Worx WG190 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Worx WG190. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Worx WG190 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Worx WG190 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Worx WG190 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Worx WG190
- nom du fabricant et année de fabrication Worx WG190
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Worx WG190
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Worx WG190 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Worx WG190 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Worx en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Worx WG190, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Worx WG190, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Worx WG190. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W G 19 0 HELPLINE NUMB ER 1-866-354-WORX (9679 ) HELPLINE NUMB ER 13” Grass T rimmer/Edger E N Coupe gazon/T aille-bor dure 13” F 13” Cortadora de cesped/Ribeteadora E S P06 P15 P25[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    2 3 1 6 8 7 5 9 4[...]

  • Page 4

    RIGHT WRONG 15 1 0 1 1 12 13 14 Click! Click! Click! A1 A2 B1 B2 C1 C2 C3 D1 D2 E F G1 G2 G3 G4 H1 H2 I J1 J2 J3 J4[...]

  • Page 5

    RIGHT WRONG 15 1 0 1 1 12 13 14 Click! Click! Click! A1 A2 B1 B2 C1 C2 C3 D1 D2 E F G1 G2 G3 G4 H1 H2 I J1 J2 J3 J4[...]

  • Page 6

    6 13 ” Grass Trimmer/Edger EN 1. AUXILIAR Y HANDLE 2. LOCK OFF SWITCH 3. BA TTER Y P ACK 4. V ARIABLE SPEED CONTROL 5. SHAFT LOCKING KNOB 6. AUXILIAR Y HANDLE LOCKING CLAMP 7. SAFETY GUARD 8. EDGE GUIDE 9. LINE CUTTER 10. TRIMMER HEAD COVER (See F i g. H2) 11. CAP RELEASE LATCH (See F ig. H2) 12. SPOOL (S ee F i g. H2) 13. TRIMMER HEAD (See F i g[...]

  • Page 7

    7 13 ” Grass Trimmer/Edger EN TECHNICAL D A T A V oltage 48V Max* No load speed 830 0/min Cutting diameter 13”(330mm) Line diameter 0.08”(2.0mm) Charging time 3hr Mac hine weight 7 .9 lbs(3.6kg) * V oltage measured without workload. Initial battery v oltage reac hes maximum of 48 volts. Nominal voltage is 43.2 volts. ACCESSORIES Charger (W A3[...]

  • Page 8

    8 13 ” Grass Trimmer/Edger EN IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shoc k, and personal injury , including the following: W ARNING: Read all instructions W ARNING: This product maybe contains lead, phthalate or ot[...]

  • Page 9

    9 13 ” Grass Trimmer/Edger EN 3) Do not open or mutilate the battery(ies). Released electrolyte is cor rosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if sw allowed. 4) Exercise care in handling batteries in order not to short the bat tery with conducting materials suc h as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may[...]

  • Page 10

    10 13 ” Grass Trimmer/Edger EN T o reduce the risk of injury , user must read instruction manual Li-Ion battery . separate collection, and battery must be recycled POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec bat teries with the RBRC-call2recycle seal. For environmental protection, please do not disc[...]

  • Page 11

    11 13 ” Grass Trimmer/Edger EN only c harge the Li-Ion battery also supplied. Do not use another battery c harger . 2. CHARGING Y OUR BATTER Y P ACK The Li- I on bat tery is protected against deep disc harging. When the battery is empty , the mac hine will switc h of f by means of a protective circuit: The trimmer head no longer rotates. In a war[...]

  • Page 12

    12 13 ” Grass Trimmer/Edger EN line will not feed properly and will result in improper cutting head function or can cause serious injury . Do not use other material suc h as wire, string, rope, etc. Wire can break off during cutting and become a dangerous projectile that can cause serious injury . T rimming Postion the trimmer head as shown in Fi[...]

  • Page 13

    13 13 ” Grass Trimmer/Edger EN TO MANU ALL Y WIND LINE (See Fig . J1-J4) T ak e appro ximately 20ft (6m) of line. Inser t 0.8”(2mm )of line into the Spool holes and wind line in the direction of the arrows on the top of the Spool. Leave approximately 4” (1 0 0mm) of line unwound and place into the cleat. Ensure that the line is neatly coiled [...]

  • Page 14

    14 13 ” Grass Trimmer/Edger EN TROUBLESHOOTING The following table gives chec ks and actions that you can perform if your mac hine does not operate correctly . If these do not identify and correct the problem, contact your service agent. W ARNING: Switch the machine off and r emove the battery prior to any troubleshooting . Problems P ossible Cau[...]

  • Page 15

    15 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F 1. POIGNÉE A UXILIAIRE 2. BOUTON DE VERROUILLAGE 3. BLOCS-PILES 4. COMMANDE DE VITESSE V ARIABLE 5. BOUTON INFÉRIEUR D’AJUSTEMENT 6. DÉGAGEMENT DE POIGNÉE 7. GARDE DE SÉCURITÉ 8. GUIDE DE COUPE 9. COUPEUR DE CORDON DE COUPE 10. COUVERCLE DE BOBINE (V oir Fig H2) 11. MÉCANISME DE DÉVERROUILLAGE DU CO[...]

  • Page 16

    16 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F DONNÉES TECHNIQUES T ension 48V MAX* Vitesse à vide 830 0/min Diamètre de coupe 330mm(13po) Diamètre du fil 2.0mm(0.08po) T emps de c hargement 3hr Poids de la mac hine 3.6kg(7 .9lbs) * T ension mesurée hor s fonctionnement. La tension initiale de la bat terie atteint le maximum de 48 volts. La tension [...]

  • Page 17

    17 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Lors de l’utilisation d’appareils électriques de jardinage, des précautions de base doivent être observées afin de réduire les risques de feu, c hoc électrique, et blessure grave, incluant ce qui suit : A VERTISSEMENT : Lisez T outes Les Instructions A VERTIS[...]

  • Page 18

    18 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F 4) Lorsque vous insérez les batteries dans ce produit, veillez à respecter la polarité ou le sens d’insertion. Des bat teries mal insérées ou inversées peuvent provoquer une fuite ou une explosion. (s’applique aux produits fonctionnant avec plus d’une batterie primaire remplaçable.) R etirez touj[...]

  • Page 19

    19 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi. Batterie Li-ion. L es batteries doivent être recyclées en collecte sélective. POSITEC Inc. a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries P ositec por tant le sceau RBRC-call2recycle. Pou[...]

  • Page 20

    20 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F ASSEMBLAGE 1. ASSEMBLAGE DU MANCHE PRINCIP AL (V oir Fig . A1,A2) Alignez et insérez le manc he dans le boîtier supérieur jusqu’à ce qu’un clic se produise. Assurez-vous que les rainures soient bien alignées l’une à l’autre. (V oir Fig A1). Assurez- vous que le manc he soit bien inséré en plac[...]

  • Page 21

    21 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F Lorsqu’un seul voyant vert ( ) est allumé, c’est que la batterie est faible.A vant d’utiliser la première fois votre nouvelle tondeuse, nous vous recommandons de c harger la batterie toute la nuit afin de bien la c harger . IMPORT ANT Lorsqu’un seul voyant est allumé, votre batterie est trop déch[...]

  • Page 22

    22 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F Figure G2. Pour pivoter la tête du coupe-herbe/taille-bordure à la position pour tailler la bordure, tenez d’abord le manc he du coupe-herbe/taille-bordure comme l’indique la Figure G3, puis, avec votre autre main, saisissez la tête du coupe-herbe/ taille-bordure et pressez vers le bas pour pi v oter c[...]

  • Page 23

    23 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F LIGNE DE COUPE (V oir Fig. J1-J4) Prenez appro ximativement 20 pieds (6 m) de cordon de coupe. Insérez 0.8po (2 mm) de cordon de coupe dans les trous de la bobine et enroulez le cordon de coupe dans la direction des flèc hes indiquée sur le dessus de la bobine. Laissez approximativement 4po (1 0 0 mm) de [...]

  • Page 24

    24 Coupe gazon/T aille-bordure 13 ” F Problème Causes possibles Mesures corr ectives Appareil ne se mettant pas en marc he. Batterie déc hargée. Batterie trop c haude/froide. Moteur brisé. Filage interne de l’appareil endommagé. Rec harger batterie; voir aussi “COMMENT CHARGER VO TRE BL OC-PILES “ . Laisser la batterie se refroidir ou [...]

  • Page 25

    25 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 1. MANGO A UXILIAR 2. BOTÓN DE BLOQUEO DE AP AGADO 3. P AQUETE DE BA TERIAS 4. CONTROL DE VELOCIDAD V ARIABLE 5. PERILLA INFERIOR DE AJUSTE 6. LIBERADOR DEL MANGO 7. GUARD A PROTECTORA DE SEGURID AD 8. GUÍA DE LA REBORDEADORA 9. CUCHILLA DEL HILO 10. CUBIERT A DE LA T AP A DE LA BOBINA (V er Fig H2) 11[...]

  • Page 26

    26 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES DA TOS TÉCNICOS V oltaje nominal 48V MAX* V elocidad nominal sin carga 830 0/min Diámetro de Corte 13pulg. (330mm) Diámetro del Hilo 0.08pulg. (2.0mm) Tiempo Normal de Carga 3hr Peso de la máquina 7 .9libras (3.6kg) * V oltaje medido sin carga de trabajo. El v oltaje inicial de la batería alcanza un[...]

  • Page 27

    27 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! Cuando se emplean herramientas eléctricas para jardinería, siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las siguientes: ¡AD VERTENCIA! Lea y comprenda toda[...]

  • Page 28

    28 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES 4) Durante la inserción de las baterías en este producto debe respetarse la polaridad o dirección correcta. Si se inser tan las baterías en dirección opuesta podría producirse una fuga o explosión. (Aplicable a productos que empleen más de una batería principal sustituible de forma independiente[...]

  • Page 29

    29 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Batería de iones de litio. Recolección por separado. La batería deberá reciclarse. POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sell[...]

  • Page 30

    30 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES ENSAMBLE 1. ARMADO DEL MANGO PRINCIP AL (V er Fig A1,A2) Alinee e inserte el eje en el alojamiento superior hasta que escuc he un c hasquido. Asegúrese de que las ranuras coincidan de forma correcta. (V er Fig.A1). Apriete el perno de bloqueo del eje en la dirección indicada para bloquear . (V er Fig A[...]

  • Page 31

    31 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES continuar cortando césped. Si se continúa utilizando la cortacésped con la batería descargada, es posible que exista una reducción en la vida útil y en el rendimiento de la batería. 5. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE ENCENDIDO/AP AGADO La bordeadora posee una Botón de bloqueo de apagado (2) para evit[...]

  • Page 32

    32 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES arrojados desde el hilo de cor te. SISTEMA AUT OMÁTICO DE ABASTECIMIENTO DEL HILO Cuando se enciende la cortadora se abastece una pequeña longitud de hilo. Se escuc hará un golpeteo durante unos segundos. Esto es normal y se produce cuando la cuc hilla corta el hilo. Una vez que el hilo ha sido cor ta[...]

  • Page 33

    33 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES MANTENIMIENTO Luego del uso, desconecte la máquina del tomacorriente y verifique si hay daños. Inspeccione siempre el producto antes de utilizarlo para comprobar si posee algún daño. Nunca utilice el producto si se encuentra dañado. Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimi[...]

  • Page 34

    34 13 ” Cortadora de cesped/Ribeteadora ES Problemas P osibles causas Acción correctiva La herramienta no corta. Línea dañada. Batería no cargada totalmente. Motor dañado. (velocidad demasiado lenta). Césped enredado alrededor del cabezal de corte. Reemplace la línea. V uelva a cargar la batería; consulte también “ CÓMO CARGAR EL P AC[...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 13, Positec. All Rights Reserved.[...]