WMF 10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation WMF 10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel WMF 10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation WMF 10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation WMF 10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif WMF 10
- nom du fabricant et année de fabrication WMF 10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement WMF 10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage WMF 10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles WMF 10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service WMF en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées WMF 10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif WMF 10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation WMF 10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WM F 1 0 (DE) Bed ie nu ngsa n le itu ng, ( GB ) Use r man ua l, (F R) M an uel d‘ uti li sat ion , (NL ) Bedi en ings han dl ei di ng[...]

  • Page 2

    DE GB FR NL On-/Off -/C -E i n s c h a l t e n -A u s s c h a l t e n - Zubereitung abbrechen On-/Off-/C -S w i t c h o n - Switch of f - Bre ak off pr eparatio n On/Off/C - Mis e en marche - Mis e à l‘arrê t - Annul ation de la prép aration On-/Off -/C - Ins chakelen - Uit schakelen - Ber eiding afbr eken kurz drücken 1x Kaf fee klein pr ess[...]

  • Page 3

    2 3 1 9 10 6 5a 5b 5c 8 7 7c 7b 7a 4 5[...]

  • Page 4

    Legende zur Übersichtsgrafik auf der Ausklappseite 1 Verriegelung sknopf 6 T ropf schale mit A btropfgit ter 2 Tür 7 Get ränkeaus gabe mit 4 Aus läufen: 3 Was sert ank 7a Heißwas serau slauf 4 Net zkabel 7b Milchschaumdüs e 5 WMFmilkc onnec tor 7 c 2 Kaf fee ausläuf e 5a Milchs ch lauch 8 Padkas set te 5b Griffs tück 9 Getränketaste[...]

  • Page 5

    Die folg enden Funktio nen machen Ihre WMF 10 K affeep admaschine einzigartig: Get ränketasten mit L euchtkr euz Per Tastendruc k können Sie eine Kaffe e spe zialität wählen. Die Signale de s Leuchtkr euzes vereinfa chen die Bedienun g. Doppe ltass en-Fu nktion Für den K affe egenus s zu zweit gibt e s Dank Do ppelta ss enfunktion z wei Kaf fe[...]

  • Page 6

    V or bemerkung Her zlichen Glückwun sch zu Ihrer n euen Kaff eepadma schine WMF 10. Kaf fee, L at te Macchiato o der Cappuc cino - mit der WMF 10 erhalten Sie auf Kno pfdruck Ihr Lieblin gsheißge tränk . V or dem Start Le sen Sie dies e Bedienungs anleitung, b evor Sie mit der Kaf fee zube reitung s tarten . Nur dann kennen Sie alle Funktion en,[...]

  • Page 7

    Inhaltsver zeichn is 1 Z u I h r e r S i c h e r h e i t ............................. 1 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 1 1.2 Gefahrenhinweise .......................................... 2 2 I n b e t r i e b n a h m e ............................... 5 2.1 Lieferumfang und optionales Zubehör ........................[...]

  • Page 8

    Zu Ihrer Sicherh eit 1 1 Zu Ih rer Siche rheit Größt mögliche Ger ätesicher heit gehör t bei WMF zu den Pro duktm erkmalen, denen un ser ganz be sonder es Augenmer k gilt. Die Wirk s amk eit der integrier ten Sicherh eits einrichtungen der WMF 10 ist jedo ch nur gewährleiste t, wenn Sie die folgend en Sicherheit shinweise be achten. 1 . 1 Bes[...]

  • Page 9

    Zu Ihrer Sicherh eit 2 1 . 2 G efahrenhinweis e T rot z a ller Sicherhe its vorke hrungen ble ibt jedes Gerät bei unsachgemäßem Umgang mit ei nem Gefahren- potenzial behaf tet . Beachten Sie de shalb bit te folgende Hinweis e im Umgang mit Ihrer Kaffeepad- maschine, um Verletzun gen und Ges undheits gefahr en zu vermeiden. Mögli che Leben sgefa[...]

  • Page 10

    Zu Ihrer Sicherh eit 3 Mögli che V erb rennungs- o der V erbr ühungsgef ahr an heißen Bauteilen od er durch Wass erdampf und heiße Flü ssigkeiten! Die Ausläufe in der Kaf feeau sgabe werden im Betrieb s ehr hei ß. B ei Berührung können Sie sich an den Ausläuf en verbrennen . An heißen G etränken und aus tretendem Dampf kö nnen Sie sich[...]

  • Page 11

    Zu Ihrer Sicherh eit 4 Zu Ihrer Sicherh eit Mögli che Sach schäden dur ch Überlaufen d er T rop fschale! Wenn Sie die T r opfs chale zu selten leer en, kann sie überlauf en. Empfindliche Ge genst ände im Umfeld können mö glicherwei se be schädigt wer den. > Le eren Sie die T r opfs chale regelm äßig und nach jed er Spülung. > S ch[...]

  • Page 12

    Inbetriebnahme 5 2 Inbetri ebnah me Jetzt s ind e s nu r noch wen ige Handg riffe bi s zum pe rfekten K affeegenu ss. In diesem Kapitel erfahr en Sie Schritt für Schrit t, wie Sie Ihre WMF 1 0 in Betrieb nehmen. 2. 1 Lieferumfang u nd optionales Zubehör > Üb erprüfen Sie den L ieferumf ang auf V olls tändigkeit. Für eine ef fek tivere R ei[...]

  • Page 13

    Inbetriebnahme 6 2. 2 Auf stellen und ansc hließen > Nehm en Sie Ihre Kaf feepa dmaschin e aus der Verpackun g. Gefahr! Unfallgefahr für Kinder bei niedriger Aufstellhöhe! Bei zu niedriger Aufstellhöhe können Kinder das Gerät greifen und möglicherweise dur ch heißen Dampf oder Wasser verletzt wer den. > Stellen Sie das Gerät mindeste[...]

  • Page 14

    Inbetriebnahme 7 2.3 Wasser tank fülle n und W ass e r filter e inset ze n > Um die K affe epadmas chine einzusc halten, drücken Sie die On-/O ff-/C- Taste. Solange der Wasser tank leer ist, blinkt das Leuchtkreuz r o t . Vorsicht! Mögliche Schäden an Ihrer K affeepadmaschine durch ungeeignete Flüssigkeiten! Andere Flüssigkeiten als T rin[...]

  • Page 15

    Inbetriebnahme 8 Je nach Q ualität Ihre s Leitung swas ser s, s ollten Sie an dieser Stelle den Wa ss erfilter aus d em Lieferumf ang eins etzen (siehe „ 2. 1 L ieferumfang un d optionales Zub ehör“ auf S eite 5 ). Der W ass erfilter sorgt für e inen unve rfälsch ten K affeegesch mack. Er filte rt Chlor u nd an dere Ver unreinigungen aus[...]

  • Page 16

    Inbetriebnahme 9 ^6 6 6 5 > S etzen Sie den Tankdeckel auf den Was ser tank . > Füllen Sie k altes Leitung swas ser durch di e Einfüllöf fnung bis zur max-M arke ( 5 ). Zum Einsetzen des Wassertank s muss die Kippvorrichtung ( 6 ) nach vorn gekippt sein. > K i pp en Sie die Kippvorrichtung ( 6 ) ggf. nach vorn. > S etzen Sie den Wa s[...]

  • Page 17

    Inbetriebnahme 10 Anfangs läuf t die Pumpe etwas lauter als gewöhn lich. Währ end der Spülung wird die Anzahl der erf orderlichen Spülvorg änge elektronisch ermittelt. Sind mehrer e Spülvorgänge notwendig, wird nach jeweil s 45 Sekunden abgebroc hen. Die Reinigungstaste blink t w ieder bl au. > Le eren Sie gegeb enenfalls das Auf fangg e[...]

  • Page 18

    Bedie nung 11 3 B edienung In diesem Kapitel erfahren Sie a lles über die ei nfache Kaf feezubereitu ng mit der WMF 1 0 und wie Sie Ihre WMF 10 indivi duell anpas sen können - G anz nach Ihrem Ge schma ck! Vor der ers ten Bedienung müs sen Sie die Inbetrieb nahme durchgeführt haben (siehe K apitel „2 Inb etriebnahme“ auf Seite 5 ff ). Gefah[...]

  • Page 19

    Bedie nung 12 > Um die K affe epadmas chine wieder aus zusc halten, drücken Sie die On-/O ff-/C-T as te erneut, bis die Anzeigen erlö schen. > F alls Sie eine Getr änk ezub ereitung vor zeitig abbrech en möchten, drücken Sie die On/O ff/C-T as te. Beac hten Sie bei Abschalten o der Abbruch: Die Get ränkeausgab e stoppt nicht sofo rt. Ei[...]

  • Page 20

    Bedie nung 13 > Füllen Sie ein Milch gefäß hö chsten s bis zu einer Höhe von 15 cm mit gekühlter Milch. > Stellen Sie das Milchg efäß re chts neb en das Gerät. > Stecken Sie den WM Fmilkconnec tor bis zum An schlag in die Ö ff nung an der rechten S eite. > Hängen Sie d en Milchschlauch in die Milch . Das Milchschlauchen[...]

  • Page 21

    Bedie nung 14 3.3. 1 Kaffeepads e inl egen Verwenden Sie au ss chließlich handelsüblich e Kaff ee pad s mit 7 cm Außendurchm es ser (Kaf feem enge ca . 7 g). K a f feepa ds mit kleinerem D urchmes ser lie fern keinen optimalen Kaf fee. H ardpads , die für E spres s o- mas chinen angeb o ten werden , und Pads mit Zus ätzen f ür Cappuc cino o. [...]

  • Page 22

    Bedie nung 15 Je s orgfältiger Sie die K aff eepads einle gen, des t o bes ser gelingt d er Kaf fee. Be achten Sie daher die folgenden Anw eisungen : > Vert eilen Sie das Pulver im K affe epad gleichmä ßig bis zum Rand , damit k ein Was ser am Pa d vorb eifließen kann. > Legen Sie das das Kaffepad flach in die V er tiefung von Seite c .[...]

  • Page 23

    Bedie nung 16 > Achten Sie b eim Einschieben der P adkas set te darauf, dass s ich das Pad nicht ver schiebt . Ans onsten schließt d ie Dichtung nicht z uverläs sig. > Dr ehen Sie den Verriegelungsk nopf in Position z s o weit wie möglich nac h recht s, um die Pa ds im Brühs y stem fe st einzuklemmen . 3. 3. 2 Kaf feem ehlkasse tte einleg[...]

  • Page 24

    Bedie nung 17 Sie können je doch auch ohne F ilterpapier arbeiten . Falls Sie Er sat z-Filterpapier b enötigen, bekommen Sie es im F achhandel o der direkt b eim WMF-Ser vic e. > Füllen Sie K affe e- oder E spre ss opulver ein . Die Kaf feemehlk as set te fas st je nach K affe equalität 6 bis 7 ,5 g , ausreichen d für eine T as se K aff ee.[...]

  • Page 25

    Bedie nung 18 > Stellen Sie eine Tass e mittig unter die b eiden Kaf feeaus läufe. > War ten Sie, bis das Leuchtk reuz weiß leuchtet . > Dr ück en Sie die Taste für K affe e groß oder K affe e klein. Die Ta sse wird mit der entsprechenden Menge gef üllt. Stellen Sie die zwei Tass en dicht nebene inand er unter die beiden Kaf feeaus l[...]

  • Page 26

    Bedie nung 19 Wenn Sie die Füllmenge auf die Maximalmenge einstellen wollen, drücken Sie die Taste nich t noch einmal . Die Kaff eeausgabe stop p t automatisch bei der Ma ximalmenge. Danach blitz t das Leuch tkreuz 3mal weiß , um die erf olgreiche Programmierung zu b estätigen. Die Progr ammierung i st festgelegt , bi s sie geänder t oder auf [...]

  • Page 27

    Bedie nung 20 erst nach einer Pause von 20 Sekunden nach. In dieser Zei t kann sich der Milchschaum von der Milch absetzen, um eine optimale Schichtung zu erreichen. Mit der Teach-In F unktion könn en Sie die Füllmeng en nach Ihr en pers önlichen Wüns chen veränder n. Der Milchs chaum- und K affe eanteil ist dabei unab häng ig voneinander bis[...]

  • Page 28

    Bedie nung 21 Die Progr ammierung i st festgele gt, bi s sie geänder t oder auf den Standard zurückgesetzt wird . Sie können b e im Teach-In auc h das Mischun gsverhält nis zwisc hen ges chäumter Milch und Kaf fee nac h Ihrem per sönl ichen Geschmack verändern. > Dr ehen Sie den Verriegelung sknopf zurüc k in die Grunds tellung | , so ba[...]

  • Page 29

    Bedie nung 22 > Wenn Sie die Milchs chaumeinheit nicht gleich no ch einmal verwend en möchten, f ü hren Sie eine E xpre ssr einigung durch, wie in K apitel „5 .2. 1 E xpre ssr einigung WMF eas y clean“ auf S eite 25 be schrieben . Rühren Sie Ins tant-Kak aopulver in f risch er Milch direkt im Milc hgef äß glatt und klümp chenfr e i an.[...]

  • Page 30

    Ener giesp arfunk tionen 23 4 Energie sparf un k tionen Ihre K affe epadmas chine ist mit m ehreren Funk tionen au s gest attet , die den Energiever brauch reduzier en. 4. 1 S chlafmo dus Wenn Sie das Gerät c a. 5 Minuten lang nicht mehr benutz t haben, wird automatisch der Schlaf modus aktiv iert. D as Leuch tkreuz blink t dann langsam rot. > [...]

  • Page 31

    P flege der K aff eepadma schine 24 5 P flege de r Kaffeepadm aschi ne Damit Sie immer F reude an Ihrer K a f feepa dmaschin e haben und alle Kaf fee - S pezialitäten ihr volle s Aro ma entf alten können, achten Sie auf eine r egelmäßige P flege . 5. 1 Übersicht P flege Pflegeschritt Pflegeintervall Kapitel Milchs chaumeinheit r einigen [...]

  • Page 32

    P flege der K aff eepadma schine 25 5 .2 M ilchsc haumeinheit reini gen Für eine dauerhaf t zuverlä ssig e Funktion der Milc hschaumeinheit b eachten Sie bit te folgende Hinweis e : > Führ en Sie nach jedem Ein sat z eine Ex pres sr einigu ng durch, wenn Sie die Milchs chaumeinheit nicht gleich noch einma l verwenden möchten. > Führ en [...]

  • Page 33

    P flege der K aff eepadma schine 26 Wenn die Milch rück stände jedoch schon getrock net si nd, hilf t nur noch die manuelle Reinigung, wie im Kapitel „ 5.4. 1 Milchs chaumein heit “ auf Seite 29 f f . b esc hrieben. 5. 3 Spül ung Spülen Sie das G erät, wenn e s mehrere Tage nicht benut zt wurde . Dadurch wird der Inhalt d es Heiz sy stems[...]

  • Page 34

    P flege der K aff eepadma schine 27 > Füllen Sie das Milc hgefäß mit k alt em Wass er , s tellen Sie es re chts neb en das Gerät und hän gen Sie den Milchschlauch hinein. > Stellen Sie ein minde stens 0, 5 Liter fa ss endes Auf fangge fäß mit tig unter alle Ausläufe. > S chalten Sie das Gerät an der O n/Of f /C-T as te ein. > [...]

  • Page 35

    P flege der K aff eepadma schine 28 > Wis chen Sie das Gehäu se von außen nur mit ein em feuchten T uc h ab. Verwenden Sie keine schar fen oder scheuernden Re inigu ngsmittel, sie würde n die Oberfläche be schädigen. > Entle eren Sie die T r opfs chale regelmäß ig, um ein Überlaufen zu v ermeiden. > Bis auf den Wa ss ert ank kön[...]

  • Page 36

    P flege der K aff eepadma schine 29 5. 4. 1 Milchschaumeinheit 4 6 6a 5 2 3 1 > Ziehen Sie da s Griff stüc k ( 1 ) des Milc hschlauchadapter s ( 3 ) mit dem Milchs chlauch ( 2 ) nac h recht s aus dem Ger ät heraus . > Danac h können Sie den Misc her ( 5 ) mit der Milchs chaumdüs e ( 4 ) nach unten abziehen . > Reinigen Sie Mischer , G[...]

  • Page 37

    P flege der K aff eepadma schine 30 > Reinigen Sie einma l monatli ch zusä t zlich die Dampfdüs e (siehe Kapitel „ 5.4.4 D ampfdüse“ auf S eite 32 f f .), b evor Sie die Teile der Milchsch aumeinheit wieder montieren . > Stecken Sie den Mis cher (4) mit der Milchsc haumdüse (3) von unten bis zum Einras ten auf den Damp fauslass ( 7).[...]

  • Page 38

    P flege der K aff eepadma schine 31 5. 4.2 Kaf fe eauslauf kasset te mit Sieb einsatz 1 2 Bereits b ei geringen Ablagerungen im Siebeinsatz (2 ) v erschlechtert sich die Qualität der Cr ema deu tlich. Dies könnte bei Kalkrückständen durc h sehr hartes Leitungswasser bereits nach 100 Tassen der Fall sein. > Reinigen Sie de shalb den Siebein [...]

  • Page 39

    P flege der K aff eepadma schine 32 5.4. 3 Padkassette und Kaffeemehlkas set te > Ent fernen Sie K a f feepa ds und die Kaf feemehlk ass ette na ch Gebrauc h aus der Padka ss ette . > Ent fernen Sie das K affe emehl aus der Kaf feemehlk ass ette . > Reinigen Sie die K affe emehlkas s et te unter fließendem Wa ss er . > Pr üfen Sie r[...]

  • Page 40

    P flege der K aff eepadma schine 33 > S chrauben Sie die rote Dampf düse ( 2 ) aus dem Dampfaus lass ( 3 ) heraus . Verwenden Sie dazu b ei Be darf den S echs kants chlüs sel ( 4 ) im Grif fs tück ( 1 ) der Milchs chaumeinheit . > Pr üfen Sie, ob die Bohrun g der Dampfdüs e frei ist . > Le gen Sie die Dampfdüs e ggf . für c a. 30 M[...]

  • Page 41

    P flege der K aff eepadma schine 34 Zum Schut z vor zu stark er Verkalkung ist das Ge rät auf sehr har tes Wasser voreingestellt. > Er frag en Sie die Wass erhärte Ihr es Leitun gswas ser s gegeb enenfalls b eim zustän digen Wass erwerk o der der kommunalen Ver waltung. > Veränd ern Sie die Einstellung, wenn die Wa ss erhärte g eringer [...]

  • Page 42

    P flege der K aff eepadma schine 35 > Mac hen Sie beim Einstellen d er Wass erhärte keine P ausen von mehr al s 1 0 S ekunden. Das Ger ät schaltet son st wieder automatisch in den Aus-Zustand und behält den ursprünglich eingestellten Wert b ei. Sie können die Eins tellung jeder zeit überprüf en, ind em Sie den er sten S chritt der Ein st[...]

  • Page 43

    P flege der K aff eepadma schine 36 Vorsicht! Beschädigung des Geräts durch ungeeignete Entkalkungsmittel! Wenn Sie Essig oder Essigessenz verwenden, können Materialien im Gerät dadur ch beschädigt werden. Die Entkalkung mit Zitronensäur e ermöglicht keine vollständige Entkalkung. Für Schäden, die durch V erwen- dung eines ungeeigneten E[...]

  • Page 44

    P flege der K aff eepadma schine 37 > Nehm en Sie den Wass erfilter au s dem Was sert ank heraus un d legen Sie die Dampfdüs e an die Stelle de s Wass erfilter s . > Stecken Sie die An saugkap pe wieder fe st auf. > Be achten Sie, da ss die P feilmar kierung auf der A nsau gkappe in Ric htung Sc h wimmerk apsel zeigt . (siehe Ab schnit[...]

  • Page 45

    P flege der K aff eepadma schine 38 Nach dem z w eiten Spülen schaltet das Ger ä t selbstständig in den Aus-Zustand. > Dr ehen Sie den Verriegelung sknopf zurüc k in die Grunds tellung | , so bald der Auslauf b eendet is t. > Nehm en Sie die Dampfdüse au s dem Was sert ank. > Pr üfen Sie, ob die Bohrun g frei ist un d schraub en Sie[...]

  • Page 46

    Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 39 6 Maßn ahmen zu r Problembeh ebu ng Problem Maßnahme zur Behebung Was ser tank läs st si ch nicht einsetzen Was ser tank-Wippe nicht in Entnahmep osition? > Kippen Sie die W as sertank-Wippe nach vorne, bis sie in der E ntnahmepo sition einra stet . Nac h der Spülung b ei Inbet riebnahme ko mmt nur kalte s[...]

  • Page 47

    Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 40 Problem Maßnahme zur Behebung Pumpe veru r sacht lau te Ge räusche Ans aug kappe nicht richtig montiert? > Pr üfen Sie den f esten S itz der A nsau gkapp e am Boden de s Was ser tank s. Auch wenn Si e k einen Was ser filter ver wenden, mus s die An saugk appe fe st mo ntiert s ein. Padk as set te läs st s[...]

  • Page 48

    Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 41 Problem Maßnahme zur Behebung E s kommt kein Wass er Wa ss ertank l eer ? > Füll en Sie den Was ser tank mit kalt em Wass er . Ans aug kappe nicht richtig montiert? > Pr üfen Sie den f esten S itz der A nsau gkappe am B oden de s Was sert ank s. Auc h wenn Sie keinen Was ser filter ver wenden, mu ss die[...]

  • Page 49

    Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 42 Problem Maßnahme zur Behebung Kaf fe e hat k eine Cr ema Die opt imale Qualit ät der Crema s tellt sich er st ein, n achdem Si e Ihre K affe epadmas chine einige M ale verwend et haben . Sieb einsat z verk alkt? > Le sen Si e dazu Kapit el „5 .4.2 K affe eausl aufka ss ette mit S iebeins atz “ auf Seite [...]

  • Page 50

    Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 43 Problem Maßnahme zur Behebung Milch schaum hat grobe Bl asen > Pr üfen Sie, ob di e Dampfdüs e fes t im Dampfaus lass ein ges chraubt is t. > Reinig en Sie die Milch schaumeinh eit. Der W MF Milch s ys temreiniger unter stüt zt die Reini gung. > Ent fernen S ie Verunreinigungen am L uf tkanal de s Mi[...]

  • Page 51

    Maßnahmen zur Pr oblembehebun g 44 Problem Maßnahme zur Behebung Der Ve rriegelungsknopf ist b locki ert und e s läuf t kein Kaf fee aus Die Ö ff nung in der Mit te der Padk as set te ist b lockier t. > Zi ehen Sie den Ne tz stec k er und la ss en Sie das G erät zum Abkühl en eine Stunde st ehen. So llte sich dadur ch die Bloc kierung no c[...]

  • Page 52

    T ran spor t und Ents orgung 45 7 T ransport und Entsorgun g > Be wahren Sie die Originalv erpackung al s T r anspor t schut z auf . > Entle eren Sie Was ser tank und T ropf sch ale vor jedem Transpo rt . > Ver senden od er transp ortieren Sie die M aschine imm er in der Originalver packung mit Pols tereinlagen und Umkar ton. Be schädigun[...]

  • Page 53

    T e ch nische Daten 46 8 T ech nische Da ten Nenns pannung 220 - 240 V 5 0 Hz Nennle istung 1 60 0 W Leis tungs aufnahm e im Aus-Zu stand: < 0, 5 W Leis tungs aufnahme im S chlafm odus: < 0, 5 W Sch utzk lasse : I Freie Länge de r Anschlussleitung : 1 m Abm es sungen 261 x 33 1 x 326 mm Le ergewicht ca . 430 0 g Heiz sy stem Edels tahl Heiß[...]

  • Page 54

    Gewährleis tung und Ser vic e 47 9 Gewährle ist u ng und Ser vic e Haben Sie ein e Frage zur B edienung oder F unktion Ihrer WM F 1 0? Dann wenden Sie si ch bitte an Ihr en Fa chhändler . S elbst ver stän d lich s tehen Ihnen bei Mäng eln die gese tzlichen G ewährleistungs rechte in vollem Umfang zu. durgol® s wiss es presso® durgo l® swis[...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    1 Legend for overview pictorial on the flip-open side 1 Lo cking but ton 6 Drip t ray with drip tr ay grid 2 Do or 7 Be verage di spens er with 4 spo uts: 3 Water t ank 7a Hot water s pout 4 Mains c able 7b Milk foamin g steam n ozzle 5 WMFmilkc onne ctor 7c 2 cof fee sp outs 5a M il k ho se 8 Pa d cassett e 5b Hand le 9 Beverage buttons wit[...]

  • Page 57

    GB The f ollowing function s are what makes your WMF 10 c offe e pad machin e unique : Bever age buttons with illum inated cr oss Y o u can selec t a cof fee sp ecialit y by pres sing a button. Th e signals of the illuminate d cros s simplif y the operation. Double cup func tion There is double cup function to simultan eousl y give two p ortio ns o[...]

  • Page 58

    Pr eliminar y c omment s Congratulations on choosing your new coffee pad machine WMF 10. Cof fee, lat te mac chiato or cappuc cino - with the WMF 10, you c an get your f avourite hot drink by just pr es sing a butt on. Before sta r tin g Read t his user manual b efore you s tar t preparing th e cof fee. Onl y then you can u se all the f unctions , [...]

  • Page 59

    T able of c ontent s 1 F o r y o u r s a f e t y ................................ 1 1.1 Intended use .............................................. 1 1.2 Hazard instructions ......................................... 2 2 I n i t i a l s e t u p .................................. 5 2.1 Supplied kit and optional accessories .......................... [...]

  • Page 60

    Fo r your safe ty 1 1 For you r safet y Maximum possible s a fet y o f device s is one of the cha rac te ristic s o f WMF product s to which w e give our spe cial attentio n. The inte grated s a fet y de vice s of WMF 10 are however only e ffe ctive if y ou follow the followin g safe ty in stru ction s. 1 . 1 Intended use The W MF 1 0 is a c o f fe[...]

  • Page 61

    Fo r your safe ty 2 1 . 2 Hazard inst ructions De spite all safe ty pr ecaution s, there i s a hazard pote ntial as so ciated with each de vice due to impr oper handling. T herefo re, follow the given in struc tions while usin g your coffee pad machine to avoid injuries and heal th hazards . Pos sible risk t o life due to elec tric sho ck! Water or[...]

  • Page 62

    Fo r your safe ty 3 Pr obable risk of b urns or sc alding due to hot comp onents or s team and hot liquid s ! The s pout s in the cof fee dis penser b ecom e ver y hot during operation . Y ou c an get burnt if you touch t he sp outs . Y o u can get s calded b y hot bever ages and s team that is dis charge d. > Do n ot touch the sp outs or s urfa[...]

  • Page 63

    Fo r your safe ty 4 Poss ible material damage due to over flowing drip tray! If you onl y infrequentl y drain the drip tray, it can over flow. It can p oss ibly damage th e delicate items in the surrou nding a rea. > Dr ain the drip tray r egularly and rins e after e ach use . > Ens ure that the ma chine is switche d off in yo ur absenc e. [...]

  • Page 64

    5 Initial se tup 2 In itia l setup Now you are only f ew steps a way fro m preparing and enjoying the per fect c offe e. In this chapter , you c an learn step-b y-step how you can star t operating your WMF 10. 2. 1 Supplied kit and optional acc essories > Ch eck the s cope of s u ppl y for comple tenes s. Fo r eff ectiv e cleaning of your WM F 1[...]

  • Page 65

    Initial se tup 6 2. 2 Installa tion and c on nec tion > Unpack the coffee pad machine. Hazard! Risk of accidents for children at low installation height! If the height of installation is too low , children can reach into the device and may be injur ed by hot steam or water . > Install the device at least 85 cm, if necessary , even higher , ab[...]

  • Page 66

    Initial se tup 7 2.3 Fill the wate r tank and insert the water filter > To switch on the c off ee pad mac hine, pres s the O n-/Of f -/C but ton. As lo ng as the water tank i s empty, the illuminated cross fl as hes re d. Caution! Possible damage to your coffee pad machine with unsuitable liquids! Liquids other than drinking water can damage y[...]

  • Page 67

    Initial se tup 8 Dep ending on the qualit y of your t ap water , yo u should ins ert th e water filter from the s cop e of supply he re (see “2. 1 S uppl ied ki t a nd op ti ona l accessor ies” o n pag e 5) . The water filter ensures a genuine cof fee taste. It fil ters out chlorine and other impurities from the water. > F i r st rins e t[...]

  • Page 68

    Initial se tup 9 ^6 6 6 5 > Pla ce the t ank lid on the water tank . > Pour c old tap water thr ough the filling op ening up to the ma ximum marking ( 5 ). When using the water tank, the tilting devic e ( 6 ) must be tilte d forward . > T ip the tilting devi ce ( 6 ) forwar d if require d. > Ins ert th e water tank into the applian ce [...]

  • Page 69

    Initial se tup 10 > Pr es s the cleanin g butto n. In the beginning , the pump is somew hat louder than usual. D uring rin sing, the number of rinsing proc edures requir ed is determined electronic ally . If several rinsing proc edures are nec essary, they are interrup ted ever y 45 sec onds. The cleaning but t on flashes blue again. > If re[...]

  • Page 70

    Opera tion 11 3 Opera tion In this chapter, you can lear n ever ythin g about the ea sy met hod of cof fee pr eparation with th e WMF 1 0 and how you c an indivi dually cust omise your W MF 1 0 - entirely acco rding to your pr eferenc e ! Befo re the fir st operatio n, you should hav e carried out th e initial setup (s ee Chapter „2 Initial s et[...]

  • Page 71

    Opera tion 12 > To switch of f the cof fee p ad machine, pr es s the On- /Of f -/C bu tton ag ain until the display s go of f . > If you wi sh to prematur ely canc el a bev erage prep aration pro ces s , pres s the O n/Of f /C but ton. Rememb er , when s witching off t he applianc e or canc elling a proc es s: The dis pensing of t he bever ag[...]

  • Page 72

    Opera tion 13 > F i ll a milk c ontainer with c ooled milk up to a ma ximum of height of 1 5 cm . > Place the milk containe r on the righ t nex t to the appliance. > Ins ert th e WMF milk conn ector until it c omes to r est in th e opening on th e right - hand side. > Sub merge the en d of the milk hos e in the milk . Th e end of the mi[...]

  • Page 73

    Opera tion 14 3. 3. 1 Inser ting the cof fee pa ds Us e only comm ercial cof fee pad s with 7 cm outer diameter (cof fe e quantity app rox. 7 g). C offe e pads with a sm aller diameter do not make goo d cof fee. H ard pads th at are off ered for t he espr es so mac hines and pad s with additive s for cap puccino or th e lik e cann ot be use d. 1 2 [...]

  • Page 74

    Opera tion 15 Th e more car efully you in ser t the cof fee p ads , the bet ter your c offe e will be. Th erefore, f ollow the ins truct ions bel o w: > Dis tribute the p owder uniformly in th e cof fee pad up to t he edge s o that water cannot ge t past th e coffee pad. > L ay the c offe e pad flat in the re ce ss of sid e c > Rot a te t[...]

  • Page 75

    Opera tion 16 > When p ushing in the p ad cas set te, ensur e that the pad d oes not get di splace d. Oth erwise t he seal doe s not clos e reliably. > Tu rn the lo cking kn ob in position z a s much as po ssibl e to the right, to firmly c lamp the pads in t he brewing s y stem. 3.3. 2 Inse r ti ng the ground coff ee cassette The gr ound cof[...]

  • Page 76

    Opera tion 17 However, you can al so work with out filter paper. If you nee d spare filter pap er , yo u can get it fr om a spe cialist de aler or direc tly from W MF after-sale s ser vic e. > F i ll the c off ee or es pres so p owder . T he ground c offe e cas set te can c ontain 6 to 7 . 5 g of cof fee, depen ding on the qualit y of the c of[...]

  • Page 77

    Opera tion 18 > Pla ce a cup ce ntrally below th e two cof fee s pout s. > Wait until the illuminate d cros s glows white. > Pr es s the but ton for large c off ee or small c offe e. The c orresponding quantity is filled into the cup. Plac e the two c u ps c lose to on e another below the t wo cof fee sp outs . > Wait until the illumin[...]

  • Page 78

    Opera tion 19 If you wis h to set the cup volume to the maximum value, do not press the button ag ain. The cof fee dispensing stops automatically at the ma ximum quan tity. The illuminate d cross then flashes white 3 times to confirm suc cessful pro gramming. The pro gram is now fixed until it i s changed or r eset to the standard quanti t y . &[...]

  • Page 79

    Opera tion 20 With th e T eac h-In fun ction, you c an change th e cup volumes ac cordin g to your per sonal wis hes . The milk foam and c off ee prop ortion s can be s electe d up to approx . 2 5 0 ml. indepen dently of one anot her . Fo r latte mac chiato, you c an use a glas s 1 4 c m in height when you remov e the drip tray with t he tray grid.[...]

  • Page 80

    Opera tion 21 During th e T ea ch-In, y ou can als o change the mi xing ratio be tween fo amed milk and c offe e acc ording to your p ers onal prefer ence s. > Tu rn the lo cking kn ob back to the hom e position | as s oon as fluid stops coming out. > Af te r brewing, remove the used coff ee pads or the grou nd cof fee cass ette from the pad[...]

  • Page 81

    Opera tion 22 > If you d o not wish to us e the milk foamer a gain immediately, carr y out an e xpre s s cleaning, a s des cribe d in the Chapter “5 .2 . 1 Ex pres s cleanin g of the WMF eas y clean” on p age 25. Stir the ins tant c ocoa p owder in fre sh milk direc tly in th e milk contain er so that it is smooth and f ree of lumps . Af ter[...]

  • Page 82

    Energy saving functions 23 4 Ene rg y sa ving fun c tions Y o ur cof fee pad ma chine is equipp ed with se veral func tions that re duce energ y cons umption. 4. 1 Sleep mode If you have not used the appliance f or about 5 minutes, sleep mode is activate d au tomatic ally . The illuminated cr oss then flashes red slowly. > To re- est ablish s t[...]

  • Page 83

    Carin g for the cof fee pad machine . 24 5 Cari ng for th e cof fee pa d mach in e. So t hat you can alway s enjoy your c offe e pad mac hine and all the c offe e spec ialities can unfo ld their full aroma , ensure re gular care. 5. 1 C are over vi ew Steps for care Care interval Chapter Cle aning the milk foam er (E xpre ss c leaning WM Feas y [...]

  • Page 84

    Carin g for the cof fee pad machine . 25 5. 2 Clean the milk foamer Fo r long-las ting, reliable wo rking of the milk fo amer , fo llo w the in struc tions below: > Af ter ever y us e, carr y out an ex pres s cleaning , if the milk foamer is n o t to be u sed ag ain immediately. > On ce a day , af ter the las t milk foaming, p erform a m anua[...]

  • Page 85

    Carin g for the cof fee pad machine . 26 Y o u can then c arry o ut an expr es s cleaning. However, if the milk re sidues ar e already dr y, then the onl y pos sibilit y is manual cle aning, as de scribe d in Chapter “ 5.4. 1 Milk foamer ” on page 2 9 ff. 5. 3 Rinsi ng Rins e the appliance if it ha s not been us ed for s everal day s. A s a re [...]

  • Page 86

    Carin g for the cof fee pad machine . 27 > Switch on the applia nce with the On/ Of f /C-button. > Imme diately after s witching on, keep th e cleaning but ton pre ss ed down (3 to 4 se conds) until th e pump st art s . The entire heating s ystem is rin sed . Water i s then sucked out of the collecting v essel through the milk foamer. > Tu[...]

  • Page 87

    Carin g for the cof fee pad machine . 28 > Onl y wipe the hou sing from th e outsid e with a moist cloth . Do not us e any sharp or s couring cle aners; they would damage the su r face. > Empt y the drip tr ay regularly to avoid over flowing. > With t he exc eption of the water tank , all the remo vable par ts c an be cleane d in a dishwa[...]

  • Page 88

    Carin g for the cof fee pad machine . 29 5. 4. 1 Milk foamer 4 6 6a 5 2 3 1 > Pull the hand le ( 1 ) of t he milk hos e adapter ( 3 ) wit h the milk hos e ( 2 ) to the right out of the appl iance. > Y ou c an then pull the mi xer ( 5 ) with t he milk foam noz zle ( 4 ) downwards . > Cl ean the mixer, the handle, the milk ho se, milk ho se [...]

  • Page 89

    Carin g for the cof fee pad machine . 30 > Ad ditionally, clean the ste am nozzle onc e a month (s ee Chapter “5 .4.4 Steam noz zle” on page 32 f f.), bef ore you rea ss emble the par ts of t he milk foamer. > Ins ert th e mixer (4 ) with th e milk foaming noz zle ( 3) from b elo w until it c omes to a s top at the ste am outlet ( 7). sto[...]

  • Page 90

    Carin g for the cof fee pad machine . 31 5. 4.2 Cof fee spout c asset te with sieve insert 1 2 Even with small deposits in the sieve insert (2 ), the qualit y of the cream is significantly degr aded. In the case of limescale r esidues due to very har d tap water , this could arise even af ter only 100 cups . > T herefor e, clean the sie ve inse[...]

  • Page 91

    Carin g for the cof fee pad machine . 32 5.4 .3 Pad cassette and ground coffe e cassette > Remove the coffee pads and the ground cof fee cass ette after use from the pad cas sette. > Remove the ground cof fee from the g round coffe e cas set te. > Cl ean the ground c off ee cas se tte under r unning water . > Re gularly check t hat the [...]

  • Page 92

    Carin g for the cof fee pad machine . 33 > Uns crew the re d steam noz zle ( 2 ) out of t he steam out let ( 3 ). To do so, if requi red, use the hex agona l spann er ( 4 ) in the handle ( 1 ) of the milk foamer . > Check whether the hole of the steam nozzle is clear . > If re quired, s oak the st eam nozzle in de sc aling solution fo r ab[...]

  • Page 93

    Carin g for the cof fee pad machine . 34 > If ne ces s ary, inquire abo ut the water hardne ss of your t ap water from th e resp onsible water utilit y or loc a l author ity. > Ch ange the se tting if th e water hardnes s is les s than 21 °dH. Y o u w ill then not be prompted to desc ale so o f ten. 5. 5. 2 Set ting the water hardness Fo r s[...]

  • Page 94

    Carin g for the cof fee pad machine . 35 Y o u can chec k the set ting at any time by r epeating the fir st s tep of the se tting . 5.5.3 Des ca l in g ag en t The auto matic des caling pro gram of your c o f fee pa d machine is optimis ed for u sing the 1 25 ml dur gol® swis s es pres s o® des caling ag ent. > T herefore, u se only t his pro[...]

  • Page 95

    Carin g for the cof fee pad machine . 36 Caution! Damage to the appliance from unsuitable descaling agents! If you use acetic acid or acetic acid essence, materials in the appliance can be damaged by it. Citric acid does not enable complete descaling. Warr anty claims will be voided in case of damage that results fr om using an unsuitable descaling[...]

  • Page 96

    Carin g for the cof fee pad machine . 37 > Tak e out the water filter f rom the water t ank and place t he steam noz zle in plac e of the water filter . > Put o n the suc tion cap firmly b ack on again . > Ens ure that the arrow mar king on the s uction c ap point s to wards t he floating c apsule. (s ee the s ection " A s semblin[...]

  • Page 97

    Carin g for the cof fee pad machine . 38 After the se cond rinsing, the applianc e au tomatic ally goes into the Of f state. > Tu rn the lo cking kno b back to the hom e position | , as soo n as the disc harge is over. > Remove the steam nozzle from the w ater tank. > Check whether the hole is clear and screw it tigh t into the steam outle[...]

  • Page 98

    Meas ures for pr oblem rec tification 39 6 Measures fo r problem rec tification Problem Rectification measure Water tank c annot be pu t in place Water tank r ocker not in rem oval po sition? > T ilt the water tank r ocker out wards until it sn aps into plac e in the drainin g posit ion. After rins i ng, when se tting up , only co ld water is[...]

  • Page 99

    Meas ures for pr oblem rec tification 40 Problem Rectification measure Pump s are ver y nois y Suc tion cap n ot mounted c orre ctly? > C heck th at the suc tion ca p at the bot tom of the wate r tank is firml y seate d. Even i f you do not us e a water filter, the suc tion c ap must b e inst alled firml y in place . Pad c as set te cannot [...]

  • Page 100

    Meas ures for pr oblem rec tification 41 Problem Rectification measure No water flow s Water tank empt y? > F ill the water tank wit h cold water. Suc tion c ap not mounte d corr ectl y ? > C heck th at the suc tion cap i s firmly s eated at th e botto m of the water t ank. Ev en if you d o not use a wat er filter , t he suc tion cap m u[...]

  • Page 101

    Meas ures for pr oblem rec tification 42 Problem Rectification measure Cof fee ha s no crea m Th e optimum qualit y of the cr eam is not ac hieved unt il you have u sed yo ur cof fee pa d machine a f ew times . Sieve inser t calcified? > In t his conte xt , see C hapter “5 .4.2 C offe e spout c as set te with siev e inser t” o n page 31 .[...]

  • Page 102

    Meas ures for pr oblem rec tification 43 Problem Rectification measure Milk fo am has large b ubble s > C heck whe ther the s team noz zle is firml y screwe d into the st eam outle t. > Cl ean the milk fo amer . Th e WMF milk sy stem c leaner sup por ts th e cleaning . > Rem ove the impur ities in th e air channel of the milk ho se adap[...]

  • Page 103

    Meas ures for pr oblem rec tification 44 Problem Rectification measure Th e lockin g knob i s blocked and no c off ee com es out Th e opening in th e middle of the p ad cas se tte is b locked . > P ull the mains plu g and let the ap pliance c ool fo r an hour . If the b locka ge has st ill not diss olve d there is an o ption of an emerg ency o[...]

  • Page 104

    T r a nspor tation and disposal 45 7 T ransportation and disposal > Retain the origi nal packing as protection during transpor tation. > Empt y the water t ank and the drip tray b efore e very t ransp ort . > Always send or transpor t the machine i n the origi nal packaging with paddi ng inla ys and a covering box. Damag e from ins uffici[...]

  • Page 105

    T echn ical da ta 46 8 T ech nical da ta Rate d voltag e 220 - 240 V 5 0 Hz Power rating 1 60 0 W Power draw in th e Of f state < 0. 5 W Power draw in sl eep mod e : < 0. 5 W Prot ecti on clas s: I - Fre e length of t he conne cting c able: 1 m Dimen sions 26 1 x 331 x 326 mm Empty weight approx. 4,30 0 g Heat ing sy stem Stainle ss s teel ho[...]

  • Page 106

    Warrant y and S erv ice 47 9 W arran t y and Serv i c e Do yo u have any queries about t he use or o peration of your W MF 1 0? Ple ase c ontact y our spec ialist dealer. Of co urse , in cas e of defec ts , your legal warr anty entitl ements ar e available to you in their entiret y. durgol® s wiss es presso® durgo l® swis s espre sso ® is highl[...]

  • Page 107

    [...]

  • Page 108

    Légende du tableau synoptique sur la page dépliante 1 Bouton de verrouill age 6 Égouttoir avec g rille d'égouttoir 2P o r t e 7 Distribution de boissons avec 4 é coulem ents : 3 Ré ser voir à eau 7a Éc oulement eau c haude 4 Cordon d'a limentation 7b Mourss e ur de la it 5 Milkc onnec torWMF 7 c 2 é coulem ents c afé 5a Tu[...]

  • Page 109

    FR Le s fonction s suivante s rendent votre machine à d oset tes d e café WMF 10 unique : Touches de boissons avec voyant lumineux Vous po uvez choi sir une spé cialité de café simplement en app uyant sur une to uche. Le s signaux de s voyant s lumineux simpli fi ent l'utilis ation . Fonc tion à deux tasses Pour profi ter à deux du pl[...]

  • Page 110

    Ava nt - pr op os Nous vo us félicitons po ur l‘achat de votre ma chine à dos ette s de café WMF 10. Café , latte mac chiato (prépar ation à bas e de lait avec un s oupçon d e café) ou capp uccino - avec la W MF 1 0 , une simple pre ssi on de touche vou s garantit votre bo iss on chaude pr éférée. Avant de démarrer Lis ez le pr ésent[...]

  • Page 111

    T a ble des ma tières 1 Pour vot re sé curité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 Utilisation conforme aux dispositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.2 Indications de danger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Mis e en ser vic e . . . . . . . . . [...]

  • Page 112

    Pour votre s écurité 1 1 Pour v otre sécuri té WMF att ache une impor tance primordiale à la s écurité de se s produits . L ’effi cacité de s dispo sitifs de sé curité intégré s de la WMF 10 n ’est gar antie que si l’on res pecte c e qui suit : 1 . 1 Utilisation conforme aux disposit ions L a WMF 1 0 e st une machine à d oset te[...]

  • Page 113

    Pour votre s écurité 2 1 . 2 Indications de danger Malgré to us les disp ositif s de séc urité utilisés , chaque app areil prés ente un potentiel de danger en c as de manipulation inap propriée . Respe ctez p ar cons équent les c onsigne s suivantes p endant l’utilisatio n de votre machine à dosettes de café afi n d ’ év iter tout [...]

  • Page 114

    Pour votre s écurité 3 Pos sible ris que de brûlure e t d’ é chaudement sur le s part ies chaude s ou par la vapeur et le s liquides brûlants ! Le s écoulement s dans la dis tribution de café d eviennent tr ès chaud lor s du fonctio nnement. Vous p ouvez vous brûler en to uchant les éc oulements . Il ex iste un ris que de la brûlure av[...]

  • Page 115

    Pour votre s écurité 4 Dégât s matériels p ossib les dus au débo rdement de l'égout toir ! Il peut arri ver que l' égo uttoir déb orde si vous le n e videz pa s ass ez ré gulièrement. Il p eut arriver que les objet s fr agiles situé s à proximité s oient détérioré s. > V idez l'égout toir régulièr ement et apr?[...]

  • Page 116

    5 Mise en s erv ice 2 Mise e n serv i ce Il ne vous reste plus que quelques gestes à fair e avant de pouvoir profi ter p leinemen t d'un caf é exceptionnel. Dans ce chapitre vous allez appr endre pas à pas co mmen t f aire fonctionner votre WMF 10 . 2. 1 Fournitures et ac cess oi re s e n option > A s surez-vous que le s fourniture s so[...]

  • Page 117

    Mise en s erv ice 6 2.2 Installation et racc ordement > S orte z votre machine à d oset tes d e café de s on emballage. Danger ! Risque d'accident pour les enfants en cas de faible hauteur d'installation ! Les enfants peuvent saisir l'appareil et se blesser avec la vapeur ou l'eau brûlante si le matériel est installé tro[...]

  • Page 118

    Mise en s erv ice 7 2.3 Remplir le réser voir d’ eau et insérer l' adouc isseur . > Pour me ttre la m achine à dos ette s de café en mar che, appuy er sur la touche On/O ff/C . Le voyant lumineux rouge clignote lorsque le réser voir à eau est vide. Attention ! Dégâts possibles sur votre machine à dosettes de café à cause de liq[...]

  • Page 119

    Mise en s erv ice 8 Selon la qualité de votre eau du robinet , vous devrie z utiliser ici l'adouciss eur incl us dans les fournitur es (voir « 2. 1 F ourniture s et a ccessoir es e n op ti on » à la page 5). L 'adoucisseur pr éserve le go û t authentique du café. Il fi ltre le chlore et autres impur etés présen tes dans l'e[...]

  • Page 120

    Mise en s erv ice 9 ^6 6 6 5 > Pla cez le c ouvercl e du rés ervoir s ur le rés ervoir à e au. > Remplis se z celui- ci d'eau froide du r obinet par l'ouver ture de r emplis sage jus qu' à la marque m aximale ( 5 ). Pour monter le réser voir à eau, le dispositif d'inclinaison ( 6 ) do i t être incliné vers l'a[...]

  • Page 121

    Mise en s erv ice 10 Au début, la pomp e fait plus de bruit que d'habi tude. Pendant le rinçage, le nombre de rinç ages néc essaires est déterminé électroniquement. Si plusieur s rinçages sont nécessair es, l'appareil s'arrêtera après 45 sec ondes respectiv emen t. La touche de net t oyage clignote de nouveau en bleu . >[...]

  • Page 122

    Utilisation 11 3 Ut ilisa tion Ce chapitr e vous fournit toute s les indic ations perme ttant d e préparer un c afé en toute simplicité avec la WMF 10 et vous indique c omment vous pou vez ré gler votre WMF 10 selon vous goût s per sonnel! Avant la premièr e utilisation, vo us devez avoir e ffe ctué la mis e en ser vice (voir c hapitre «[...]

  • Page 123

    Utilisation 12 > Pour ét eindre de nouv eau la machine à do set tes de c a fé, ap puyez une n ouvelle fois s ur la touche On/ Of f/C, ju squ' à c e que les af fi chages dispara is sent. > Si vous s ouhaitez interro mpre prématur ément une prépar ation de bois so ns, app uyez sur la to uche On/Of f/C. Notez que lor s d'une ar[...]

  • Page 124

    Utilisation 13 > Ver sez du lait fr oid dans un récipient de lait ju squ' à une hauteur ma ximale de 1 5 cm . > Pos ez le ré cipient de lait à droite de l'appareil. > Ins érez lemilkc onnec tor WMF jus qu 'en butée dans l'ouv ertur e sur le coté droit . > Met tez le t uyau à lait dans le lait . L '[...]

  • Page 125

    Utilisation 14 3.3. 1 Mise en p lace des doset tes à caf é Utilis ez e x clus ivement de s dose tte s à café vendue s dans le comm erce ayant un diamè tre de 7 cm (quantité de café d´ env iron 7 g). Le s dos ette s à café de diam ètre inférieur ne do nnent pas un caf é optimal. Le s capsule s dures p ropos ées p our les c afetières ?[...]

  • Page 126

    Utilisation 15 Plus vou s placez le s dose tte s à café avec minutie, plus le c afé sera réu ssi. Po ur cet te raison , resp ectez le s indicatio ns suivante s : > Répar tis sez bien la p oudre dans la do set te à café jus qu 'au bord p our que l'eau ne s' éc oule pas à coté. > Pla cez la do set te à plat dans le cr [...]

  • Page 127

    Utilisation 16 > Veillez à c e que la dose tte ne b ouge pas en intr oduis ant la cas set te à dos ette s. Sin on le joint ne ferme pas c orrec tement. > Tournez le b outon de verrouillag e en position z au ssi loin que p oss ible vers la droite, p our coinc er so lidement la dos ette dan s le sy stème d'infu sion. 3.3. 2 Mis e en pla[...]

  • Page 128

    Utilisation 17 Cepe ndant, vou s pouve z aus si travailler s ans papi er -fi ltre. Si vous av ez bes oin de fi lt re-papier, vo us pou vez vous en pr ocurer aupr ès d'un revend eur ou directem ent auprès du s erv ice technique W MF . > Ver sez la p oudre de caf é ou d' e xpre ss o. L a cas set te de café mo u lu c ontient 6 à 7 [...]

  • Page 129

    Utilisation 18 > Pos ez une t ass e au centr e, sous le s deux éc oulements c afé. > At tendez jus qu 'à ce que le voyant lumin eux s'allume en blanc. > Ap puyez s ur la touche pour un gr and ou un petit c afé. La tasse est remplie a vec la quantité correspond an te. Plac ez les d eux tas se s l'une contre l'autr e[...]

  • Page 130

    Utilisation 19 Le voyant lumineux émet 3 fl ash s blancs , pour valider la réussite de la programmation . Si vous voulez ajuster la quantité de remplissage su r la quan tité maximale, n 'appuye z pas une nouvelle fois sur la touche. La distribution de café s'arrête automatiquement à la quan tité maximale. Ensuite, le voyant lumin[...]

  • Page 131

    Utilisation 20 après une pause d'environ 20 se condes. P endan t c e temps, la mousse de lait peut retomber p our obtenir des couches optimales . Avec la fonction d' apprentissage, vous pouve z modifi er les quantités de r emplis sage s elon vos so uhaits . Il es t po ssible d e choisir la par t de café et d e mous se de lait s épar?[...]

  • Page 132

    Utilisation 21 quantité maximale. Ens uite, le voyant lumineux émet 3 fl ashs blancs, pour valider l a réuss ite de la programmation. La progr ammation reste la même, jusqu 'à ce qu'elle soit modifi ée ou réi niti ali sée. En mode d'app rentiss age, il e st également p os sible de modifi er selon votre goût le s propor t[...]

  • Page 133

    Utilisation 22 > Si vo us ne souhaite z pas utilis er tout de suite le s ystèm e de produc tion de mous se de lait , effe ctue z un net toyage ex pres s, c omme décrit dans le ch apitre « 5. 2. 1 Net toyage ex pres s eas y clean WMF » à la page 25 . Mélange z de la poudr e de caca o instant anée dans du lait f rais direc tement dans le r?[...]

  • Page 134

    Fonc tions d' éc onomie d'énerg ie 23 4 Fonc tions d ' éc onomie d ' énergie Votre machin e à dose tte s de café e st équip ée de plus ieurs fon ctions qui v ous aident à ré duire la cons om mation d' énergie. 4. 1 Mode veille Si l'appar eil n 'est pas utilisé pendant environ 5 minutes , le mode veille[...]

  • Page 135

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 24 5 En tretien de la m achin e à doset tes de café A ss urez-vous d'entr etenir régulièrem ent votre machin e à dose tte s de café afi n de p ouvoir toujour s en profi ter p leinement et pour p ouvoir pr éparer toutes le s spé cialités de c afé avec leur s saveur s inco mparable s. 5[...]

  • Page 136

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 25 5. 2 Nettoyage du s ystème de produc tion de mousse de lait Pour que le s yst ème de produc tion de mous se de lait f onctionne dur ablement et cor rectement , veuillez re spec ter les co nseils s uivants : > Si vous n e souhaitez pa s utiliser tout de suite le s ys tème de productio n de mou[...]

  • Page 137

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 26 Cepen dant si les ré sidus de lait s ont déjà se cs , seul le net toyage manuel e st ef fi c ace, c omme déc rit au chapitr e « 5.4. 1 Sy stème d e productio n de mous se de lait » à la pa ge 29 et suivante s . 5. 3 Rinç age Rince z l'appareil lor squ'il n' a pas é té uti[...]

  • Page 138

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 27 > Ver sez du l'eau fr oide dans le récipient de lait , pos ez-le à droite à c ô té de l'appar e il et su spende z le tuy au à lait dedans . > Pla cez un ré cipient de récup ération d'au moins 0, 5 litre au milieu so us chaque éc oulement. > Me ttez l'app areil[...]

  • Page 139

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 28 > L avez l'e xtérieur de l'appareil uniquem ent avec un chif fon humide. N ' utilis ez pas de pr oduits net toyants agre ssif s ou abrasif s, ils endommager aient la surf ace. > V idez l'égout toir régulièr ement pour év iter tout débor dement. > À par t le rés [...]

  • Page 140

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 29 5. 4. 1 Syst ème de production de mousse de lait 4 6 6a 5 2 3 1 > Tire z la poignée ( 1 ) de l'adapt ateur du tuyau à lait ( 3 ) avec le t uyau à lait ( 2 ) ver s la droite hor s de l'appareil . > En suite, il est p os sible d'ex traire le mélang eur ( 5 ) en tirant ver s [...]

  • Page 141

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 30 > Net toye z en outre une fois p ar mois la bus e vapeur (voir chapitr e « 5.4.4 Bu se vap eur » à la page 32 et suiv antes), avant de remo nter les pièc es du sy stème d e productio n de mous se de lait . > Intro duise z par le bas le mélangeur (4) avec la b use de mo uss e de lait (3 [...]

  • Page 142

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 31 5. 4.2 Casset te d'écoulement c a fé ave c jeu de tamis 1 2 Dès le moindre dép ô t dans le jeu de tamis ( 2), la qualité de la crème se détériore. C eci peut être le cas dès 100 tasses en cas de pr ésence de résidus de calc aire dus à une eau de robinet très dure. > Pour c et[...]

  • Page 143

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 32 5.4. 3 Cassette à dosettes et casset te de café mou lu > Ret irez de la c ass ette à d oset tes le s dos ette s de café et la c as set te de café moulu apr ès utilis ation. > Ret irez le caf é moulu de la cas se tte de c afé moulu. > Net toye z sous l'eau c ourante la ca ss et[...]

  • Page 144

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 33 > Dé vis sez la b use vap eur rouge ( 2 ) de la sor tie vapeur ( 3 ). Pour c e faire, utili sez si n éce ss aire la clé à si x pans ( 4 ) de la p oignée ( 1 ) du s ys tème de pro duction de mou ss e de lait. > Vér ifi e z si le trou de la bus e vapeur es t débouché. > Si né ces [...]

  • Page 145

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 34 Comme protec tion contre un for t en tar trage, l'app areil est réglé en usine sur une eau très dure. > Ren seignez v ous sur la dureté d e votre eau du ro binet auprè s du fournis seur d'eau ou de l' adminis - trat ion communale . > Modifi e z le réglage lor sque la dur[...]

  • Page 146

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 35 > L ors du ré glage de la dureté de l'eau , ne faites p as de paus e supérieure à 10 sec onde s. Sinon, l'appar eil se met au tomatiquement à l'arrêt et revient à la valeur d'origine. Vous pou vez vérifi er à tout moment le r églage en rép étant les p remières ?[...]

  • Page 147

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 36 Attention ! Dommage de l'appareil dû à un agent détartr ant non approprié ! Si vous utilisez du vinaigre ou de l'essence de vinaigr e, vous risquez d'endommager les matériaux de l'appareil. Le détartr age avec de l'acide citrique ne permet pas un détartrage complet. [...]

  • Page 148

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 37 > Réins tallez c orrec tement le capuc hon d'aspiration . > Veillez à c e que la fl è che sur le capuc hon d'aspiration s oit orientée en dire ction de la c apsule de fl otteur. ( V oir se ction « Mo ntage du c apuchon d’aspir ation » à la page 8). > Ver sez 1 25 ml de[...]

  • Page 149

    Entretien d e la machine à dos ett es de café 38 Après le deu xième rinçage, l'appar eil se met au tomatiquement à l'arrêt. > Reme ttez le b outon de verro u illage en p osition initiale | , dè s que l' é coulement e st terminé. > Enlev ez la bus e vapeur du rés er voir à eau. > Vér ifi e z que l' o rifi [...]

  • Page 150

    Mesures de dépa nnage 39 6 Mesures de dépan nage Problème Mesure de dépannage Impos sible de mettre le ré ser voir à eau en p lace . Bas cule du ré ser voir à eau p as en pos ition d'enlèvem ent ? > Inc linez la ba scule du r éser voir à e au vers l'av ant, jus qu' à c e qu'elle s'encliquet te dans la p ositi[...]

  • Page 151

    Mesures de dépa nnage 40 Problème Mesure de dépannage L a pompe f ait beau coup de bru it. Capuchon d'aspira tion pas bien mal fi xé ? > Vér ifi ez la po sitio n du capuch on d'aspir ation au fo nd du rés er voir à eau. Même si vous n' utilisez pas d'adoucisseur , le capuchon d'aspi ration doit être correc tem[...]

  • Page 152

    Mesures de dépa nnage 41 Problème Mesure de dépannage Pa s de sor tie d'eau . Ré ser voir à e au vide ? > Remp liss ez le ré ser voir à e au avec de l'eau f roide. Cap uchon d'a spirat ion pas b ien monté ? > Vér ifi ez la po sition du c apuch on d'aspir ation au fon d du réser voir à eau. Même si vous n &apos[...]

  • Page 153

    Mesures de dépa nnage 42 Problème Mesure de dépannage Le c afé n' a pa s de crème L a qualité optimal e de la crème s'obt ient seulement ap rès quel ques utilis ations d e votre ma chine à dos et tes de c afé. Jeu de t amis entar tré ? > L ise z à ce suje t le chapitr e « 5.4. 2 Ca ss ett e d' éc oulement caf é avec[...]

  • Page 154

    Mesures de dépa nnage 43 Problème Mesure de dépannage L a mous se de l ait a de gro ss es bulle s > Vér ifi ez si la b use v apeur es t cor rect ement vis sé e dans la s or tie vape ur . > Ne ttoy ez le sy stèm e de produc tion de m ous se de lait . Le net toyant d e sy stème de lait W MF aide au net toya ge. > Re tirez le s impure[...]

  • Page 155

    Mesures de dépa nnage 44 Problème Mesure de dépannage Le bouton de ve rrouillage es t bloq ué et le caf é ne c oule pas . L 'ou vert ure au cent re de la ca ss ette à d ose tte s est b loqué e. > Débr anchez le cordon d' alimentation et lais sez l'ap pareil refr oidir une heure. Si l'app areil ne se dé bloquait p as [...]

  • Page 156

    T ran spor t et mis e au rebut de l'appar eil 45 7 T ransport et mise au rebu t de l' apparei l > Co nser vez l’emballag e d’ origine c omme prote ction pen dant le transp ort . > V idez le ré ser voir à eau, l ’ ég outtoir av ant chaque trans por t > E xpé dier ou trans porter la m achine toujour s dans son c arton or [...]

  • Page 157

    Carac té ristiques te ch niques 46 8 Car act éristique s tec hniques Tension no minale 220 -2 4 0 V 50 H z Puis s ance nomin ale 1 6 00 W Puis s ance ab sor bée à l'arr êt : < 0, 5 W Puis s ance ab sor bée en mo de rep os : < 0, 5 W Catégorie de protection : I Lo ngueur disp onible du câ ble de bran chement : 1 m Dimen sions 26 1[...]

  • Page 158

    Garantie et s erv ice 47 9 Garan tie et ser vice Avez-vous une que stion s ur l' utili sation ou une f onction de votr e WMF 1 0 ? Si c'es t le cas , veuillez vous adre ss er à votre rev endeur . É videmment , en cas de déf auts vou s dispos ez intégr alement des droit s de garantie juridique s. durgol ® swiss espress o® durgo l® s[...]

  • Page 159

    Legende voor de overzichtsgrafiek op de uitklapbladzijde 1 Vergrend elknop 6 Lekb ak met lekroo ster 2 Deur 7 Drank uitgifte me t 4 uitlopen: 3 Waterre ser voir 7a Uitlo op heet water 4 Netsnoer 7b Melk schu imstuk 5 WMFm elkver bindings tuk 7 c 2 Uitlop en koffi e 5a Melkslang 8 Padhouder 5b Handgreep 9 Drank entoetsen met lich tkruis 5c Melk[...]

  • Page 160

    NL De volgen de functie s mak en uw - -WMF - 1 0 - kof fiepa dmachine uniek: Drankento etsen met lic htkruis Do or middel van een dr uk op een toet s kunt u een kof fie specialiteit k iezen. De signale n van het l ichtkruis ve rgemak - kelijken de bediening . T weeta ssen functi e Om me t zi jn t weeën van e en koffie te kunnen geniet en maakt [...]

  • Page 161

    V o ora fgaande opme rking Van harte g efeliciteerd me t uw nieuwe koffiep admachine WM F 1 0 . Kof fie, L a t te Macc hiato of Cappuc cino - met de WMF 10 bekomt u me t een druk op de kn op uw favoriete drank . V oor de star t Le est u de ze gebruik shandleiding alvo rens u van st art gaat me t het bereiden v an koffie . Enk el dan zult u op de[...]

  • Page 162

    Inhouds tafel 1 Voor uw veiligheid ............................. 1 1.1 Bedoeld gebruik ............................................ 1 1.2 Waar schuwingen ........................................... 2 2 I n b e d r i j f n a m e ................................. 5 2.1 Omvang van de levering en optioneel toebehoren ............... 5 2.2 Opstellen en [...]

  • Page 163

    Voor uw veili gheid 1 1 Voor uw veilighei d Bij WMF maken wij ons s terk om de zo groot mo gelijk e veiligheid v an onze apparaten, en daar b este den wij dan ook uitgebr eid aandacht aan. De e ffi ciëntie van de geïntegre erde veiligheids voorzienin gen van de WMF 10 is echter enkel gewaar borgd wanne er u de volgend e veiligheidsricht li jnen [...]

  • Page 164

    Voor uw veili gheid 2 1 . 2 Waarsc huwingen Ondank s alle veiligheids maatregelen b li jf t bij elk ap paraat een b epaalde gr aad van geva ar best aan indien men er verkeer d mee omgaat . Neem daarom de vol gende richtlijnen in acht bij de om gang met uwkoffie- padmachine om zod oende ver wondingen en gev aar voor de gezo ndheid te vermijden. Mog[...]

  • Page 165

    Voor uw veili gheid 3 De mogelijkheid bestaat op verbrandingsgevaar aa n hete onderdelen of door w aterdamp en hete vloeist offen ! De kof fie- uitlopen wor den tijdens de werk ing zeer heet . Bij cont act daarme e kunt u zich aan de uitlop en erns tig verbran den. Hete dr ank en en uit tredend e stoom ho uden verbr andingsg evaar in. > Raak d [...]

  • Page 166

    Voor uw veili gheid 4 Event uele materiële s chade doo r het overlopen van d e lekbak! Wanneer u de lek bak niet frequent g enoeg lee gmaakt , kan deze overlop en. Gevo elige voorwer pen in de omge ving kunnen dan event ueel be schadigd wo rden. > Maak d e lekba k rege lma tig e n ion ieder geval na el ke spoel ing leeg. > S chakel de machin[...]

  • Page 167

    5 Inbedrijf name 2 In bedri jfna me Nu resten u slechts nog enkele handelingen voor aleer u genieten van de perf ecte koffie . In dit hoofdstuk leer t u stap voor stap hoe uw WMF 1 0 in gebruik kan nemen . 2. 1 Omvang van de levering en optioneel toebeh oren > Controle er de vol ledigheid van de levering. Voor een e ffic iënte reiniging van u[...]

  • Page 168

    Inbedrijf name 6 2. 2 Ops tellen en aans luiten > Ne em uw koffi epadmachin e uit de verpak king. Gevaar! Gevaar voor kinderen in geval van opstelling op lage plaats! In het geval van een te lage opstelplaats kunnen kinderen het appar aat beetpakken en eventueel door hete damp of door heet water verwondingen oplopen. > Plaats het apparaat te[...]

  • Page 169

    Inbedrijf name 7 2.3 Vul het wa terreser voir en pl aats de wate r filte r > Om d e koffie padmachine in te s chakelen, drukt o p de On-/O ff-/C-toet s. Zolang het waterreser voir leeg is, k nippert het lichtkruis rood . Voorzichtig! Mogelijke schade aan uw koffiepadmachine door verkeerde vloeistoffen! Andere vloeistoffen dan drinkwater ver o[...]

  • Page 170

    Inbedrijf name 8 In func tie van de kwaliteit v an uw leidingwater mo et u dan de m eegelever de waterfilter aanbr engen (zie „2 . 1 Levero mvang en optione el toebehoren“ o p pagina 5). De water filter zorgt voor een p erfe cte ko f fiesmaak . Hij ver wijdert chloor en ander e verontreinigingen uit het water . > Sp oel de filter eer st [...]

  • Page 171

    Inbedrijf name 9 ^6 6 6 5 > Plaats het res ervoirdeks el op het reser voir . > Vul het r ese rvoir m et koud leidingwater tot aan de ma x - markering ( 5 ) door gebruik te m ak en van de vulo pening . Voor het aanbrengen van het waterreser voir moet de kantelinrichting ( 6 ) naar vor en gekan tel d zijn. > K antel de kantelinri chting ( 6 [...]

  • Page 172

    Inbedrijf name 10 2.4 Sp oe len voor inbedri jfname > Verzeker u er van dat de lee ge padhouder i s aangebracht . > Dr aai de vergrend elknop naar de st and z . > Plaat s een op vangres er voir met een inhou d van ten minste 0 ,5 liter in het midden o nder alle uitlopen . > Dr uk de reinigings toet s in. In het begin lo opt de pomp enig[...]

  • Page 173

    Bedie ning 11 3 B ediening In dit hoofd stuk leer t u alles over d e eenvoudige kof fieber eiding met behulp van de W MF 1 0, als ook over de manier waaro p u uw WMF 1 0 indiv idueel kan aanp ass en - V olledig naar uw eig en smaak! Vóór de e erste b ediening moe t u de inbedrijfnam e hebben do orgevo erd (zie hoofds tuk „2 Inb edrijfname"[...]

  • Page 174

    Bedie ning 12 > Om d e koffiep admachine o pnieuw uit te schakelen, druk t u opnieuw op de O n-/Of f -/C-toet s tot de aanduidingen v erdwijnen. > Wanne er u de bereiding van e en drank vro egtijdig wenst te o nderbreken, kunt u op d e On/Of f/C- toe ts drukken . Let u er bij he t uits chakelen of onderbreken op dat: D e uitgifte v an de dra[...]

  • Page 175

    Bedie ning 13 > Vul de melk voo rraad ten ho ogste tot e en hoogte v an 1 5 cm met g ekoelde melk . > Plaats de melkvoorr aad rechts naas t het apparaat. > Steek he t WMF melk verbinding ss tuk tot aan de aanslag in d e opening aan de r echter zijde. > Han g de melk slang in de melk . Het uiteind e van de melk slang mo et tot aan de bod[...]

  • Page 176

    Bedie ning 14 3. 3. 1 A anbrengen van koffiep ads Maak enkel gebruik v an in de handel verk ri jgb are koffi epads met e en buitendiameter van 7 c m (hoev eelheid kof fie ong. 7 g). Kof fiep ads met een k leinere diameter le veren geen p erfe cte kof fie. Hardpa ds, die ver krijgbaar zijn voor e spre ss omachine s, als ook pad s met toevo egin[...]

  • Page 177

    Bedie ning 15 Sluit de pa d-voorra adverpak king zorgv uldig om verlies van ar oma te voorkomen . Hoe b eter u de kof fiepad in de ho uder plaats , hoe lek k erder d e koffie z al zijn. Let daarbij op h et volgende: > Verde el de gemalen kof fie in de kof fiepad gelijkm a tig tot aan de r and, opdat er ge en water langs de pad k an stromen .[...]

  • Page 178

    Bedie ning 16 > Le t er bi j het aanb rengen van de pa dhouder op dat de pa d niet vers chuif t. Zoniet b ekomt men geen volledige afdich ting. > Dr aai de vergren delknop in de s tand z zo veel m ogelijk naar recht s om de pa ds in het s yste em vast te k lemmen. 3. 3.2 Plaatsen van de gemalen -koffiehou der Voor ver s gemalen kof fie heef[...]

  • Page 179

    Bedie ning 17 U kunt echter o ok zonder filterpapier tewer k gaan. In dien u ex tra filterpapier no dig hebt, kunt u dit bekom en in de vakhand el of recht stre eks bij de WM F-s er vice. > Vul met g emalen koffi e- of esp res sop oeder. De gemalen -koffi ehouder be vat, in func tie van de kof fiekwaliteit , 6 tot 7 , 5 g, een h oeveelh eid[...]

  • Page 180

    Bedie ning 18 > Plaat s een kop in h et midden onder d e beide kof fie-uitlo pen. > Wacht to t het lichtkru is wit opl icht. > Dr uk de toet s voor Grote Kof fie of K leine Kof fie in. De kop wordt gevul d me t de overe en stemmende hoeveelheid . Plaat s de twe e kopjes dicht naa st elkaar ond er de beide kof fie-uit lopen. > Wacht [...]

  • Page 181

    Bedie ning 19 Wanneer u de vulho eveelheid wenst in te stellen op de maximum hoeveelheid , drukt u de toets niet nogmaals in. D e ko f fie-uitgif te stopt automati sch bij de maximum ho eveelheid. Ver volgens knippert het lichtkruis 3 maal wi t om de succ esvolle programmering te b evestigen. De pro grammering is vastgelegd tot zij gew ijzigd word[...]

  • Page 182

    Bedie ning 20 de koffi e pas te stromen na een pauze van 20 se conden. G edurende deze tijd kan het melk schuim zich scheiden van de eigenlijke melk om een optimale laag vorming te bekomen. Met de Teach -In func tie kunt u de vulhoe veelhed en wi jzigen volgen s uw pers oonlijke voorkeur. Het aande el melks chuim en kof fie is daarbij onaf hankel[...]

  • Page 183

    Bedie ning 21 De pro grammering is vastgelegd tot zij ge wijzigd wordt of wordt teruggezet naar de standa ardhoeveelheid. In de Teach- In kunt u evene ens de meng verhouding t uss en opge schuim de melk en kof fie instellen in func tie van uw per soonlijke voor k eur. > Dr aai de vergrendelk nop terug naar de uitgangs positie | v an zodra er ge[...]

  • Page 184

    Bedie ning 22 > Wanne er u de melk schuime enheid niet onmiddellijk no gmaals wens t te gebruiken, mo et u een ex pres reiniging doo rvo eren zoals be schr even in Ho ofdstuk „ 5. 2. 1 E xpr esreiniging W MF Eas y Clean“ o p pagin a 25. Roer in stant-c acaop oeder in v ers e melk recht stre eks in h et melkre ser voir glad en kl onterv rij. [...]

  • Page 185

    Energ iebesparende fu ncties 23 4 Ener giebespar e nde func tie s Uw kof fiepadmac hine is uitgerus t met meerd ere func ties die het ener gieverbruik b eperken. 4. 1 Slaapmodus Wanneer u het appar aat ong. 5 minuten lang niet meer gebruik t heb t, wordt automatisch de slaap modus geactiveerd . He t lichtkrui s knippert daarna langzaam roo d. >[...]

  • Page 186

    Onderhoud van de koffiepadmachine 24 5 Onderhou d van de k offiepadmach ine Op dat u bli jv end van uw kof fiepadmac hine zou kunnen genieten en alle kof fie spe cialiteiten met hun vol aroma zo u kunnen blijven ber e iden, m oet u reg elmatig het appara at onderhouden . 5. 1 O ve r zicht onderhoud Onderhoudstap Onderhoudsinterval Hoofdstuk Mel[...]

  • Page 187

    Onderhoud van de koffiepadmachine 25 5 .2 M elks chuimeenhei d r einigen Voor een lan gdurige betr ouwbare werking v an de melk schuime enheid dient u de volgende richt li jnen in acht te ne men: > Voer na elk geb ruik een e xpre sreiniging uit indien u de melk s chuimeenheid nie t onmiddellijk nogmaal s wens t te gebruiken. > Voer dagelijk [...]

  • Page 188

    Onderhoud van de koffiepadmachine 26 U kunt dan een e xpre sreiniging do or voeren. Wanneer ac htergebleven m e lkr esten e chter ree ds zijn opgedro ogd, helpt enkel no g een handmatige reiniging , zoals be schre ven in Hoof dstuk „ 5.4 . 1 Melk schuime enheid“op pa gina 30 f f . 5. 3 Spoele n Spo el het appar aat wanneer het m eerdere da gen[...]

  • Page 189

    Onderhoud van de koffiepadmachine 27 > Vul het m elkre ser voir met koud water, plaat s het rec h t s naast he t apparaat , en hang de melk slang er in. > Plaat s een op vangres er voir met een inhou d van ten minste 0 ,5 liter in het midden o nder alle uitlopen . > S chakel het appar aat met behulp van d e On/Of f/C-toet s in. > Ho ud[...]

  • Page 190

    Onderhoud van de koffiepadmachine 28 > Vee g de behuizing langs de b uitenkant af met een vo chtig doek . Gebruik ge en scherp e of schuren de reinigings middelen omdat de ze het opper vlak zo uden kunnen be schadigen . > Maak d e lekbak regelmatig le eg om het overlop en erv an te voorkomen. > Alle v erwijderbar e onderdelen, tot aan het[...]

  • Page 191

    Onderhoud van de koffiepadmachine 29 5. 4. 1 M elksc huimeenheid 4 6 6a 5 2 3 1 > Trek de handgre ep ( 1 ) van de melk s chuimadapter ( 3 ) met de melk slang ( 2 ) naar recht s uit het appar aat. > Ver volgens kunt u de men ger ( 5 ) met he t melk schuims tuk ( 4 ) naar onder toe ver wijderen. > Maak d e menger , de hand greep, de melk sl[...]

  • Page 192

    Onderhoud van de koffiepadmachine 30 > Reinig eenm aal per maand bov endien het sto omnozzle (zie Ho ofdstuk „ 5.4 .4 S toomn ozzle“ op pagina 3 3 ff ), alvoren s de onderdelen v an de melk schuimee nheid opnieuw te monteren . > Steek de m enger (4) met het melk sc huimstuk (3) van onder en tot aan he t vastk likken op de sto omuitlaat ([...]

  • Page 193

    Onderhoud van de koffiepadmachine 31 5. 4.2 Kof fie-uitloophouder me t zeefstuk 1 2 Ree ds bij een beperk te mate van afzettingen in het ze efstuk ( 2) loopt de kwaliteit van de crema duidelijk teru g. In h et ge val va n afgez ette k alk ka n dat door zee r hard leid ing wate r reeds het geval zijn na 100 kopjes. > Reinig het ze efs tuk daaro[...]

  • Page 194

    Onderhoud van de koffiepadmachine 32 5. 4.3 Padhouder en gemalen -koffiehouder > Verwijd er de koffi epads en de gem a len- koffi ehouder na het ge bruik uit de padho uder . > Verwijd er de res ten gemalen kof fie uit de gemalen- koffieh ouder . > Reinig de gem alen-kof fiehouder o nder stro mend water . > Co ntroleer re gelmatig[...]

  • Page 195

    Onderhoud van de koffiepadmachine 33 > S chroef he t rode sto omst uk ( 2 ) indien nodig uit de s toomuitlaat ( 3 ). Gebruik daar voor, indien nodig, de inbus sleutel ( 4 ) in de handgre ep ( 1 ) van d e melks chuime enheid. > Co ntroleer of de bo ring van het sto omnozzle v rij is . > Le g het sto omnozzle e ventueel ge durende onge veer[...]

  • Page 196

    Onderhoud van de koffiepadmachine 34 > Vraa g de waterhardheid van uw leidin gwater eventueel o p bi j de waterma ats chappij of bij de ver tegenwoor diging van uw gemeente . > Wijzig de in stelling wanne er de waterhardheid k leiner is dan 21 ° dH Op die manier wordt u niet zo fr equen t gevra agd om het apparaat te ontkalken. 5. 5.2 Inste[...]

  • Page 197

    Onderhoud van de koffiepadmachine 35 Het appar aat schakelt anders automatisch over naar de uit -stand en behoudt de oor spronkelijk ingestelde waarde. U kunt de ins telling op elk mom ent controler en door de e ers te stap van d e instelling te h erhalen. 5.5.3 On tkalkings middel Het automa tische ontkalkingsprogramma va n uw k of fie padmachin[...]

  • Page 198

    Onderhoud van de koffiepadmachine 36 Voorzichtig! Beschadiging van het apparaat door ongeschikte ontkalkingsmiddelen! Wanneer u azijn of azijnessentie gebruiken, kunnen daar door materialen in het apparaat beschadigd worden. De ontkalking met citr oenzuur maakt een volledige ontkalking mogelijk. Voor schade die door het gebruik van een ongeschikt [...]

  • Page 199

    Onderhoud van de koffiepadmachine 37 > Ne em de waterfilter uit he t waterres ervoir en ze t het stoo mnozzle op de plaat s van de water filter . > Bren g de aanzuigkap opnieuw va st aan. > Le t er daarbij op dat de pijlaanduiding op de aanzui gk ap in de richting van de v lotterd op wijst . (zie para graaf „ Aanzuigkap - m onteren“[...]

  • Page 200

    Onderhoud van de koffiepadmachine 38 Het spo elen begint. > Van zodr a het lichtkruis o pnieuw rood k nippert , moet u no gmaals spo elen. Herhaal daar voor de vermelde stappen. Na de twe ede spoeling sc hak elt het appar aat automatisch over naar de uit -stand . > Dr aai de vergrendelk nop terug naar de uitgangs positie | v an zodra er ge e[...]

  • Page 201

    Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 39 6 Maa tregelen voor het opl oss e n van proble men Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Waterr eser voir k an niet aangebracht worde n Waterreservoirkanteling n iet in de verwijderpositie? > K antel het waterr es ervo ir naar buiten tot he t vast klikt in de v erwijder posit ie. Bij d[...]

  • Page 202

    Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 40 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Pomp ma akt lawaai A anzuigkap nie t corre ct gem onteerd? > Co ntrole er of de aanzuigkap v ast op d e bodem v an het wate rres e r voir is gemonteerd. Ook wann eer u geen ge bruik maak t van een water filter , moe t de aanzuigkap v ast gemonte e[...]

  • Page 203

    Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 41 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Er st roomt ge en water Water res ervo ir leeg? > Vul he t waterre ser voir met ko ud water. Aan zuigkap niet c orrec t gemont eerd? > Co ntrole er of de aanzuigkap v ast op d e bodem v an het waterr eser voir is gemo nteerd. O ok wanneer u g ee[...]

  • Page 204

    Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 42 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Kof fie hee ft ge en crema De opt imale kwaliteit v an de crema wo rdt pas b ekomen nad at u uw kof fiepadm achine een aa ntal keren geb ruikt he bt. Zeef stuk aange kalkt? > Le es hier voo r Hoofds tuk „5 .4. 2 Kof fie-uitl oopho uder met zee[...]

  • Page 205

    Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 43 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen Melk sc huim verto ont grote b ellen > Co ntroleer of h et stoo mnozzle v ast in de s toomuitla at ges chroefd i s. > Reinig d e melk schuime enheid. De W MF melk sy steemr einiger help bij he t reinigen. > Ver wijder vero ntreinigingen uit h[...]

  • Page 206

    Maatr egelen voor het o plos sen van pro blemen 44 Probleem Maatregel om het probleem te verhelpen De vergrende lknop is geblokkeerd en w ordt geen kof fie af gege ven De opening in het m idden van de padhouder is geblokkeerd. > Trek de vo edings stek k er uit en laat h et appara at gedurend e een uur afko elen. Indien daarna de blokke ring nog[...]

  • Page 207

    T ran spor t en af voer 45 7 T ransport en af voer > Bewaar de oorspronke lijk e verpakking als transportbe schermin g. > Maak h et wa terreservoir en d e lekba k voor elk transport leeg. > Verzen d of transp orte er de machine s teeds in de o ors pronkelijke verpakkin g met de voor ziene kus sendelen en o mgevend k arton. Be schadigingen [...]

  • Page 208

    T e ch nische gegevens 46 8 T echnische gegevens Nomin ale spanning 220 -2 4 0 V 50 Hz Nomin aal vermog en 1 6 00 W Op genomen ver mogen in de uit-s tand: < 0, 5 W Op genomen ver mogen in sla apmodus: < 0, 5 W Veil igheidsklas se: I Vrije len gte van he t aansluit snoe r: 1 m Afme tingen 261 x 331 x 326 mm Le eg gewicht ong . 4. 300 g Verwarm[...]

  • Page 209

    Garantie en S erv ice, inde x 47 9 Garan tie en Ser vice, index Hebt u v ragen met b etrekk ing tot de bedienin g of de werking van uw W MF 1 0? Gelieve u dan tot uw vakhan del te wenden. Uiteraar d hebt u in geval van g ebreken recht op de volle dige en onbeper kte wet telijke garant ierecht en. durgol® s wiss es presso® durgo l® swis s espre s[...]

  • Page 210

    [...]

  • Page 211

    [...]

  • Page 212

    I B_00 1 0000 1 _W MF 1 0_Pa d_0 1_ 1 20 1 WMF N ederland B . V . Gy rosc oopwe g 82/84 NL - 1042 A X Am sterdam Email: info@wmf.nl www. wmf .nl T el.: 0 031 -20- 4 80 8 0- 80 Fa x: 00 3 1- 2 0- 4 80 8 0-7 0 WMF B e lgium N . V . Bruss e ls T r ade Mart Dakar 10 1 B. P . 673 B - 1020 Brüs s el Email: info@wmf .b e www. wmf .be Te l. : 0 0 32 -2- 4[...]