敏度控制旋鈕的墊座應該進行調整(降低)。 ● 增益設定是否太高?(→ P .26 [ TRIG3 Gain, MVI (最小速率)]) ● 使用自我拒斥功能。(→ P .26 [ TRIG5 SelfRejTime (自我拒斥時間)]) ● (如果正在使用觸發傳感器)是[...]

  • Page 30

    30 規格 音頻發生器 16 位 A WM2 最大多音 32 聲音 192 鼓聲、打擊聲 成套鼓 32 預置 10 使用者存儲位置 触發器設置 4 預置 1 使用者存儲位置 序列發生器軌跡 1 其它序列發生器功能 靜音(節奏靜音)、低音獨奏、最佳狀態檢查 歌曲 22 預置( 2 演示歌曲、 20 樣板歌曲) 控[...]

  • Page 31

    31 1. Channel Message Channel messages described below are sent from the drum triggers only . Other messages are also sent with the sequencer . 1.1 Key On K ey Off Note range: 0 (C-2) to 127 (G8) (10ch only) V elocity range: 1 to 127 (note on only) 1.2 Control Change 4 - foot controller (10ch only) 1.3 Pr ogram Change 2. System Exclusive Message 2.[...]

  • Page 32

    32 Display Global View Opening Display ( → P . 12) ( → P . 12) ( → P . 17) Song Select Utility Settings ( → P . 13) ( → P . 16) ( → P . 18) ( → P . 13) ( → P . 17) ( → P . 23) Drum Kit Settings ( → P . 12) ( → P . 20) ( → P . 21) ( → P . 21) ( → P . 21) ( → P . 21) ( → P . 22) ( → P . 22) ( → P . 22) ( → P . 22[...]

  • Page 33

    33 Display Over View Groo ve Check Function ( → P . 19) ( → P . 19) ( → P . 19) ( → P . 19) T ap T empo Function ( → P . 18) Click Settings ( → P . 14) ( → P . 15) ( → P . 15) ( → P . 15) ( → P . 15) ( → P . 15) ( → P . 16) T rigger Setup Edit ( → P . 24) ( → P . 25) ( → P . 26) ( → P . 26) ( → P . 26) ( → P . 26[...]

  • Page 34

    34 Transmitted Remarks Function ... Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO o : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO x : No Aux : All Sound Off x : Reset All Cntrls x : Local ON/OFF x : All Notes OFF x Mes- : Active Sense o sages: Reset x System :Clock o Real Time :Commands o System : Song Pos. x : Song Sel. x Common : Tune x S[...]

  • Page 35

    35 Drum V oice List ● V oice Categor y K : Kick S : Snare T : T om C : Cymbal H : Hi-Hat P : P ercussion E : Eff ect K : Kick 1 Maple 22 2 MapleVtg 3 MapleAmb 4 Beech 22 5 Birch 20 6 Birch 18 7 DryTight 8 AnalogBD 9 T echnoBD 10 ElecBD 1 11 ElecBD 2 12 ElecBD 3 13 HHopBD 1 14 HHopBD 2 15 HHopBD 3 16 HHopBD 4 17 SlapBass S : Snare 1 Maple 2 Maple [...]

  • Page 36

    For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez- vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste sui- vante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha V[...]