Whirlpool W10346247A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool W10346247A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool W10346247A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool W10346247A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool W10346247A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool W10346247A
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool W10346247A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool W10346247A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool W10346247A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool W10346247A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool W10346247A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool W10346247A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool W10346247A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Page 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Th ese prod ucts ca n da mage the sur face of your refr igerator . For mor e information, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Refr[...]

  • Page 3

    3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refrig[...]

  • Page 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the w ater dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT : The press ure of the water supply comin g out of a re[...]

  • Page 5

    5 NOTE: Tighten the nut by h and. Then tighten it with a wrench two more tur ns. Do not overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the cap fr om the gray water tube. 3. Usin[...]

  • Page 6

    6 Conver tible Dr awer T emperature Control (on so me mo dels) The control can be adjusted to properly ch ill meats or veg etables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” fr eezing and can be set to keep meats at th e National Livestock and Meat Boar d reco mmended storage temperatures of 28° to 3 2°F (-2° to 0°C). T o store meat:[...]

  • Page 7

    7 The Dispenser Light Style 1 The dispenser light can be tur ned on by pressing the ON button. The d ispe nser lig hts are LE Ds wh ich sh ould not n eed to be changed. See “T r oubleshooting” for more inform ation. Style 2 When you use the dispenser , the lever w ill automati cally turn t he light on. If you want the light to be on continuo us[...]

  • Page 8

    8 4. Replace the bin by pus hing it in all the way or the dispenser will n ot work. 5. T o restart ice production, push the wire shutof f arm down to the ON position. Make sure the door is closed tightly . W ater Filtrat ion System W a ter Filter Status Light (on some mode ls) The filte r status l ight will help yo u know whe n to chang e your wate[...]

  • Page 9

    9 Cha nging the Light Bulbs NOTE: Not all bul bs will fit y our refrigerator . Be sure to replace the bulb with one of t he same size, shape and wattag e. ■ On some models, the dispenser li ght r equires a heavy duty 10-watt bulb. ■ All other lights require a 40-watt bulb. 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove light sh ield wh[...]

  • Page 10

    10 The r efrigerator r ocks and is n ot stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base grille and lower the leveling feet un til they touch the floor . See the “Door Removal” instruct ions, either in the User Instructions or the separate instruction sheet pr ovided with [...]

  • Page 11

    11 ■ Has the ice melted ar ound the auger (metal sp iral) in the ice bin? Empty the ice container . Use warm water to melt the ice if necessary . ■ Is the ic e dispenser stalling while dispen sing “crushed” ice? Change the ice button from “crushed” to “cubed.” If cubed ice dispenses corr ectly , depress the button for “crushed” [...]

  • Page 12

    12 PERFOR MANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]

  • Page 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts [...]

  • Page 14

    14 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Page 15

    15 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a “[...]

  • Page 16

    16 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un ho rn o, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el áre a de corte del armario para la instalación del producto es de 36&qu[...]

  • Page 17

    17 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un o rificio de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cier re a la tu bería de agua fría c on una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄ ₄ " (6,35 mm) en l[...]

  • Page 18

    18 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierra de 3t e r m i n a l e s . 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despach adores de agua y hielo”. NOT A : De je transcurrir 24 ho ras para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene[...]

  • Page 19

    19 Control de humedad del cajón para verduras (en al gunos mode los) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el cajón hermético para verdu ras. Regule el con trol a cualqu ier ajuste entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto). LOW (Bajo - posición abierta) pa ra el mejor almacenamiento de frutas y ve rduras con cáscaras. HIGH (Alto - posición cerra[...]

  • Page 20

    20 Estilo 2 Cuando use el despachador , la palanca encenderá automáticamente la luz. Si usted quier e que la luz esté encendida continuament e, puede elegir ON (En cendido) o NIGHT L IGHT (Luz noctur na). ON (Encend ido): Presione el botón de LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador . NIGHT LIGHT (Luz noctur na): Pres ione el botó n de[...]

  • Page 21

    21 3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para sacarlo. 4. V u elva a c olocar el depósito empujándol o hasta el fondo, o de lo contrario el despachador de hielo no funcionar á. 5. Para r einiciar la pr oducción de hielo, empuje el brazo de control de alambr e hacia abajo a la posición O N (Encendido). Cerc iórese de q[...]

  • Page 22

    22 4. No es necesar ia una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar . Si el ambient e es parti cularment e grasoso o pol vorient o, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar , el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxi ma efici encia . Si necesita limpiar el co[...]

  • Page 23

    23 Las puertas no cierran comp letamente ■ ¿Está bloque ada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ■ ¿Hay un r ecipiente o un estante bloquean do el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición corr ecta. Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las em paquetadu ras sucias o peg ajosas? Limpie [...]

  • Page 24

    24 El hielo tien e mal sabor , mal olor o u n color grisáceo ■ ¿Son nuevas las conexio nes de plomería? La s cone xion es nuevas de plomería pu eden producir un hielo descolorido o de mal sabor . ■ ¿Se han g uardado los cub os de hi elo por m ucho tie mpo? Deseche ese hielo. Lave el re cipi ente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que[...]

  • Page 25

    25 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Page 26

    26 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fec ha de compra, siem pre y cuando se dé a este electrodom éstico principal un uso y mantenimie nto de conformi dad con las instrucci ones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Wh irlpool Can[...]

  • Page 27

    27 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Page 28

    28 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur .[...]

  • Page 29

    29 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réf rigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de l a ca vit é d’ encas treme nt d oit être d ’au m[...]

  • Page 30

    30 5. À l’aide d’une perceuse sans f il, percer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans le tuyau de ca nalisation d’eau froide choisi. 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l' extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) p[...]

  • Page 31

    31 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéo les reliée à la ter re. 2. Vider le système d’eau. V o ir “Préparer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau e t de glaçons”. REMARQUE : Atte ndre 24 heur es pour pr oduire la p remi ère quantité de glaçons. At tendre 3 jours pour que le ba c à glaçons[...]

  • Page 32

    32 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur cer tains mo dèle s) On peut contrôler le degré d'humidité dans l e bac à légumes étanche. La com mande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre L OW et HIGH. LOW (bas)(ouvert) pou r une meilleure conservation des fr uits et des légumes à pelures. HIGH (él[...]

  • Page 33

    33 Style 2 Lorsqu’on u tilise le distr ibuteur , le levier allume automa tiquement la lumière. Pou r avoir la lumière allumée en permanenc e, sélectionner ON ou NIGHT LIGH T (veilleuse). ON : Appu yer sur le bout on LIG HT pour é clairer le dist ributeur . NIGHT LI GHT : Appuye r sur le b outon LIG HT une deux ième fois pour séle ctionner [...]

  • Page 34

    34 3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer . 4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur n e fonctionnera pas. 5. Pour r emettr e la pr oduction de glaçons en march e, appuy er sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON. S’assurer qu e la porte est bien fermée. Système de filt[...]

  • Page 35

    35 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé so uvent dans des conditi ons de fonc tionnement normales. Si l'environneme nt est particuli èr ement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait êtr e nettoyé tous les deux ou trois mois pour assur er une ef ficacité m[...]

  • Page 36

    36 Les portes n e ferment p as complètement ■ La porte est- elle bloquée en po sition ouvert e? Déplacer les emballages d'aliments pour libér er la porte. ■ Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartim ent ou la tablette en position correcte. Les portes s ont difficiles à ouvrir ■ Les joints collent[...]

  • Page 37

    37 ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartimen t à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabri cation de nouve aux glaçons. ■ Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourritur e? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour co nserver les aliments. ■ L'eau[...]

  • Page 38

    38 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMA NCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r[...]

  • Page 39

    39 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGE R WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]

  • Page 40

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au numé[...]