Whirlpool W10325493A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool W10325493A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool W10325493A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool W10325493A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool W10325493A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool W10325493A
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool W10325493A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool W10325493A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool W10325493A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool W10325493A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool W10325493A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool W10325493A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool W10325493A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION CUISINIÈRE À GAZ A UT OPOR T ANTE DE 30" (76,2 CM) W103 25493A T able of Contents/T able des matièr es RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ....[...]

  • Page 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Page 3

    3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gat her the r equ ired tools an d parts befor e startin g instal latio n. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip brack et must be secur ely mounted to subflo or . Thickness of floo[...]

  • Page 4

    4 Mobile Home - Addition al Installation Requirements The installat ion of this range must conf orm to the Manufactured Home Cons truction an d Safety S tandar d, Title 24 CF R, Part 328 0 (formerly th e Federal Standar d for Mobile Home Cons truction and Safet y , Title 24, HUD Part 280 ). When such stan dard is not applica ble, use the Standard f[...]

  • Page 5

    5 Gas Supply Requirements Observe all gover ning codes a nd or dinances. IMPORT AN T : This insta llati on must conform wi th all l ocal codes and ordinances. In the absence of local codes, installa tion must conform with America n National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z 223.1 - latest edition or CA N/CGA B149 - late st edition . IMPORT AN[...]

  • Page 6

    6 Line pr essure t esting above ½ p si gauge (14" WCP) The range and it s individual shu tof f valv e must be disconnected fr om the g as supp ly piping system durin g any pr essur e testing of that sy stem at test pressu r es in ex cess of ½ psi (3.5 kPa). Line pr essure testing at ½ psi gauge (14" WCP) or lower The range mu st be iso[...]

  • Page 7

    7 9. Open the broiler door . Use a ³⁄ ₈ " d rive ratch et to lowe r the r ear leveli ng legs one-half tur n. Use a wrench or pliers to lower th e front leve ling lets one-half turn. 10. Adju st the leve ling legs to th e correct height. Leve ling legs can be loos ened to add up t o a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of ³⁄₁₆ &[...]

  • Page 8

    8 T ypic al ri gid pipe c onnec tio n A combinat ion of pipe fit tings must be use d to connect the ran ge to the exis ting gas lin e. Y our connection s may be different; according to the supply l ine type, size and loca tion. 1. Apply p ipe-joint compou nd made for u se with LP gas to all pipe th r ead con nections. 2. Using a pip e wr ench t o t[...]

  • Page 9

    9 Che c k Op er ati on T o Light S tanding Pilot Lights: Befo re us ing th e rang e, the standi ng pilot s must b e lit. T hey wi ll stay lit after t urning off the burners. 1. Make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. 2. Remove surface grates from the cooktop. 3. Lift the cookt op by both front corners until the side sup po[...]

  • Page 10

    10 5. Push in ove n control knob and hold, then ignite t he oven pilot ligh t with a ma tch. 6. Hold the ove n contr ol knob in fo r 10 seconds to make sure the pil ot will r ema in lit. 7. If the oven p ilot light tur ns off after r elea sing the knob, repeat steps 5 an d 6. 8. When the oven pi lot remains on, replace the flame s preader , oven bo[...]

  • Page 11

    11 GAS CON VER SIONS Gas conversions fr om Natural gas to LP gas or from L P gas to Natu ral gas mus t be don e by a qualifi ed inst aller . LP Gas Con version T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. T urn manual sh utof f valve to the “c losed” positio n 2. Remove grates. 3. Lift t he cook top by b oth fr ont c orners unt il the sid e supp ort [...]

  • Page 12

    12 T o Convert Surface Bur ners 1. Remove grates from cooktop 2. Lift the cookt op by both front corners until the side sup port r ods sna p into positio n. 3. Remove the sc r ews that hold each dual bu rner . 4. Lift each bu rner and sl ip it back to remove i t. 5. Set them as ide. 6. Locate LP gas ori fice spud s for top bu rners i n the bag cont[...]

  • Page 13

    13 Pilot and Bypass Scre ws Con version 1. Remo ve cont ro l knob s and set as ide. 2. Remove upper grates. 3. Lift the cookt op by both front corners until the side sup port r ods sna p into positio n. 4. Open oven door . 5. Loca te th e two top f aste ners and tw o bott om fasten ers a nd remove t hem using a Phil lips he ad screwdriv er . 6. Set[...]

  • Page 14

    14 4. Locate the gas p r essure regulator . IMPORT AN T : Do n ot remove th e gas pressure regul ator . 5. With a flat- blade screwdriver , remove the brass cap and flip the bras s cap over so t hat “ NA T” is v isib le. 6. Reinst all the cap and t ighten with th e flat-blade s crewdriver . T o Convert Surface Bur ners 1. Remove grates from coo[...]

  • Page 15

    15 Pilot and Bypass Scre ws Con version 1. Remo ve cont ro l knob s and set as ide. 2. Remove upper grates. 3. Lift the cookt op by both front corners until the side sup port r ods sna p into positio n. 4. Open oven door . 5. Loca te th e two top f aste ners and tw o bott om fasten ers a nd remove t hem using a Phil lips he ad screwdriv er . 6. Set[...]

  • Page 16

    16 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Page 17

    17 EXIGENCES D’INSTALL ATION Outillage et composants Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’inst allation . Lire et observer les in structions fourni es avec chacun de s outils énumérés ci-dessous. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ La brid e antibas[...]

  • Page 18

    18 ■ Une source d’él ectricité ave c liaison à la te rre est nécessaire. V oir la section “Spécifi cations électriques ”. Un raccordement adéquat à l’alimentati on en gaz doit être dis ponible. V oir la section “Spécifi cations de l’ali mentation en gaz”. ■ Conta cter un in stallate ur de r evêtement de sol quali fié, [...]

  • Page 19

    19 * REMARQUE : Distanc e de sépa ration mi nimale de 24 " (61 cm) lorsque l e fond d’un placard de bois ou de méta l est protégé par une planch e ignifugée d ’au moins ¹⁄₄ " (0,64 cm) recouverte d’une feuille mét allique d’ép aisseur égale ou su périeure à : acier calibre 28 MSG, ac ier inoxydable 0,015" (0,4 [...]

  • Page 20

    20 Canalisation d'alimentation e n gaz ■ Installe r une canalis ation d'alimen tation en gaz rigid e de ¾" (1,9 cm) j usqu'à l'empla cement d 'inst allatio n de la cuisin ière. L'emploi d'une can alisation de plus petit di amètre ou plus longu e peut susc iter une déficie nce du débit d'aliment a[...]

  • Page 21

    21 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ne pas se se rvir de la poi gnée de la port e du four pour soulever ou dép lacer la cuisinière. 2. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et la pelli cule p rot ectr ice de la cuisi nièr e. Gard er la ba se du carton sous l a cuisin ière. 3. Retirer les grill[...]

  • Page 22

    22 5. Pour monter la bride antiba sc ulemen t sur un plancher de bois, pe rcer deux t r ous d e ¹⁄₈ " (3,2 mm) aux emplaceme nts indiqu és sur le ga barit de la bride. Enlever le gabarit du plancher . Pour monter la bride antiba sc ulemen t sur un plancher en béton ou e n céramique, utiliser un foret à maçonnerie de ³⁄₁₆ "[...]

  • Page 23

    23 3. Loca liser l e dét endeur dans la boîte du br ûleur . IMPORT AN T : Ne pas enlever l e détendeur . 4. T ous les raccords doiv ent passer par de ssus et à trave rs la boîte du brûl eur et doivent con tinuer en plongean t à l'arrière de la cuis inière. Raccordement typique à une canalisa tion rigide On doit utilis er une combina[...]

  • Page 24

    24 Réglage de l'a plomb de la cuisinière 1. Placer une grille dans le four . 2. Placer un nive au sur la g rille et contr ôler l'ap lomb de la cuisin ière, d'abord transve rsalement, pui s dans le sens avant/ arr ièr e. 3. Si la cuisini ère n’est pa s d’aplomb , la tir er de nouvea u de façon à c e que le pi ed de nivel l[...]

  • Page 25

    25 Si la flamme basse doit être réglée : 1. T ourner le bouton d e commande au ré glage “Lo” (bas) et ôter le bouton de comman de. 2. Insérer un t ourne vis à peti te lame p late dans la t ige de réglage. T ourner la vis de réglage de la tige pour obtenir l a plus pet ite flamme pos sible (san s qu'elle ne s 'éteigne) lorsqu[...]

  • Page 26

    26 Si la flamme doit être réglée : 1. Éteindre le f our . Att endre que le brûleur du four ait refroidi. 2. Ouvrir la porte du four et retir er les grilles du four , la plaque du four ainsi q ue le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 3. Localiser la virole de réglage de l'admission d'air située près de la paroi arriè[...]

  • Page 27

    27 CON V ER SIO NS POUR CHANG EMENT DE G AZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un insta llateur qualifi é. Con version pour l'alimenta tion au pr opane Conversion du détendeur 1. Placer le robinet d’ arrêt manuel à la position “fermée”. 2. Ôter les g [...]

  • Page 28

    28 6. Réinstall er le chapeau et le serrer avec le tour nevis à lame plate. Conversion des brûleurs d e surface 1. Retir er les gril les de la tabl e de cui sson 2. Soulever la table de cuiss on par les deux coin s avant jusqu 'à ce que les t iges de su pports lat érales s'e mboîtent . 3. Ôter les vi s mai ntenan t chaque brûleur [...]

  • Page 29

    29 Con version des v eilleuses et des vis de dériv ati on 1. Retirer les boutons de comman de et les mettre de côté. 2. Ôter les grill es sup érieur es. 3. Soulever la table de cuiss on par les deux coin s avant jusqu 'à ce que les t iges de su pports lat érales s'e mboîtent . 4. Ouvrir la porte du four . 5. Localis er les deux at[...]

  • Page 30

    30 Con version au g az naturel Conversion du détendeur 1. Placer le robinet d’arrêt manuel à la position “fermée”. 2. Ôter les grill es. 3. Soulever la table de cuiss on par les deux coin s avant jusqu 'à ce que les t iges de su pports lat érales s'e mboîtent . 4. Loca liser le d étendeu r . IMPORT AN T : Ne pas enlever l e[...]

  • Page 31

    31 9. Placer les gicl eurs pour gaz propane dans le sachet de pièces pour ré utilisation ultérieure et le conserv er avec le sa chet d e docum ent atio n. 10. Repo usser les tiges de su pports latérales vers l'arrière et abaisser len tement la table de cuisson jusqu'à ce qu'elle s'emboît e. 11. Réinstal ler les g rilles.[...]

  • Page 32

    9. À l'aid e d'un tour nevis à lame pl ate, instal ler la vis de dérivat ion pour ga z natur el en la t ournant dans le sens hora ire. 10. Loc aliser la vis de veil leuse pou r gaz na turel dans le s achet de document ation four ni avec la cuisin ière. L'une des vis d e veilleu se pour gaz natur el porte l a mention “9 4”. 11[...]