Yamaha DD-20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha DD-20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha DD-20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha DD-20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha DD-20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha DD-20
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha DD-20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha DD-20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha DD-20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha DD-20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha DD-20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha DD-20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha DD-20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones[...]

  • Page 2

    2 FCC INFORMA TION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica- tions not expressly approved by Yamaha may void your author- ity, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to a[...]

  • Page 3

    3 • Verwenden Sie das Instrument nicht in der Nähe anderer elektrischer Produkte, etwa von Fern- sehgeräten, Radios oder Lautsprechern, da es hierdurch zu Störeinstrahlungen kommen kann, die die einwandfreie Funktion der anderen Geräte beeinträchtigen können. • Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es verseh[...]

  • Page 4

    4 Das DD-20 auf einen Blick ............................................ 6 Vorbereitung .................................................................. 7 Demo-Wiedergabe ......................................................... 8 Percussion Set .............................................................. 8 Pad Assign ..........................[...]

  • Page 5

    5 Wärme Lassen Sie das DD-20 nicht in der Nähe von Fenstern mit direktem Sonnen- einfall, Heizungen und anderen warmen Plätzen. Auch sollte es nie in einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug gelassen werden. Staub und Luftfeuchtigkeit Meiden Sie Plätze, an denen das DD-20 Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt werden könnte. Stöße[...]

  • Page 6

    6 BEAT 1 2 3 4 STYLE PERC .SET TEMP O DEMO SELECTOR OFF ECHO FLAM ROLL VOLUME STANDBY ON STYLE LIST 00-05 DANCE 06-09 HOUSE 10-13 HIP HOP 14-16 RAP 17-19 DISCO 20-23 POP ROCK 24-26 HARD ROCK 27-28 HEAVY METAL 29-31 CONTEMPO. ROCK 32-35 8 BEAT 36-39 16 BEAT 40-43 ROCK SHUFFLE 44 PROGRE. ROCK 45 PUNK ROCK 46 TECHNO ROCK 47 LATIN ROCK 48-50 ROCK'[...]

  • Page 7

    7 Spann ungsversor gung Das DD-20 kann über einen als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter oder mit Batterien (nicht mitgeliefert) betrieben werden. ▼ Anschließen eines Netzadapters: 1. An die DC IN-Buchse des DD-20 darf ausschließlich der Netzadapter Yamaha PA-1, PA-1B, PA-3 oder PA-3B ange- schlossen werden. 2. Stecken Sie danach den Net[...]

  • Page 8

    8 P er cussion Set Das DD-20 wurde mit einem Demonstrations- stück ausgestattet, um Ihnen eine Idee von den vielfältigen Fähigkeiten dieses Instruments zu vermitteln. ▼ Wiedergabe des Demonstrationsstücks: 1. Betätigen Sie die DEMO-Taste. 2. Zum Beenden der Demo-Wiedergabe drücken Sie die DEMO-Taste erneut oder die START/STOP-Taste. Sie kö[...]

  • Page 9

    9 P ad Assign Das DD-20 verfügt über insgesamt 55 Stimmen hoher Qualität, die jedem der vier Percussion- Pads in jeder gewünschten Kombination zuge- wiesen werden können. ▼ Zuweisung einer Stimme zu einem Percussion-Pad: 1. Schlagen Sie auf das Percussion-Pad, dem Sie eine Stimme zuweisen möchten. 2. Halten Sie die PAD ASSIGN-Taste Q oder W[...]

  • Page 10

    10 1. Taktschlag 4. Taktschlag 3. Taktschlag 2. Taktschlag Das Tempo läßt sich in 35 Stufen von 40 bis 280 Taktschlägen pro Minute einstellen, wobei die Tempostufen im Display als Zahlenwerte von 01 bis 35 angezeigt werden. Bei den einzelnen Rhythmen ist das Standardtempo unterschiedlich. ▼ Einstellung des Tempos: 1. Betätigen Sie die TEMPO-T[...]

  • Page 11

    11 Das DD-20 wurde mit vier Toneffekt-Pads ausgestattet, die 16 realistische, vielseitig einsetzbare Toneffekte aufweisen. Über jedes Toneffekt-Pad können vier verschiedene Toneffekte abgerufen werden, die durch Symbo- le auf dem Bedienfeld des DD-20 repräsentiert sind. ▼ Wahl der Toneffekte: 1. Betätigen Sie die SE SELECT-Taste, um in den To[...]

  • Page 12

    12 Vermeintliche Störungen lassen sich in vielen Fällen auf einfache Weise beheben. Bitte schauen Sie in die nachstehende Tabelle, bevor Sie auf einen Defekt des DD-20 schließen. Falls die Störung nicht in der Tabelle aufgeführt ist oder durch die vorgeschlagene Behebungsmaßnahme nicht behoben werden kann, lassen Sie das DD-20 von einem Yamah[...]

  • Page 13

    13 Name PAD 1 PAD 2 PAD 3 PAD 4 P0 CUSTOM SET 01 Bass Drum 2 04 Snare 2 10 E. Tom 1 Hi 18 Crash Cymbal P1 BASIC SET 00 Bass Drum 1 03 Snare 1 13 Hi-Hat (Closed) 1 17 Ride Cymbal P2 FILL IN SET 03 Snare 1 10 E. Tom 1 Hi 11 E. Tom 1 Low 18 Crash Cymbal P3 ROCK SET 01 Bass Drum 2 04 Snare 2 09 Tom Low 18 Crash Cymbal P4 DANCE SET 02 Bass Drum 3 06 Sna[...]

  • Page 14

    NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, C[...]