Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09
- nom du fabricant et année de fabrication Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Westinghouse en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UL-ES-VintageII-WH09 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Vintage II TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net W eight: 18.30 LBS Peso Neto: 8.3 KGS[...]

  • Page 2

    2 UL-ES-VintageII-WH09 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1999), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have any questions contact the manufacturer . 3. After making t[...]

  • Page 3

    3 UL-ES-VintageII-WH09 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1999), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante. 3. Despu?[...]

  • Page 4

    4 UL-ES-VintageII-WH09 FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLATION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLATION INST ALACIÓN PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod (sold separately) Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado) FL[...]

  • Page 5

    5 UL-ES-VintageII-WH09 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes var y , depending upon model. ASP AS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado [...]

  • Page 6

    6 UL-ES-VintageII-WH09 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural [...]

  • Page 7

    Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) t he sc re ws i n t he ma ti ng s l ot s ( 2) o n t h e c a no py . Rotate the mounting bracket and remove from the canopy . Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes (1) del dosel. Afloje (no quite) lo[...]

  • Page 8

    8 UL-ES-VintageII-WH09 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir . 4 5 MOUNTING OPTIONS OP[...]

  • Page 9

    9 9 UL-ES-VintageII-WH09 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS 6 G ui de mo t o r w ir es th ro ug h t he b as e o f th e c an op y a s s ho wn an d a t t ac h c an op y directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers provided. Tighten screws securely . D es li ce l o s c ab le s d el m ot or a t ra v é s de [...]

  • Page 10

    10 UL-ES-VintageII-WH09 9 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL P ARA CIELORRASO NORMAL 8 F ee d m[...]

  • Page 11

    11 UL-ES-VintageII-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 10 S li de do w n ro d b al l ( 1 ) o ff of do wn r o d an d r em ov e p in (2 ). D es li ce l a e s fe ra de la v a r il la ve rt ic al (1 ) h a s ta se pa ra rl a d e l a va ri ll a v e rt ic al y q ui te el pa sa d or (2 ). 2 1 11 Re-install pin into extend[...]

  • Page 12

    12 UL-ES-VintageII-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through canopy cover ring (1) and downrod/canopy assembly (2). Insert downrod into downrod yoke (3). Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (4) through yoke and downrod. Insert clamp pin ([...]

  • Page 13

    13 UL-ES-VintageII-WH09 MOUNTING MONT AJE 14 W it h b ra c k et ho ld in g f an as se m b l y , m a k e el ec tr i ca l c on ne ct io ns u s i ng th e following step for wiring instructions. C on la pi ez a d e m on ta je s u j et an do e l c o n ju nt o d e l v e nt il ad o r , h ag a l a s c on ex io n es el éc t r ic as de ac u e rd o a la s s [...]

  • Page 14

    14 UL-ES-VintageII-WH09 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 16 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wall Control Follow diagram above to make wiring co[...]

  • Page 15

    15 UL-ES-VintageII-WH09 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO 17 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws and star wahers to slide into the mating slots. Rotate the cano[...]

  • Page 16

    16 UL-ES-VintageII-WH09 18 T o install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy . CAUTION! : B e c ar e f ul an d p re c i se wh en a tt ac hi ng t h e c a no py c[...]

  • Page 17

    17 UL-ES-VintageII-WH09 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely . NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. V er i f iq ue si ha y l e[...]

  • Page 18

    18 UL-ES-VintageII-WH09 22 Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT . Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided. Attach light kit to the switch housing using thr[...]

  • Page 19

    19 UL-ES-VintageII-WH09 23 24 Install light bulbs (included). Slide fan pull chain through hole in glass bowl and metal cap. Instale las bombillas de luz (incluidas). Des lic e la ca den a de tir o a tra vés del aguj ero de la es fer a de vidr io y la tapa de met al. Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains[...]

  • Page 20

    20 UL-ES-VintageII-WH09[...]

  • Page 21

    21 UL-ES-VintageII-WH09 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 22

    22 UL-ES-VintageII-WH09 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction,[...]

  • Page 23

    23 UL-ES-VintageII-WH09 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitac[...]

  • Page 24

    24 UL-ES-VintageII-WH09 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, plea[...]

  • Page 25

    25 UL-ES-VintageII-WH09 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problem[...]

  • Page 26

    UL-ES-VintageII-WH09[...]

  • Page 27

    27 UL-ES-VintageII-WH09[...]

  • Page 28

    Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China © 2009 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P[...]