Whirlpool W10338690B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool W10338690B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool W10338690B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool W10338690B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool W10338690B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool W10338690B
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool W10338690B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool W10338690B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool W10338690B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool W10338690B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool W10338690B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool W10338690B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool W10338690B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W10338690B Diseñada para utilizar solamente deter gentes de HE (Alto rendimiento). LA V ADORA DE C ARGA SUPERIOR Y AL TO RENDIMIENTO , CON NIVEL B AJO DE AGU A MANU AL DE USO Y CUIDADO Índice SEGURIDAD DE LA LA V ADORA .................................. 2 ¿QUÉ HA Y DE NUEVO DEBAJO DE LA T AP A? .......... 3 P ANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS [...]

  • Page 2

    2 SEGURIDAD DE LA LA V ADORA[...]

  • Page 3

    3 A medida que la lavadora moja y mueve la car ga, las prendas de acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asentará. Esto es normal y no indica que se deban agregar más prendas. IMPORT ANTE: No verá una canasta llena de agua como en su lavadora anterior de estilo tradicional con agitador . Es normal que parte de la car ga quede por enc[...]

  • Page 4

    4 P ANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PERILLA DE CICLOS DE LA V ADO Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los ciclos disponibles en su lavadora. Gire la perilla de ciclos de lavado para seleccionar un ciclo para su car ga. Consulte “Guía de ciclos” para ver descripciones detalladas de los ciclos. OPCIONES DE LOS CICLOS Cua[...]

  • Page 5

    5 LID LOCK (Bloqueo de la tapa) Para permitir una detección adecuada de la car ga, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Lock (Bloqueo de la tapa). Esta luz indica que la tapa está asegurada y no se puede abrir . Si necesita abrir la tapa, presione ST AR T/ Pause/Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo). La tapa se desbloqueará una vez que[...]

  • Page 6

    6 Artículos a lavar: Ciclo: T emperatura de lavado*: V elocidad de exprimido: Nivel de suciedad: Opciones disponibles: Detalles de los ciclos: Seda lavable a máquina, telas de lavado a mano Delicate (Ropa delicada) Car gas pequeñas, prendas de algodón, poliéster y planchado permanente T elas inarrugables, de algodón, planchado permanente, lin[...]

  • Page 7

    7 Artículos a lavar: Ciclo: T emperatura de lavado*: V elocidad de exprimido: Nivel de suciedad: Opciones disponibles: Detalles de los ciclos: T elas con suciedad profunda T rajes de baño y artículos que deban enjuagarse sin deter gente Artículos lavables a mano o artículos empapados Soak (Remojo) Rinse & Spin (Enjuague y exprimido) Drain [...]

  • Page 8

    8 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto pueden pasar por debajo de la placa de lavado y atascarse, provocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo r ecomendado, la temperatura del agua y la resistencia a per der el color . • Separe los artículos con [...]

  • Page 9

    9 4. Agregue detergente HE al depósito 3. Cargue las prendas en la lavadora Cómo usar los depósitos para productos de lavandería IMPORT ANTE: Use solamente detergentes de alto r endimiento. El paquete tendrá la indicación “HE” o “High Efciency” (Alto rendimiento). El lavado con poca agua cr ea espuma en exceso con un deter gente co[...]

  • Page 10

    10 9. Seleccione los ajustes del ciclo Una vez que haya seleccionado un ciclo, los ajustes por defecto para ese ciclo se iluminarán. Presione los botones de los ajustes del ciclo para cambiar T emp (T emperatura), Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin Speed (V elocidad de exprimido), si lo desea. NOT A: Siempre lea y siga las instrucciones en las [...]

  • Page 11

    11 11. Presione ST ART/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/Desbloqueo) para comenzar el ciclo de lavado Presione el botón de ST AR T/Pause/Unlock (Inicio/Pausa/ Desbloqueo) para comenzar el ciclo de lavado. Cuando se haya terminado el ciclo, se encenderá la luz indicadora de DONE (Listo). Saque las prendas inmediatamente después de que se haya terminado [...]

  • Page 12

    12 Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no va a usar la lavadora durante cierto período, siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de ener gía a la misma. 2. Cierre el suministr o de agua a la lavadora para evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua. CUID[...]

  • Page 13

    13 CÓMO REINST ALAR O USAR LA LA V ADORA NUEV AMENTE Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: 1. Consulte las Instrucciones de instalación para ubicar , nivelar y conectar la lavadora. 2. Antes de usar la lavadora nuevamente, póngala a funcionar siguiendo el procedimiento [...]

  • Page 14

    14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestr o sitio de inter net en www .whirlpool.com/product_help - En Canadá, www .whirlpool.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Es posible que las patas no estén haciendo conta[...]

  • Page 15

    15 Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora no funciona o no se llena, la lavadora se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavadora no pudo llenarse apropiadamente) V erique que haya el suministro adecuado de agua. Deberán sujetarse ambas mangueras y tener ujo d[...]

  • Page 16

    16 Use un ciclo con una velocidad baja de exprimido. Los ciclos con velocidades de exprimido más bajas quitan menos agua que los ciclos con velocidades de exprimido más altas. Use el ciclo/la velocidad de exprimido recomendado para la prenda. Para r emover el agua adicional de la carga, seleccione DRAIN & SPIN (Desagüe y exprimido). T al vez[...]

  • Page 17

    17 No se ha car gado la lavadora según lo recomendado. La lavadora es menos ecaz en el enjuague cuando la car gá está apretada. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestr o sitio de inter net en www .whirlpool.com/product_help - En Canadá, www .whirlpool.ca, para obtene[...]

  • Page 18

    18 Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestr o sitio de inter net en www .whirlpool.com/product_help - En Canadá, www .whirlpool.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) V acíe los bolsillos, [...]

  • Page 19

    19 Car gue las prendas de modo uniforme en montones ojos alr ededor de la placa de lavado. No car gue las prendas dir ectamente sobre el centro de la placa de lavado. Use el ciclo diseñado para las telas que se van a lavar . Agregue solamente 1 ó 2 artículos después de que haya comenzado la lavadora. Si experimenta lo siguiente Causas posibl[...]

  • Page 20

    20 GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LA V ANDERÍA DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo[...]

  • Page 21

    ® Marca Registrada/TM Mar ca de Fábrica de Whirlpool, en Estados Unidos, Whirlpool Canada LP licensee en Canada W10338690B © 2012 08/12 T odos los derechos r eservados. Impreso en EE.UU. A YUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio técnico, sírvase consultar “Solución de problemas” o visite www .whirlpool.com[...]