Whirlpool GS6NHAXV manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool GS6NHAXV. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool GS6NHAXV ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool GS6NHAXV décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool GS6NHAXV devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool GS6NHAXV
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool GS6NHAXV
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool GS6NHAXV
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool GS6NHAXV ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool GS6NHAXV et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool GS6NHAXV, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool GS6NHAXV, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool GS6NHAXV. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you s till need assistance, call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www .whi rlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will [...]

  • Page 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrig erator Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Th ese prod ucts can da mage the sur face of your refr igerator . For mor e information, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Refri[...]

  • Page 3

    3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrig erator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerat or nex t to a fixed wa ll, le ave 2" ( 5.08 c m) mini mum on each side (depe nding on your model) to allow for the do or to swing open. If your refr igerator has[...]

  • Page 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate th e water dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT : The pres sure of the water supply com ing out of a re[...]

  • Page 5

    5 Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the bl ack nylon plug from the gray water tube on the r ear of the r efrigerator . 3. If the gray w ater tube supp lied wi th the refriger ator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.35 mm x 6.35 mm) coupli ng is needed in order to connect the water tu[...]

  • Page 6

    6 IMPOR T ANT : ■ W ait 24 hours bef or e you put fo od into the refrigerator . If you add food before the r efrigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE: Adjusti ng the set point s to a higher (col der) than reco mmended setting will not co ol the compartme nts any faster . ■ If the tempera ture is too war m or too cold in the[...]

  • Page 7

    7 6th Sense™ T emper ature Management The 6th Sense™ f eature assists with r egulating the temperature inside the re frigerator . If a lar ge quantity of warm food is placed in the refriger ator or warm air enters the refrige rator while the door is held open, the 6th Sense™ system activates to quickly restor e the temperatur e to the set poi[...]

  • Page 8

    8 The W ater Dispenser IMPOR T ANT : Dispense enough water every week to maintain a fresh supply . T o Disp ense W ater (S tandard): 1. Press a sturdy glass against the water dispenser pad OR place the glass below the water dispenser an d press the WA TER butto n. NOTE: While dispensing water and for 5 seconds after dispensing has stopped, the digi[...]

  • Page 9

    9 For crushed ice, cubes are crush ed before being dispensed. This may cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise fro m the ice crusher is normal, and pieces of i ce may vary in size. When changing fr om crushed to cubed, a few ounces of crushed ice will be disp ensed along with the first cubes. T o Dispense Ice: 1. Press the button to[...]

  • Page 10

    10 W ater Filtrat ion System W a ter Filter Status Light (on some mode ls) The wate r filt er status light wi ll help you know wh en to ch ange your water filter . When the water filter status displ ay change s from “GOOD” to “ORDER, ” this tells you that i t is almost time to change the water filter cartridge. Replace the water filter cart[...]

  • Page 11

    11 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e ference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www . whirlpool.ca Refrig erator Operati on The r efrigerator w ill not operate ■ Power co rd un plugged? Plug in to a gro[...]

  • Page 12

    12 The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loose in the sock et or burned out? See “Changin g the L ight Bulbs.” ■ Is the disp enser light set to OFF? The dis penser light will operate only when the levers are pressed. If you want the dispenser light t o stay on co ntinuously , set the dispenser light to ON, or NIGHT LIGHT o r AUTO or HAL[...]

  • Page 13

    13 The wa ter di spen ser will not oper ate properl y ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “The doors will not close completely .” ■ Refrige rator connecte d to a water supply and th e supply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff v[...]

  • Page 14

    14 PERFORMA NCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wate[...]

  • Page 15

    15 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Page 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts [...]

  • Page 17

    17 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubiert o en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .wh irlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda , llámenos al 1- 800-253-1301. En Canadá , visite nuestr o sitio [...]

  • Page 18

    18 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a “[...]

  • Page 19

    19 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un horno, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36"[...]

  • Page 20

    20 Conexión de l suministro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el refrige rador antes de conectar la línea del agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la [...]

  • Page 21

    21 Estilo 3 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la p arte t ras era de l refrig er ador . 3. Enrosque la tuer ca pr ovista sobre la válvula de agua como se muest ra. NOT A: Apriete la t uerca a mano. Luego apriétela do s vueltas adicionales [...]

  • Page 22

    22 Cómo ajustar los controles Para ajustar los puntos fijos, presion e y sostenga el bo tón de TEMPERA T URE (T emperatura) por 3 segundos. Cuando el modo de ajuste se activa, los puntos fijos y la información de ajuste aparec erán en la pantalla. NOT A: Para ver la temperatura en grados centígr ados, oprima el botón de FIL TER (Filtro) cuand[...]

  • Page 23

    23 Alarma d e puerta entrea bierta La característica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del ref rigerador o del c ongelador esté abierta durante 5 minutos y esté funcionando el enfriamiento del producto. La alarma se r epetirá cada 2 minutos. Cierre am bas puertas para apagarla. La car acterís tica luego[...]

  • Page 24

    24 El despachad or de agua IMPOR T ANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para manten er un suministro fresco. Para despachar agua (estándar): 1. Oprima un vaso resistente contra la almohadil la del despachador de agua O c oloque el vaso debajo del despachador de agua y presione el botón de W A TER (Agua). NOT A: Mientras se distri buye agu[...]

  • Page 25

    25 La pantalla indica qué tipo d e hielo se ha seleccionado. Para obtener hielo picado, el hi elo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la di stribución del hielo picado. El ruido pr oveniente del triturador de hielo es n ormal y los troz os de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de la posición de hielo pica[...]

  • Page 26

    26 Para qu itar y volver a colocar el depósito d e hielo 1. Sostenga la base del depósito con ambas mano s y presione el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera. NOT A: No es necesario girar el contr ol de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la der echa) cuando quite el depósito de hielo. L[...]

  • Page 27

    27 Cómo cam biar los focos NOT A: No to dos los focos son adecuados para su refrigera dor . Asegúrese de cambiar el foco con otr o que sea del mismo tamaño, form a y vatiaje. Puede cons eguir los focos co n su distribuidor . ■ Las luces del despachador so n del tipo LED y no se pueden cambiar . ■ Las demás lu ces requieren un fo co de 40 W [...]

  • Page 28

    28 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las em paquetadu ras sucias o peg ajosas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia. Las luces n o funcionan ■ ¿Est á flojo o qu ema do un foco ? V ea “C ómo camb iar los focos”. ■ ¿Se ha f ijado la luz d el despac hador en OFF (A pagado) ? La luz del despachado r funcionar?[...]

  • Page 29

    29 ■ ¿Ha habido una transfer encia de olor de los alimento s? Use empaques herméticos contr a humedad para almacen ar comida. ■ ¿Contie ne el agua mine rales (como el azufr e)? Podría ser necesario instalar un filtro de ag ua para eliminar los minerales. ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el r efrigerador ? Un descoloramien to oscur[...]

  • Page 30

    30 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]

  • Page 31

    31 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]

  • Page 32

    32 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, s iempre y cuando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada[...]

  • Page 33

    33 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème no n mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pou r des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301. A[...]

  • Page 34

    34 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur .[...]

  • Page 35

    35 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de l a ca vit é d’ enc astreme nt d oit être d ’au mo[...]

  • Page 36

    36 Raccordeme nt de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d’eau 1. Débrancher le réfrig[...]

  • Page 37

    37 Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jete r le boucho n en ny lon noir du tuyau d’e au gris à l’arrièr e du réfrigérateur . 3. Enfiler l’écrou four ni dans la valve d'entrée d’eau comme sur l’illus tration. REMA RQUE : Serr er l’écro u à la main. En su[...]

  • Page 38

    38 ■ L ’écran d’affichage du tableau de commande du distributeur comporte une lumière qui s’éteint automatiquement lorsque les boutons de commandes n ’ont pas été utili sés pendant 30 s econd es ou plu s. Lorsq ue la l umière s’ét eint , o n peu t la réactiver sans modifier les ré glages en appuyant un e seule fois sur n’imp[...]

  • Page 39

    39 Aff ichage pe rmanent de la temp ératur e Cette caractéristique permet de conserver l’affichage de la températur e en tout temps. ■ Appuye r en même tem ps sur TEMPE RA TURE (tempér ature) et LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes pour activer cette caractéristique. IMPOR T ANT : Pour éviter le verrouillage involontaire du distributeu[...]

  • Page 40

    40 Le dist ributeur d'eau IMPOR T ANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Distribution d'eau (stan dard) : 1. Appuyer un verre robuste contre la plaque du di stributeur d'eau OU placer le ver re sous le distributeur d'eau et appuyer sur l e bou ton WA TER ( eau).[...]

  • Page 41

    41 Le di stribut eur de glaçons La glace tombe du bac d'entrepo sage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeu r . Le système de distr ibution ne fonction ne pas lorsque la por te du congélateur est ouverte. Pour éteindr e l a machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d&[...]

  • Page 42

    42 ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machin e à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à u n approvisionnement d' eau adoucie. Les pr oduits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et c auser une piètre qual[...]

  • Page 43

    43 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Laver à la m ain, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces inter nes à fond. Utiliser un e éponge propr e ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 3. Laver les surfaces extérieu res en acier inoxydable ou en métal [...]

  • Page 44

    44 ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois intern es, particulièrement lo rs du refroidissement initial ■ Brui t d'éc ouleme nt d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du pr ogramme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage ■ Grince ment/c raquement - se produ[...]

  • Page 45

    45 Goût, odeur ou co uleur grise d es glaçon s ■ Les racc ords de plom berie s ont-ils neufs ? Des raccords de plomberie neu fs peuvent causer une décolo ration et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-il s été gardés tro p longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartimen t à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabri cati[...]

  • Page 46

    46 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PER FORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La con[...]

  • Page 47

    47 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (758 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Page 48

    GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”[...]