Wells HDHP2430G manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wells HDHP2430G. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wells HDHP2430G ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wells HDHP2430G décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wells HDHP2430G devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wells HDHP2430G
- nom du fabricant et année de fabrication Wells HDHP2430G
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wells HDHP2430G
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wells HDHP2430G ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wells HDHP2430G et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wells en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wells HDHP2430G, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wells HDHP2430G, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wells HDHP2430G. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P . O. Box 280 V erdi, NV 89439 www .wellsbloomfield.com PRINTED IN CHINA telephone: 775-689-5703 fax: 775-689-5976 IMPORTANT: DO NOT DI SCARD THIS MANUAL This manual is considered to be part of the appli ance and is to be given to the OWNER or MANAGER of the restaurant, or to the pers on responsible for TRAI NI[...]

  • Page 2

    ENGLISH 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Unless otherwise specified, all commercial cooking equipment manufactured by WELLS BLOOMFIELD, LLC is warranted against defects in ma terials and workmanship for a period of one year from the date of original installation or 18 months from the date of shipment from our factor y, whichever come[...]

  • Page 3

    ENGLISH ENGLISH W A R R A N T Y x i SPECIFICATIONS 1 FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 PRECAUTIONS & GENERAL INFORMATION 3 AGENCY LISTING INFORMATION 3 I N S T A L L A T I O N 4 O P E R A T I O N 8 C L E A N I N G I N S T R U C T I O N S 1 0 TROUBLESHOOTING SUGGESTIONS 12 P A R T S & S E R V I C E 1 3 CUSTOMER SERVICE DATA 13 FRANÇAIS DE[...]

  • Page 4

    ENGLISH FEATURES & OPERATING CONTROLS 2 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 1 Heavy Duty Hot Plate - Features & Operating Controls[...]

  • Page 5

    ENGLISH This appliance is intended for use in commercial establishments only. This appliance is intended to prepare food for human consumpti on. No other use is recommended or autho rized by the manufacturer or its agents. This appliance must be installed by a techni cia n qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment . A licen[...]

  • Page 6

    ENGLISH INSTALLATION NOTE: DO NOT discard the carton or other packing materials until you have inspected the appliance for hidden damage and tested it for proper operation. Refer to SHIPPING DAMAGE CLAIM PROCEDURE on the inside front cover of this manual. DANGER: HEALTH HAZARD This appliance must be properly ventilated. Failure to provide and maint[...]

  • Page 7

    ENGLISH GAS APPLIANCE CODE COMPLIANCE The installation of gas piping from the outlet side of the ga s meter or service regulator to the hotplate must be performed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fire d equipment. A licensed and qualified technician must perform the initial startup and adjustment of this appliance.[...]

  • Page 8

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 6 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates INSTALLING THE HOTPLATE Refer to the nameplate. Verify the fuel type and pressure, which must match the nameplate specifications. Conne cting the hotplate to the wrong fuel type and/or pressure will compromise the safety and/or performance of the appliance. The hotpl[...]

  • Page 9

    ENGLISH INSTALLATION (continued) 7 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates SET GAS PRESSURE: Gas pressure regulator is factory set. SET PILOT FLAME: The pilot adjustments are located between the co ntrol valves for each set of burners. The right valve controls the front pilot; the left valve controls the rear pilot. Using a small, flat-blad[...]

  • Page 10

    ENGLISH OPERATION GENERAL OPERATIONAL NOTES Carefully read the description of the hotplate operation on the specification sheet. Do NOT use this appliance if it has been subm erged in water. Call a qualified technician to examine the applia nce and to service or replace any component whi ch has been submerged. Burners which have been allowed to bec[...]

  • Page 11

    ENGLISH WARNING: FIRE HAZARD NEVER attempt to force or repair a stuck control valve. Contact your Authorized Wells Service Agency for repairs. Forced or improperly repaired valves pose the risk of fire and/or explosion. WARNING: FIRE AND EXPLOSION HAZARD If the pilot light should be extinguished, turn off the gas shut-off valve and remove the grate[...]

  • Page 12

    ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS PREPARATION Turn gas shut-off valve OFF before clea ning. Allow hotplate to cool completely before cleani ng. FREQUENCY Daily TOOLS Bristle Brush Clean Cloth or Sponge Mild Detergent Cleaner Formulated for Stainless Steel Warm Water CLEANING Turn gas shut-off valve OFF before clea ning. Allow hotplate to cool completel[...]

  • Page 13

    ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS (continued) 11 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 5 Hotplate Assembly[...]

  • Page 14

    ENGLISH TROUBLESHOOTING 12 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Pilot will not light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn pilot valve on. Attempt to light pilot every 15 sec. Pilot valve not on Turn pilot valve on / adjust Burners won’t light Gas supply off Check main / u[...]

  • Page 15

    ENGLISH DESCRIPTION PART NO. LEGS, ADJUSTABLE 4” METAL (SET of 4) 20563 CUST OMER SERVICE DA T A please have this information av ailable if calling for service RESTAURANT ___________ __________________ LOCAT ION _____________ INSTALLATION DATE _____________ ___________ TECHNICI AN ___________ SERVICE COMPAN Y ________________________________ ____[...]

  • Page 16

    FRANÇAIS MANUEL DE L ’ UTILISA TEUR 14 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates DE LA PLAQUE CHAUFFANTE PROFESSIONNELL E AU GAZ WELLS M O D È L E S HDHP-1230G HDHP-2430G HDHP-3630G Comprend : INST ALLA TION, MODE D’EMPLOI & ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas stocker d’essence ou d'autres liquides inflammables au voisinag[...]

  • Page 17

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 15 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ 14 SPÉCIFICATIONS 15 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 PRÉCAUTIONS & RENS EIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL 17 INFORMATIONS CONCERNANT LES AGENCES 17 INSTALLATION 18 FONCTIONNEMENT 22 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE [...]

  • Page 18

    FRANÇAIS FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES 16 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 6 Foncionnalites et Commandes se la Plaque Chauffante Professionelle á Gaz GRILLE DE CUISSON BRÛLEUR ARRIÈRE BRÛLEUR A V ANT BRÛLEURS DE VEILLEUSES D'ALLUMAGE PLA TEAU POUR LA GRAISSE PIEDS RÉGLABLES COMMANDE DU BRÛLEUR A V ANT COMMANDE DU BR[...]

  • Page 19

    FRANÇAIS 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Cet appareil est prévu exclusive ment à l’usage des établissements commerciaux. Cet appareil est destiné à la cui s son d’aliments pour la consom mat ion humaine. Aucun autre usage n’est reco mmandé ni autorisé par le fabricant ou ses agents. Cet appareil doit être installé pa[...]

  • Page 20

    FRANÇAIS L'INSTALLATION REMARQUE : NE PAS jeter le carton ni les autres matériaux d’emballage jusqu’ à ce que l’appareil ait été inspecté po u r la détection de vices cachés et ait subi des tests de fonctionnement satisfaisants. Consulter la PROCÉDURE DE RÉCLAMA- TION EN CAS DE DOMMAGES DUS AU TRANSPORT imprimée sur la face in[...]

  • Page 21

    FRANÇAIS CONFORMITÉ AU CODE RELA TIF AUX APPAREILS À GAZ L’installation des tuyauteries du gaz e ntre le côté sortie du compteur à gaz ou du régulateur de l’alimentation pu blique et l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié et certifié ou agréé pour l’installation des appareils à gaz. Un technicien qualifié e[...]

  • Page 22

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 20 INSTALLATION DU GRILL À GAZ Consulter la p laque signal étique. Vérifier la nature et la pression du combu sti- ble, qui doi v ent correspondre aux spé cifications indiquées s ur la plaque signa- létique. Le ra ccordement de l’apparei l à une alimentation en combustibl e incorrecte ou sous pre[...]

  • Page 23

    FRANÇAIS L'INSTALLATION (a continué) 21 RÉGLAGE DE PRESSION DU GAZ : Le régulateur de pressi on du gaz est réglé en usine . RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE : Les réglages de veilleuse sont situés entre les robinets de commande de chacun des jeux de brûle urs. Le robinet de droite commande la veilleuse avant et le robinet de gauc[...]

  • Page 24

    FRANÇAIS FONCTIONNEMENT COMMENTAIRES D’OR D RE GÉNÉRAL SUR LE FONCTIONNEMENT Lire attentivement la description du fonctionnement du grill sur la notice de spécifications. NE PAS utiliser l’appareil s’il a été immergé dans l'eau. Appeler un technicien qualifié pour ex amine r l’appareil et le réparer ou remplacer tout composant[...]

  • Page 25

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE NE JAMAIS tenter de forcer ou de réparer un bouton ou robinet de commande bloqué. Pour toute réparation, contacter le distributeur agréé Wells. Les boutons ou robi nets forcés ou mal répa ré s posent un risque d’incendie et/ou d’explosion . AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION [...]

  • Page 26

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE PRÉPARATION Tourner le robinet de commande j usq u’à u n réglage bas avant le nettoyage. Laisser refroidir le grill jus qu’à son réglage le plus bas ava nt d e nettoyer. FRÉQUENCE Tous les jours USTENSILES Brosse à soies Chiffon ou éponge propr e Détergent doux Eau chaude Produit nettoyant compa[...]

  • Page 27

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE (a continué) 25 226 306627 OpM anual for HDHP-Series Hot Plates Fig. 10 Ensemble de plaque chauffante GRILLE DE CUISSON PLA TEAU POUR LA GRAISSE BRÛLEUR A V ANT BRÛLEUR ARRIÈRE SUPPORT DE BRÛLEUR ROBINET DE COMMANDE DU BRÛLEUR ARRIÈRE ROBINET DE COMMANDE DU BRÛLEUR A V ANT[...]

  • Page 28

    FRANÇAIS SYMPTÔMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION CONSEILLÉE La veilleuse ne s’allume pas Alimentation de gaz fermée Vérifier le s ro binets d’arrêt principal/de chaque unité. Air dans les lignes Allumer la vei lleuse. Essay er d’allumer la veilleuse toutes les 15 secondes. Le bouton d’allumage de la veilleuse n’est pas ouvert Ouvrir/rég[...]

  • Page 29

    FRANÇAIS DESCRIPTION PART NO. Pieds, réglables en métal (j eu de 4) 20563 IMPORTANT : Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des filtres de remplacement agréés par l’usine. Wlees Bloomfield, LLC 2 Erik Circle P. O. Box 280 Verdi, NV 89439 phone: (775) 689-5707 fax: (775) 689-5976 (Service des pièces détachées) Le Service des pi[...]

  • Page 30

    Genuine Parts Protect - YOU - All - W ays SER VICE TRAINING - QUALITY SER VICE SER VICE TRAINING - QUALITY SERVICE CUSTOMER SA TISF ACTION CUSTOMER SA TISF ACTION Commercial Food Equipment Service Association PRINTED IN CHINA Wells Bloomfield proudly supports CFESA Commercial Food Equipment Service Association WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P[...]