Wine Klima D12 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wine Klima D12. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wine Klima D12 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wine Klima D12 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wine Klima D12 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wine Klima D12
- nom du fabricant et année de fabrication Wine Klima D12
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wine Klima D12
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wine Klima D12 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wine Klima D12 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wine Klima en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wine Klima D12, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wine Klima D12, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wine Klima D12. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Gebruikers handleidi ng Operating Manual Bedienungs anleitung Wine Kl ima D12[...]

  • Page 2

    Page 2 A dres: Heusdensebaan 125 5061 PP Oisterwijk Nederland Email: info@smaakvandewereld.n l Service: service@smaakvandewereld.nl Internet: www.smaakvandewereld.n l Druk- en zetfoute n voorbeh ouden. Druck- und Sat zfehler vorb ehalten. November 2014[...]

  • Page 3

    Page 3 1 Gebruikershand leiding(Nederlands ) ..........................................................................................6 1.1 Algemeen .......................................................................................................................................... 6 1.2 Informatie ov er deze gebruiksaan wijzing .............[...]

  • Page 4

    Page 4 9 Bedienungsanleitung( Deutsch) …………… …………………… ………………………….20 9.1 A llgemeines ……………………………… …………………………………… ……………….20 9.2 Informationen zu d ieser A nlei tung ……………………… ………………………………....20 9.3 W[...]

  • Page 5

    Page 5 17 Operating Manual(Eng lish) .......................................................................................................34 17.1 General ............................................................................................................. ............................. 34 17.2 Information on this manual ...................[...]

  • Page 6

    Page 6 1 Gebruikers handleidin g 1.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt geb ruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Wine Klima D12 als u hem vakkundig behande lt en onderhoudt. W ij wensen u veel plezier met het gebruik. 1.2 Informatie ov er deze gebruik[...]

  • Page 7

    Page 7 ► De aanwij zingen van de ze waarsc huwingsinstruc tie opvolgen om verwondin gen bij personen te vo orkom en. TIP Een tip duidt op extra inf ormatie, die de omgang m et het apparaat lichter m aakt. 1.4 Aansp rakelijkheid Alle in deze handleiding aanwezige tech nische informatie, gegevens en in structies voor installatie, ingebruikname en o[...]

  • Page 8

    Page 8 WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van he t apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschrif ten gebruiken. ► De in deze gebruiksaan wijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan oo k[...]

  • Page 9

    Page 9 2.2.1 Brand- of Explosiege vaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaa t brand- of explosiegevaar door ontsteking van de inhoud. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen: ► Reinig he t apparaa t en app araat onderde len nooit met licht ontvlambare vloeistoffen. De daar uit ontst[...]

  • Page 10

    Page 10 kunnen hierdoo r storing en in het funct ioneren optreden. 3 Ingebruiknam e In dit hoofdstuk krijgt u be langrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in a cht om gevaren en beschadigingen te voorkomen . 3.1 Veiligheidsv oorschriften Bij de ingebruikneming van het appa raat kan materiële schade en le [...]

  • Page 11

    Page 11 3.2 Leveringsomvan g en transporti nspectie De Wine Klima D12 wordt met de volgende onderdelen geleverd: • W ine Klima D12 • 4 houten bewaarplateaus • Gebruiksaanwijzing TIP ► Controleer de levering op volledigheid en op zich tbare beschadigingen. ► W aarschuw de expediteur, de v erzekering en de leverancier bij een onvolledige le[...]

  • Page 12

    Page 12 3.5 Plaatsen van het a pparaat 3.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: • Plaat s uw app araat op e en vlakke, h orizontale ond ergrond die sterk genoeg is voor een volledig gevulde koelka st • Kies de plek [...]

  • Page 13

    Page 13 3.5.3 Handvat bevestigen Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste ingebruikname aan de deur van het apparaa t v astschroeft. Schuif daarbij het dichtingsrubber aan de achterkant opzij, om zo de voorgeboorde gaten vrij te maken. Met behulp van de meegeleverde sch roeven kunt u het handvat aan de deur b[...]

  • Page 14

    Page 14 3.6 Elektrische aa nsl uiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in ach t genomen worden: • Controle er voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spa nning en frequentie) op het typeplaa tje met de gegevens van uw stroomnet. De ze gegevens[...]

  • Page 15

    Page 15 4 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u be langrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functionere n van het apparaat. 4.1 Algemeen ov e rzicht 1. SCHARNIE R 6. BEW AARPLATEAUS 2. LUCHT 7. STELPOT EN (3 + 1 verstelb ar) 3. TEMPER ATUUR instelle n 8. DEUR 4. TEMPER ATUUR DISPL AY 9. GLAS 5. VENTILAT ORKAP 10. HANDVAT 5 Bediening en [...]

  • Page 16

    Page 16 5.1 Bedieningspan eel en display TIP ► Met de knoppen en “upper zone” = bovenste zone kunt u de temperatuur instellen (7° C - 18° C) en ”lower zone” = onderste zone (10° C-18° C). ► Temperatuuradvies voor rode wijn: 12° C - 18° C en witte wijn: 7° - 12° C. ► Op het display wordt de actue le gemiddelde temperatuur weerg[...]

  • Page 17

    Page 17 6.2 Reiniging interieur • Reinig de binnenkant met lauw water en af wasmiddel(1 eetlepel op 1 liter water) en een zachte doek. • Veeg goed droog met een zachte doek. deurafdichting • Zorg dat de deurafdichting schoon is, zodat het apparaat correct kan functioneren. behuizing • De buitenkant van het appara at kan worden gereinigd met[...]

  • Page 18

    Page 18 7.1 Veiligheidsv oorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd specialisten dat door de leverancier geschoold is. ► Door ondesku ndige reparaties kunnen aan zienlijke gevaren voor de gebruiker on tstaan, evenals schade aan het appa raat. 7.2 Oorzaken van de storingen e[...]

  • Page 19

    Page 19 8 A f voer van het oude a pparaat Oude elektrische en elektronische app araten bevatten vaak nog waardvolle materialen en materialen die niet zomaar in het milieu moeten komen. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daa rom no[...]

  • Page 20

    Page 20 9 Bedienungsa nleitung 9.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktion en in vollem Umfang nutzen können. Ihr Wine Klima D12 dient Ihnen viele Ja hre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen. W ir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 9.2 I[...]

  • Page 21

    Page 21 führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen , um Verletzungen von Person en zu vermeiden. VORSICHT Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichne t eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation n icht vermieden wir d, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen füh ren. ► Die Anweisung[...]

  • Page 22

    Page 22 In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Sicherhe itshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschrieben en Sicherheitsbestimmungen. E in unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen . 10.1 Bestimmung sgemäße Ver w endung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in gesch[...]

  • Page 23

    Page 23 ► Lagern Sie im W einkühlschran k keine L ebensmittel, da die Innentemperatur nicht ausreicht, die Leben smittel frisch zu halten. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Du rch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ?[...]

  • Page 24

    Page 24 und ziehen Sie den Stecke r aus der Steckdose. ► Bei Beschädigung der An schlussleitung muss eine spezielle Ansch lussleitung durch eine vom Hersteller auto risierte Fachkraft installiert werden. ► Betreiben Sie die ses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß a rbeitet oder w e nn[...]

  • Page 25

    11.1 Sicherheitshi nweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Ge rätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden S icherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dü rfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den T [...]

  • Page 26

    Page 26 11.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpa ckung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallauf kommen. Ents[...]

  • Page 27

    Page 27 • Der Einbau und die Montage d ieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fach betrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den siche rheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. • Aus G ründen der Energiesparsamkeit achten Sie b itte darauf, dass di[...]

  • Page 28

    Page 28 ► Achten Sie darauf das Die Flasch en verteilt im Gerat gelagert werden 11.6 Elektrischer A nschluss Für einen sicheren und feh lerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu bea chten: • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die An schlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typen sch[...]

  • Page 29

    Page 29 12 A u fbau u nd Funktion In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zum A ufbau und Funktion des Gerätes. 12.1 Gesamtübers icht 1. SCHARNIE R 6. BEW AARPLATEAUS 2. LUCHT 7. STELPOT EN (3 + 1 verstelb ar) 3. TEMPER ATUUR instelle n 8. DEUR 4. TEMPER ATUUR DISPL AY 9. GLAS 5. VENTILAT ORKAP 10. HANDVAT[...]

  • Page 30

    Page 30 13 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zur Bed ienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefa hren und Beschädigungen zu vermeiden. 13.1 Bedieneleme nte und A nzeige HINWEIS ► Die Tasten und mit der Kennzeichnung „upp er“ ermöglichen eine Einstellung zwischen 7-18° C im Bereich der obere[...]

  • Page 31

    Page 31 14 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zur Reinigung un d Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Besch ädigungen durch falsche Reinigung des Ge rätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. 14.1 Sicherheitshi nweise VORSICHT Beachten Sie die folgenden S icherheitshinweis[...]

  • Page 32

    Page 32 W andsteckdose. Räumen Sie den Inhalt heraus. Kleben Sie sicherhe itshalber alle losen Elemente im Innenraum fest. Kleben Sie die Tür zu. Der Küh lschrank sollte nur aufrecht transportiert werden. 15 Störungsbe hebung In diesem Kapitel e rhalten Sie wichtig e Hinweise zur Störu ngslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten S ie die [...]

  • Page 33

    Page 33 Vibrationen - Prüfen Sie, ob das Gerät eben steht. Das Gerät ist zu laut. - Das Gerät steht nicht eben. - Prüfen Sie den Ventilato r. Die Tür schließt nicht richtig. - Das Gerät steht nicht eben. - Die Türen wurden verkehrt herum oder nicht richtig angebra cht. - Die Dichtung ist abgenut zt. - Die Böden sind verrutscht. LED zeigt [...]

  • Page 34

    Page 34 17 Operating M anual 17.1 General Please read the info rmation contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your wine refrigerator will serve you for many years if you handle it and care for it properly. W e wish you a lot of pleasure in using it! 17.2 Infor[...]

  • Page 35

    Page 35 ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicate s additional information, which will simplify the handling of the machine. 17.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices w ith regard to t he installation, operation and care [...]

  • Page 36

    Page 36 ► Observe the procedural me thods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. 18.2 General Safety information PLEASE NOTE Please observe the following general safety notices wi th regard to the safe handling of the device. ► Examine the[...]

  • Page 37

    Page 37 18.3 Sources of dang er 18.3.1 Danger of burns or of explosion WARNING There is a danger of burns and explosi on due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly . Observe the following safety notices to avoid dangers of b urns or an an explosion: ► Never use the de vice to store or dry flammable materia[...]

  • Page 38

    Page 38 This chapter provides you with importa nt safety notices during the initial comm issioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and dama ges: 19.1 Safety information WARNING Personal and property damages ca n occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dan gers: ► P[...]

  • Page 39

    Page 39 PLEASE NOTE ► Only remove th e blue prote ctive film shortly bef ore setting up the device in the location where it will be u sed, to prevent scratches and dirt accumulations. 19.4 Disposal of th e packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packa ging materials are selected in accordan ce with environm[...]

  • Page 40

    Page 40 • The in stallation and assembly of this device in non-stationary setup location s (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites fo r the safe use of this device. • For ene rgy saving rea sons please en sure that t he d oor is closed when the a ppliance is turned on[...]

  • Page 41

    Page 41 19.6 Electrical con nection In order to ensure the safe and trouble-fre e operation of the device, the following instructions must be observed fo r the electrical connection: • Befo re connecting the device, com pare the connection data (voltage and f requency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agre[...]

  • Page 42

    Page 42 20 Design a nd Function This chapter provides you with importa nt safety notices on the design and function of the device. 20.1 Complete overv iew 1. HINGE 6. SHELF 2. LIGHT 7. FOOT (3 bigger feet and 1 small foot) 3. TEMPER ATURE CONT ROLLER 8. DOOR FR AME 4. TEMPER ATURE DISPLA Y 9.GALSS 5. FAN MASK 10. HANDLE[...]

  • Page 43

    Page 43 21 Operation a nd Handin g This chapter provides you with importa nt notices with regard to operating the device. 21.1 Operating ele ments and display s The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal: PLEASE NOTE ► Use the buttons and marked “upper” to set the temperature for the two top shelves in the[...]

  • Page 44

    Page 44 22 Cleaning an d Mainte nance This chapter provides you with importa nt notices with regard to cleaning an d maintaining the device. Plea se observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 22.1 Safety information ATTENT ION Please observe the following safe ty notices, befo[...]

  • Page 45

    Page 45 22.3 Moving the ap pliance Turn off the appliance first and then unplug the unit from the wall outlet. Remove all content. Shurely tape down all lose items inside your appliance. Tape doors shut. Be sure the wine refrigerator sta ys in the upright position during transportation. 23 Troublesho oting This chapter provides you with importa nt [...]

  • Page 46

    Page 46 The door is not closed com pletely. The door seal does not seal p roperly. The wine refrigerator does not have th e correct clearance. The light does not work. Check the service center. Vibrations. Check to assure that the wine refrigerato r is level. The wine refrigerator seems to make to The wine refrigerator is no t level. much noise Che[...]

  • Page 47

    Page 47 24 Disposal of the Old De vice Old electric and electronic de vices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in th e non-recyclable waste o r were hand led incorrectly, they could b e detrimental to h uman health an[...]

  • Page 48

    Page 48[...]