Whiteline MD 45E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whiteline MD 45E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whiteline MD 45E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whiteline MD 45E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whiteline MD 45E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whiteline MD 45E
- nom du fabricant et année de fabrication Whiteline MD 45E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whiteline MD 45E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whiteline MD 45E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whiteline MD 45E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whiteline en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whiteline MD 45E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whiteline MD 45E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whiteline MD 45E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    罗 本 说 明 书 D V - 6 0 Q 9 E _ X L 2 3 S 1 0 1 0 0 1 ZHONGSHAN our CONSUMER ELECTRIC APPLIANCES CO.,L TD M D - 4 5 E 2 01 0 11 01 1 0 0 克 双 胶 纸 滕 忠 银 李 林 凤 S e r v i c e c e n t e r t e l : 0 7 8 - 6 5 2 2 1 1 5[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 2 Possible electric shocks Gasoline Petrol Alcohol[...]

  • Page 4

    3 4 1 3 4 2 5 6 7[...]

  • Page 5

    5 6 P r o g r a m m e s e l e ct o r k n o b T h e d r y i n g p r o g r a mm e i s s e l e c t e d b y t u r n i n g t h i s k o nb . “ S t a r t ( P a u s e ) ”b u t t o n T h e d r y i n g p r o g r a mm e i s S t a r t e d b y p r e s s i n g t h i s b u t t o n . T he i n d i c a t o r l a m p f l a s h e s d u r i n g t h e s e l e c t i [...]

  • Page 6

    8 7 . T h e o p t i o n c a n b e s e le c t e d i n t h e f o l l o w i n g s e c t i o n s : “ C o tt o n s ” , “ ” . S y n t h e t i c s G e n t l e[...]

  • Page 7

    The following weights are indicative: 9 1 0[...]

  • Page 8

    , , , , , , 1 0 , 2 0 , 3 0 , 4 0 , 6 0 , 9 0 E x t r a D a m p A n t i - B a c C o t t o n s : 6 k g S y n t h e t i c s : 3 k g[...]

  • Page 9

    1 3 1 4 Use Process 595 * 555 * 850 Quantity V ent Hose Spanner 1 1 1 Should the appliance be moved, it must be transported vertically . Manual[...]

  • Page 10

    1 5 1 6 Lo cknu ts Ad just able foot Loose High Locked Low T o simplify the installation, there is a choice of vent outlets: one at the back, the other in the left hand side. Connect the hose to whichever is the more convenient by pulling the ring nut (A) from the vent outlet at the back, aligning arrows of hose and ring nut,fastening by screwing h[...]

  • Page 11

    1 7 1 8 A p p e n d i x Installation Stacking kit Door reversal T o make it easier to load or unload the laundry the door can be reversed. This operation must be carried out by qualified personnel .Please contact the nearest our Service Centre. This will be a chargeable option. Any electrical work required to install this appliance should be carrie[...]

  • Page 12

    1 9 2 0 A p p e n d i x We undertake that if within 12 months of the date of the purchase this appliance , we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , materials or carriage on condition that: The appliance has been correctly installed and used only on the electricity supply stated on the rating plate. The appliance[...]

  • Page 13

    Droogkast Ge br uik s aa n wij zi n g Dank u voor het k iezen van onze drogers . Lees deze handle iding aandachtig alvorens de dro ger te gebruiken en bewaar deze voor la tere raadpleging . Service center T elef oo n : + 31 78 6522115 F ax : + 31 78 6522119 Mail : info @ tedsinternational . nl[...]

  • Page 14

    Deze symbolen worden in de handleiding gebr uikt : Bel ang rij ke i nfo aa nga and e per soo nlij ke vei li ghei d e n vermi jde n van besch adi gin g va n het to este l Algemene Info en tips Informatie over het m ilie u I n h o u d V ei l ig he i d ............... ................. .......................... 1 O ms ch ri jv i ng ..... ............[...]

  • Page 15

    V eiligheid V e i l i g h e id O pg ep ast • Lees de veiligheid instructies voor geb ruik . De items die hier worden aangegeven zijn zee r belangrijke veiligheidsvoorschri ften , die moeten w orden gevolgd . • Alle problemen vero orzaakt door v erzuim en negeren van de hierboven genoemde punten en waarschuwingen zijn niet gedekt door onze garan[...]

  • Page 16

    V eiligheid P r o d u ct b e s c h r i jv i ng V o o r g e b r u i k Andere instructies Dit apparaat is ontw orpen voor huishoudelijk geb ruik . Het mag niet gebruikt worde n voor andere doeleinden dan die voor waarv oor het werd ontworpen Alleen stof fen die zijn ontw orpen om de machine wassen gedroogd . V olg de instructie s op elk kledingstuk l[...]

  • Page 17

    5 6 P r g r a m m a K e u z e k no p Het droogprogramma wordt via de keuze knop ingesteld S t a r t ( p a u ze ) k n o p Oververhitting Beveiliging Drogen Aut- kreuk E in d e p ro g r am m a C o n t r o l e l a m p j e s M o g e l i j k h e d e n B e h o e d z a a m B e p e r k w a r m t e in t e n s i t e i t ( aanbevolen voor delicate stoffen) Zo[...]

  • Page 18

    8 7 G e b r u i k A u t o m a t i s c h e c o n t o l e d r o g e n H e t a p p a r a a t d e t ec t e e r t h e t v o c h t i n d e m a c h i n e e n b e p a a l d d an a u t o m a t i s c h d e d r o o g t i j d v o o r e e n o p t i m a l e d ro g i n g . S e l e c t e e r h e t p r o g r a m m a v o l g e ns d e s o o r t s t o f . D i t d r o [...]

  • Page 19

    T ips G eb ru i k T i p s G eb r ui k V oor het laden • Nooit drogen : bijzond er delicate zaken zoals gordijnen , wol , zijde , stoffen be kleding met metaal , nylon kousen , dikke materialen zoals anoraks , de kens , dekbedden , slaapza kken , dekbedden en vere n alle items me t rubber schuim of soortgelij ke materialen . • V olg altijd de in[...]

  • Page 20

    Onderhoud en reinigen Ond erh oud en r ein igen U moet de stekker u it het stopcontact halen , voordat u reiniging of on derhoud werkzaa m hede n kunt verrichten . Reinigen buitenkant Gebruik alleen w ater en zeep en daa rna goed drogen , geen gebruik van spiritus , oplosmiddelen of soortgeli jke producten . Reinigen van de deur Ma ak re ge lma tig[...]

  • Page 21

    B EL A N G R IJ K : Bi j ee n pr ob lee m , ve ro orz aa kt do or inco rre c t g ebr uik , zal , ook bin nen d e g ara ntie per iode d e ko st v an in terv en ti e d oo r e en te chn ie ker op u ve rh aa ld wor de n T ec hnisch e gegevens Capaciteit ( kg ) 6.0 El e ktr isc he in f o o ve r v ol tag e St aa t o p d e r a ti ng p la at Di ep te me t [...]

  • Page 22

    I n s t a l l a t i e Belangrijk De warme lucht a fkomstig van de wasdroger kan te m pera turen tot 60 ? C ber eiken . Het apparaat mag daaro m n iet ge nstalleerd w orden op vloe ren die niet be stand zijn tegen hoge temperaturen . De o mgevingstemper atuur moet daarom steeds tussen +5 en +35癈 zijn . Aansluiten van de war me lucht slang ( WLS ) [...]

  • Page 23

    M il i e u A pp en di x V erpakki ngsmateri alen • De materialen met zijn recycleerbaar . PE = po ly eth yl een PS = p oly sty re e n PP = p oly p ro py le ne Hi erm ee bed oe len w e da t de ma ter ia len g ere cycl eer d ku nne n w or de n i nd ien ze in he t da arv oo r b es te mde in zame lpu nt wo rde n g e sto rt Le ver uw oude mach ine af [...]

  • Page 24

    19 G a r a nt ie / S e r v ic e n aa r k l a n te n Standaard garantie condities Wij verbinden ons ertoe om binnen 12 maanden na de datu m van de aankoop van di t apparaat het te repareren of ver vangen op voorw aarde dat : Het apparaat correct is genstallee rd en gebruikt w ordt m et de stroom zoals ver meld op het typeplaatje . • H et to est el[...]