Yamaha A-S700 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha A-S700. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha A-S700 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha A-S700 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha A-S700 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha A-S700
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha A-S700
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha A-S700
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha A-S700 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha A-S700 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha A-S700, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha A-S700, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha A-S700. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Integrated Amplifier Amplificateur Intégré OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI UAB[...]

  • Page 2

    i En 1 Read t hese in struct ions . 2 Keep thes e in structio ns. 3 Heed all warnings. 4 Follo w al l instru ctio ns. 5 Do not use th is appa rat us near wa ter. 6 Clean only wi th dry cloth. 7 Do not bloc k any ventila tion open ings. Install in acc ordance with the manu facture r’s instruct ions. 8 Do not install nea r any heat sourc es such as[...]

  • Page 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCT IONS ii En ■ For U.K. customers If the sock et outlets i n the hom e are no t suitabl e for the plug sup plied wit h this appl iance, it should b e cut off an d an appro priate 3 p in plug fitted. F or details, refer to the inst ructions descri bed below . The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug[...]

  • Page 4

    iii En 1 To as sure t he fi nes t perf orman ce, p leas e read this manual careful ly. Keep it in a safe pla ce for future re ference. 2 Install this sou nd system in a wel l ventilated , cool, dry , clean place – a way from dir ect sunlight , heat sources, vi bration, dust, moist ure, and/or cold. Allow ventila tion space of at least 30 cm (11-1[...]

  • Page 5

    1 En PREP ARA TION INTRO DUC TION OPERA T ION ADDITIONAL INFORMA TION English FEATURES ............ ........... ....... ...... ........... ...... ........ 1 SUPPLIED ACCESSORIES ........ ....... .......... ....... . 1 CONTROLS AND FUNCTIONS .............. .......... . 2 Front pane l ....... ...... ...... ........ ...... ...... ......... ...... ....[...]

  • Page 6

    2 En 1 POWER Press inward to th e ON position to turn on th e power of this un it. You c an set this un it to stan dby mode by press ing but ton o n the r emote cont rol or turn on the unit by pres sing butt on on the r emote cont rol wh en this un it is turned on. Press again to release it ou tward to the OFF p osition to turn off this u nit. Even[...]

  • Page 7

    CONTROLS AND FUNCT IONS 3 En INTRODUCTION English C PURE DIRECT and indica tor Reprod uces any in put so urce in the purest sound possibl e. The indic ator abov e it lig hts up when this functio n is turned on. See pa ge 10 for details. D VOLUME Cont rol the sound ou tput lev el. This does not affect t he REC level for recording. ■ Controlling th[...]

  • Page 8

    CONTROLS AND FUNCT IONS 4 En 1 Press the part and s lide the battery compartment cover off. 2 Insert two suppl ied batte ries (AA, R6, UM-3) ac cording to the polarity markings (+ and –) on the inside o f the battery comp artment. 3 Slide the co ver back until it s naps into pla ce. ■ Notes on batteries • Chang e both batteries wh en the o pe[...]

  • Page 9

    CONTROLS AND FUNCT IONS 5 En INTRODUCTION English 1 CD input jacks Connect a CD pl ayer. See page 6 f or conne ction informatio n. 2 PHONO ja cks and G ND termi nal The PHONO jacks are de signed to conne ct a turntable with an MM cartridg e. See page 6 f or conne ction informatio n. 3 Audio input/output jacks Connect ext ernal compon ents, such as [...]

  • Page 10

    6 En PREPARATION • Do not c onnect this unit or other c omponents to the ma i n power until a ll connectio ns between c omponents are complete . • All connect ions must be correc t: L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connection s are faulty, no sound will be heard from the sp eakers, and i f the[...]

  • Page 11

    7 En CONNECTIONS PREPARATION English • The IMPEDANCE SELECTOR must be set to the appropriat e position be fore connecting one o r two speaker sets. See pag e 5 for de tails . • Do not let the ba re speaker wires touch each oth er or do not le t them tou ch any metal part o f this unit . This co uld damage this un it and/or th e speak ers. • D[...]

  • Page 12

    8 En CONNECTIONS ■ VOLTAGE SELE CTOR (Asia and General models only) The VOLTAGE S ELECTOR on th e rear pa nel of this unit must b e set fo r your local main v oltage BEFORE pluggi ng the supplie d power cable into the wall outlet. Improper setting of the VOLT AGE SELECTOR may cause dam age to this u nit and c reate a pot ential fire hazard. Rotat[...]

  • Page 13

    9 En English OPERATION OPERATION 1 Rotate VOLUME on the front pa nel to the extreme counterc lockwise position. 2 Press POWER o n the front pane l inward to the ON pos ition. 3 Rotate the INPUT s elector on the front panel (or press one of the i nput selector butto ns on the remote control) to select the input sou rce you want to lis ten to. The in[...]

  • Page 14

    10 En PLAYING AND RECORDING 6 Rotate VOLUME on the front pa nel (or press VOL +/– on the remote control) to adjust the sound output level. y You ca n adjust the to nal qualit y by using the BAS S, TREBL E, BALANCE and LOUDNESS controls, the CD DIRECT AMP switch, or th e PURE DIREC T switch on the front panel. 7 After using, pre ss POWER on th e f[...]

  • Page 15

    11 En PLAYING AND RECORDING OPERATION English ■ Adjusting the LOUDNESS control Retain a full tonal ra nge at a ny volum e level, thus compensating for the human ear s’ loss of se nsitivity to high and low-frequency ranges at low volume. If the CD DIRECT AMP switch (or the PURE DIRECT switch) is turn ed on with the LOUDNESS control set at a cert[...]

  • Page 16

    12 En ADDITIONAL IN FORMATION Refer to th e chart b elow if t his unit do es not func tion p roperly. If the pr oblem you are experie ncing is n ot listed b elow or if the instruc tions be low do not help, set t his unit to the standby m ode, disc onnect th e power ca ble, and c ontact the nearest aut horized Yamaha dealer or service cen ter. ■ G[...]

  • Page 17

    13 En TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMATION English No sound Sound i s muted. Press M UTE on the remote control t o resume t he aud io ou tp ut. 3 Incorrect cable connecti ons. Connect t he st ereo cabl e for au dio uni ts and the speaker wires pr operly. If the probl em persists, the cables may be defective. 6 No appropriat e input source has bee[...]

  • Page 18

    14 En TROUBLESHOOT ING ■ Remote control Problems Possible Causes Solutions Refer to page The remote co ntrol does not work nor function properl y. The remote contr ol is too far away or tilted too much. The rem ote control will functi on within a ma ximum range o f 6 m (20 ft) and no mo re than 30 degree s off- axis fr om the front pane l. 4 Dire[...]

  • Page 19

    15 En ADDITIONAL INFORMATION English POWER SECTION • M inimu m RMS outpu t power (8 Ω , 20 Hz to 2 0 kHz, 0. 019% THD)...... ..... ....... .... 90 W + 90 W (6 Ω , 20 Hz to 20 kHz, 0.03% THD)..... ..... ........ .. 1 05 W + 105 W • D ynamic Power (IHF) (8/6/4/2 Ω ) ....... ..... ........ ..... ....... ..... ...... ....... .... 135/1 60/200/2 [...]

  • Page 20

    Limited Guarantee for Eur opean Economic Area (EEA) and Switz erland Thank you for having chosen a Ya maha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please co ntact the dea ler from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please co ntact Yamaha r epresentative office in your country. You can f[...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    Garantie Limitée pour l’Espace Économique Eur opéenne et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothè se où vous devriez recourir au service de notre gar antie a près-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre d ifficulté, n’hésitez pas à contacter dir ectemen[...]