Winegard FV-HD45 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Winegard FV-HD45. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Winegard FV-HD45 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Winegard FV-HD45 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Winegard FV-HD45 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Winegard FV-HD45
- nom du fabricant et année de fabrication Winegard FV-HD45
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Winegard FV-HD45
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Winegard FV-HD45 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Winegard FV-HD45 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Winegard en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Winegard FV-HD45, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Winegard FV-HD45, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Winegard FV-HD45. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mast not included with antenna. WARNING Installation of this antenna near power lines is dangerous. For your safety , follow the installation instructions. Instruction Manual For Models FV -HD45/FVHD45C F reeVision ® Antenna Made in U .S.A. (Designed for use with 54–698 MHz DTV frequencies.) P oint T oward Stations 2452230[...]

  • Page 2

    Front Assembly (UHF) P arts List Clip Back Assembly (VHF) U-Bolt Element Extensions (8) Large Screw (2) Mast Clamp Insert Large Flange Nut for U-Bolt (2) Small Flange Nut (17) Large Screw Small Flange Nut (6) Element Extension with Both Ends Crimped 2 Corner Reflector (2) W asher (6) Low Band VHF Add- On Kit For RF Channels 2–6 and/or FM (Not Nee[...]

  • Page 3

    Things to Consider Before Installing the Antenna Location Selection The digital broadcast signal travels line of sight. The fewer objects between your antenna and the broadcast tower , the stronger your signal will be. Installing your antenna in the attic may reduce the signal by as much as 50% so it is always recommended to install the antenna out[...]

  • Page 4

    Assembling the Antenna Start by unfolding the VHF elements on the back assembly until the elements are perpendicular to the boom (Figure 1). Y ou should hear the elements click into place. Boom VHF Elements Figure 1 Unfold the six UHF elements on the front assembly until they are perpendicular to the boom. See Figure 2. Y ou should hear the pieces [...]

  • Page 5

    Slide the crimped end of the front assembly boom into the open end of the back assembly boom (Figure 4). Re-insert the screw into the plastic block closest to the mast clamp, and secure with the flange nut. Figure 4 Crimped End Then, slip the phasing lines onto the threaded rivets near the reflector brackets. Add a washer onto each rivet. Thread a [...]

  • Page 6

    6 Tighten the two flange nuts. See Figure 9. Insert the open end of one corner reflector in-between the top of the reflector brackets (Figure 7). (Elements should be on top.) Align the holes in the brackets with the hole in the corner reflector . Insert a large screw through the holes. Thread a small flange nut on the screw . Figure 9 Screws Figure[...]

  • Page 7

    7 Adding the Low Band VHF Add- On Kit For RF Channels 2–6 and/or FM Locate the hole in the bottom of the boom near the mast clamp. Insert the large screw through the hole in the bottom of the boom (Figure 11). Place the element extension with crimped ends onto the screw . Then, install the clip onto the element extension with crimped ends so that[...]

  • Page 8

    8 Shortest Element Extension Figure 12 Longest Element Extension Place each element extension beside the element to which it will connect. The shortest element extension will connect to the shortest element on the back assembly , and the longest element extension will connect to the longest element. The element extensions should decrease in length [...]

  • Page 9

    Locate the two posts on the underside of the front assembly (Figure 14). Place two washers on each post. Loosely thread a small nut onto each post. Slide one fork of the matching transformer between a set of washers. Repeat for the other fork on the other post. Tighten the nuts, making sure that the forks are still connected. Attaching the Coax Cab[...]

  • Page 10

    1) 2) 3) 4) P roviding Lightning P rotection for the Antenna Mount lightning arrestor or 75 ohm grounding block as close as possible to where lead-in enters house. Ground wires for both mast and lead-in should be copper or aluminum wire, number 8 or larger . Lead-in wire from antenna to lightning arrestor or 75 ohm grounding block and mast ground w[...]

  • Page 11

    Issue P ossible Cause There is static or snow in the picture. Digital television is all or nothing; the picture is crystal clear , or there isn ’t one. Static means there is interference between the digital tuner and the television screen. If you use a digital converter , one of the connections or the cable between the converter and television ma[...]

  • Page 12

    WinegardCompany•3000KirkwoodStreet•Burlington,IA52601 319-754-0600•F ax319-754-0787•www .winegard.com Printed in U .S.A. © 2011 Winegard Company 2452230 06-11 90 DA Y LIMITED WARRANTY Winegard Company warrants this Winegard product against any defects in materials or workmanship within 90 (ninety) [...]

  • Page 13

    El mástil no se incluye con la antena. ADVERTENCIA La instalación de esta antena cerca de líneas eléctricas es peligrosa. P or su seguridad, siga las instrucciones de instalación. Manual de Instrucciones P ara los Modelos FV -HD45/FVHD45C Antena F reeVision ® Fabricada en Estados Unidos (Diseñada para usarse con frecuencias DTV de 54–698 M[...]

  • Page 14

    Conjunto Delantero (UHF) Lista de P artes Broche Conjunto T rasero (VHF) P erno U Extensiones de Elemento (8) T ornillo Grande (2) Inserto de la Abrazadera del Mástil T ornillo Grande T uerca de Brida Pequeña (6) Extensión de Elemento con los Extremos Encapsulados 2 Reflector de Esquina (2) Arandela (6) Kit Adicional de VHF de Banda Baja para lo[...]

  • Page 15

    Lo que se Debe Considerar Antes de Instalar la Antena Selección de la Ubicación La señal de transmisión digital viaja en la línea de la visión. Entre menos objetos haya entre su antena y la torre de transmisión, más fuerte será su señal. Instalar su antena en el ático puede reducir la señal hasta en un 50%, de manera que siempre se reco[...]

  • Page 16

    Ensamble de la Antena Inicie desplegando los elementos VHF en el conjunto trasero hasta que los elementos estén perpendiculares a la pluma (Figura 1). Debe escuchar que los elementos hacen clic en su lugar . Pluma Elementos VHF Figura 1 Despliegue los seis elementos UHF en el conjunto delantero hasta que estén perpendiculares a la pluma. V ea la [...]

  • Page 17

    Deslice el extremo encapsulado de la pluma del conjunto delantero en el extremo abierto de la pluma del conjunto trasero (Figura 4). V uelva a insertar el tornillo en el bloque de plástico más cercano a la abrazadera del mástil, y asegure con la tuerca de brida. Figura 4 Extremo Encapsulado A continuación, deslice las líneas de ajuste de fase [...]

  • Page 18

    6 Apriete las dos tuercas de brida. V ea la Figura 9. Inserte el extremo abierto de un reflector de esquina en medio de la parte superior de los soportes del reflector (Figure 7). (L os elementos deben estar en la parte superior .) Alinee los orificios en los soportes con el orificio en el reflector de esquina. Inserte un tornillo grande a través [...]

  • Page 19

    7 Agregando el Kit Adicional VHF de Banda Baja P ara Canales 2–6 de RF y FM Localice el orificio en la parte inferior de la pluma cerca de la abrazadera del mástil. Inserte el tornillo grande a través del orificio en la parte inferior de la pluma (Figura 11). Coloque la extensión de elemento con los extremos encapsulados sobre el tornillo. A c[...]

  • Page 20

    8 Extensión de Elemento Más Corta Figura 12 Extensión de Elemento Más Larga Coloque cada extensión de elemento al lado del elemento al que se conectará. La extensión de elemento más corta se conectará al elemento más corto en el conjunto trasero, y la extensión de elemento más larga se conectará al elemento más largo. Las extensiones [...]

  • Page 21

    Localice los dos postes en la parte inferior del conjunto delantero (Figura 14). Coloque dos arandelas en cada poste. Enrosque sin apretar una tuerca pequeña sobre cada poste. Deslice una horquilla del transformador de acoplamiento entre un juego de arandelas. Repita el proceso para la otra horquilla en el otro poste. Apriete las tuercas, asegurá[...]

  • Page 22

    1) 2) 3) 4) P roporcionando P rotección Contra Relámpagos para la Antena Monte el pararrayos o el bloque de conexión a tierra de 75 ohmios tan cerca como sea posible a donde la introducción entra a la casa. Los cables de conexión a tierra para el mástil y la introducción deben ser de cobre o de aluminio, número 8 ó mayor . El cable de la i[...]

  • Page 23

    Problema Causa probable Hay estática o nieve en la imagen. La televisión digital es todo o nada; la imagen es clara como el cristal, o no hay imagen. La estática significa que existe interferencia entre el sintonizador digital y la pantalla de la televisión. Si utiliza un convertidor digital, una de las conexiones o el cable entre el convertido[...]

  • Page 24

    WinegardCompany•3000KirkwoodStreet•Burlington,IA52601 319-754-0600•F ax319-754-0787•www .winegard.com Impreso en Estados Unidos © 2011 Winegard Company 2452230 06-11 GARANTÍA LIMIT ADA DE 90 DÍAS Winegard Company garantiza que este producto Winegard está libre de cualquier defecto en los materia[...]