Weber 89565 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Weber 89565. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Weber 89565 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Weber 89565 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Weber 89565 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Weber 89565
- nom du fabricant et année de fabrication Weber 89565
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Weber 89565
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Weber 89565 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Weber 89565 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Weber en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Weber 89565, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Weber 89565, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Weber 89565. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]

  • Page 2

    2 WWW . WEBER.COM ®  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.  Improper assembl[...]

  • Page 3

    WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY , GARANTÍA, G ARANTIE W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shrou[...]

  • Page 4

    4 WWW . WEBER.COM ® P ARTS LIST , LISTE DES PIÈCES, LIST A DE PIEZAS Catch P an Holder Catch P an Cooking Grate W arming Rack Rotisserie F ork Rotisserie Spit Rotisserie Mot or Rotisserie Br ack et 620 650 1 1 3 1 - - - - 1 1 3 1 4 1 1 1 620 650 1 13 - - 1 1 1 4 4 - - 3 3 1 12 1 1 1 1 1 4 4 2 2 3 3 Drip T ra y Flav orizer ® Bar Smoker Bar Smoker[...]

  • Page 5

    WWW . WEBER.COM ® 5 EXPL ODED VIEW E/S-620 VISION ÉCLA TÉE, DIA GRAMA DE DESPIECE 7 9 10 11 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 37 30 31 36 12 35 38 39 14 15 16 41 40 17 E/S620_NG_US 8 2 3 4 5 6 1[...]

  • Page 6

    6 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Warming Rack 7. Cooking Grates 8. Flavorizor 9. ® Bars Burner Tubes 10 . Side Table 11 . Left Tool Holder 12 . Manifold 13 . Control Panel 14 . Knob 15 . Knob Bezel 16 . Water Baffle / Heat Shield 17 . Disposable Drip Pan 18[...]

  • Page 7

    WWW . WEBER.COM ® 7 8 9 11 12 13 15 22 23 24 25 26 27 28 29 30 37 39 40 41 42 43 44 47 46 48 49 52 7 45 51 14 50 53 54 31 32 33 34 35 36 56 55 16 17 18 19 20 21 E/S 650_NG_US 10 38 2 3 4 5 6 1 EXPL ODED VIEW S-650 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE[...]

  • Page 8

    8 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Rotisserie Motor 7. Rotisserie Bracket 8. Warming Rack 9. Cooking Grates 10 . Flavorizor 11 . ® Bars Burner Tubes 12 . Side Table 13 . Left Tool Holder 14 . Manifold 15 . Control Panel 16 . Small Knob Bezel 17 . Small Knob 1[...]

  • Page 9

    WWW . WEBER.COM ® 9 4 - 5 4 - ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 1 2 3 E/S-650 4 • Adjust doors, if necessary • Si fuese necesario, ajuste la puerta • Ajustez la porte si nécessaire[...]

  • Page 10

    10 WWW . WEBER.COM ® 6 7 8 ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 3 - 3 -[...]

  • Page 11

    WWW . WEBER.COM ® 11 11 10 9 E/S-650 ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 2 - 2 -[...]

  • Page 12

    12 WWW . WEBER.COM ® 12 + AAA + AAA + AAA 1 - The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . La Lámpara de Asa Weber Grill Out ™ tiene un “sensor de inclinaci[...]

  • Page 13

    WWW . WEBER.COM ® 13 GRILLING METHODS Note: If grill loses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual.  WARNING: Do not move the Weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual main burners as desired. The control settings are START/ HI , MEDIUM , LOW , or OFF . Note: The [...]

  • Page 14

    14 WWW . WEBER.COM ® INSTALL GAS SUPPLY GENERAL SPECIFICATIONS FOR PIPING Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must confor m to the latest edition of the National F uel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFP A 54, or C AN/ CGA -B149.1, Natural Gas and P ropane In[...]

  • Page 15

    WWW . WEBER.COM ® 15 TYPE OF GAS Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Your grill operates at 4.5” of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required[...]

  • Page 16

    16 WWW . WEBER.COM ® 2) Remove the two screws that secure the control panel to the frame. 3) Remove the control panel. Tilt panel forward and lift up and away from grill. Completely remove the control panel (3) from the cooking box assembly exposing the valves, burners, igniter, and manifold. 1 2 3 CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION Th[...]

  • Page 17

    WWW . WEBER.COM ® 17 CHECK: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Bulkhead to regulator connection. 3) Regulator to hose connection. 4) Main gas line to manifold connections.  WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, 3, or 4), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak pers[...]

  • Page 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. E/S-650 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. 4) Bulkhead to regulator connection. 5) Regulator to hose connection.  WARNING[...]

  • Page 19

    WWW . WEBER.COM ® 19 GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. You can adjust the individual burners as desired. The control settings are START/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before relighting.  WARNING: C[...]

  • Page 20

    20 WWW . WEBER.COM ® GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. • Grilling times in recipes are based[...]

  • Page 21

    WWW . WEBER.COM ® 21 MAIN BURNER MANUAL LIGHTING  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs ar[...]

  • Page 22

    22 WWW . WEBER.COM ® MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check that the side burner[...]

  • Page 23

    WWW . WEBER.COM ® 23 LIGHTING THE SMOKER BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control knob snap igniter creates a sp[...]

  • Page 24

    24 WWW . WEBER.COM ® 9 2 3 10 1 5 8 4 7 E/S-650 MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER 1) Open the lid.  DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. * The grill illustrated[...]

  • Page 25

    WWW . WEBER.COM ® 25  WARNING: Setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner. OPERATING 1) Remove rotisserie shaft from grill. Remove one spit fork. 2) Push the rotisserie shaft through the center of the food. 3) Slide the spit fork onto the shaft. Insert the tines of both spit forks into the food. The food should be cente[...]

  • Page 26

    26 WWW . WEBER.COM ® LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”. This will ignite each individual burner.  ATTENTION: [...]

  • Page 27

    WWW . WEBER.COM ® 27  CAUTION: The Rotisserie Burner flame may be difficult to see on a sunny day.  WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service R[...]

  • Page 28

    28 WWW . WEBER.COM ® OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . PROBLEM CHECK CURE Rotiss[...]

  • Page 29

    WWW . WEBER.COM ® 29 PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider/Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burner does not light, or[...]

  • Page 30

    30 WWW . WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening. This could result in a [...]

  • Page 31

    WWW . WEBER.COM ® 31 ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CAUTION: D[...]

  • Page 32

    #89565 E/S-620/650 G AS GRILL Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Ensamblaje - Pg 9 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la val[...]

  • Page 33

    WWW . WEBER.COM ® 33  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de[...]

  • Page 34

    34 WWW . WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a la com[...]

  • Page 35

    WWW . WEBER.COM ® 35 INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA TUBERÍA Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente edición del “Código[...]

  • Page 36

    36 WWW . WEBER.COM ® TIPO DE GAS: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 4.5” de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la m[...]

  • Page 37

    WWW . WEBER.COM ® 37 1 2 3 2) Retire los dos tornillos que sujetan el panel de control al bastidor. 3) Retire el panel de control. Incline el panel hacia adelante y levántelo alejándolo de la barbacoa. Retire completamente al panel de control (3) del ensamble de la caja de cocción para exponer las válvulas, los quemadores, el encendedor y el m[...]

  • Page 38

    38 WWW . WEBER.COM ® E/S-620 VERIFIQUE: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) La conexión del pasamuros al regulador. 3) La conexión del regulador a la manguera. 4) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, 3, o 4), vuelva a apretar la conex[...]

  • Page 39

    WWW . WEBER.COM ® 39 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 E/S-650 VERIFIQUE: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 4) La conexión del pasamuros al regulador. 5) La conexión del regul[...]

  • Page 40

    40 WWW . WEBER.COM ® MÉTODOS PARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son START/HI (ENCENDIDO/FUEGO ALTO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJO), o OFF (apagado). Si los quemad[...]

  • Page 41

    WWW . WEBER.COM ® 41 CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR • Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores a la posición “HI” (llama alta) y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Para alimentos siempre perfectamente asadas, dore la [...]

  • Page 42

    42 WWW . WEBER.COM ® 6 1 2 5 3 1 2 4 5 3 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la mu[...]

  • Page 43

    WWW . WEBER.COM ® 43 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales ser[...]

  • Page 44

    44 WWW . WEBER.COM ® 2 3 8 1 6 7 4 5 CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida. Para alimento[...]

  • Page 45

    WWW . WEBER.COM ® 45 9 2 3 10 1 5 8 4 7 E/S-650 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR 1) Abra la tapa.  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corp[...]

  • Page 46

    46 WWW . WEBER.COM ® • Los cables de extensión para exteriores deberán estar marcados con las letras “W-A” y una etiqueta que diga “Apto para usarse con artefactos para exteriores”. • No corte o elimine la clavija de conexión a tierra del cordón eléctrico del motor del asador giratorio. • No permita que el cordón eléctrico cue[...]

  • Page 47

    WWW . WEBER.COM ® 47 1 6 2 5 3 4 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI” (encendido/fuego alto), us[...]

  • Page 48

    48 WWW . WEBER.COM ® 1 8 2 4 7 3 6 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO  ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR Tras de un tiempo sin haberse utilizado, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el quemador[...]

  • Page 49

    WWW . WEBER.COM ® 49 OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a) . RESOLUCIÓ[...]

  • Page 50

    50 WWW . WEBER.COM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal par a el tubo encendedor del quemador). Re vise que no hay a obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (T aponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insect os. (V [...]

  • Page 51

    WWW . WEBER.COM ® 51 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya hacia a[...]

  • Page 52

    52 WWW . WEBER.COM ® Retire completamente al panel de control (4) del ensamble de la caja de cocción para exponer las válvulas, los quemadores, el encendedor y el múltiple. 8) Retire los dos tornillos que fijan el múltiple a la caja de cocción. Hale el ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo. 9) Hale del bastidor del múltiple l[...]

  • Page 53

    #89565 E/S-620/650 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le servi[...]

  • Page 54

    54 WWW . WEBER.COM ®  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de[...]

  • Page 55

    WWW . WEBER.COM ® 55 DANGERS AND W ARNINGS METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, consultez la section de dépannage de ce manuel.  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est à haute température. Vous pouvez ajuster les brûleu[...]

  • Page 56

    56 WWW . WEBER.COM ® !RRIVÏEDEGAZ -URINTÏRIEUR 0ASLgUSAGE -UREXTÏRIEUR 2ACCORD RAPIDE    MAMELON DETUYAU 2OBINETDgARRÐT VERROUILLABLE 2OBINETDgARRÐT #gESTUNEINSTALLATIONTYPIQUE DgUNBARBECUEDEGAZNATUREL DE7EBER¤,ESCODESLOCAUX PEUVENTEXIGERDIFFÏ[...]

  • Page 57

    WWW . WEBER.COM ® 57 DETECTION DES FUITES DE GAZ  MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE Pièce nécessaire : Tournevis [...]

  • Page 58

    58 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 2) Retirez les deux vis qui maintiennent le panneau de commande sur le cadre. 3) Retirez le panneau de commande. Inclinez le panneau vers l’avant et soulevez-le à l’écart du grill. Retirez complètement le panneau de commande (3) de l’ensemble du boîtier de cuisson, exposant ainsi les valves, les brûleurs, l’[...]

  • Page 59

    WWW . WEBER.COM ® 59 E/S-620 VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre l’embouchur e et le tuyau d’arrivée de g az. 2) Le r accord entre l’embouchur e et le régulat eur. 3) Le r accord entre le r égulateur et le tuy au. 4) Les r accords entre la conduit e de gaz principale et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niv eau du raccor[...]

  • Page 60

    60 WWW . WEBER.COM ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 E/S-650 VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 4) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur. 5) Le raccord entre le rég[...]

  • Page 61

    WWW . WEBER.COM ® 61 D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED . L O W METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. Vous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de commande sont START/HI , MEDIUM , LOW , ou OFF . Si le[...]

  • Page 62

    62 WWW . WEBER.COM ® ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Grillez les viandes et cuisinez avec le cou[...]

  • Page 63

    WWW . WEBER.COM ® 63 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la [...]

  • Page 64

    64 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner [...]

  • Page 65

    WWW . WEBER.COM ® 65 2 3 8 1 6 7 4 5 E/S-650 E/S-650 UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceu[...]

  • Page 66

    66 WWW . WEBER.COM ® 9 2 3 10 1 5 8 4 7 E/S-650 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR 1) Ouvrez le couvercle.  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour lai[...]

  • Page 67

    WWW . WEBER.COM ® 67 • Les cordons de rallonge d’extérieur devraient comporter l’inscription “W-A” et une étiquette indiquant “Convient pour une utilisation avec des appareils d’extérieur”. • Ne coupez pas ou ne retirez pas l’ergot de raccordement à la terre du cordon d’alimentation du moteur de la rôtissoire. • Ne lai[...]

  • Page 68

    68 WWW . WEBER.COM ® 1 6 2 5 3 4 E/S-650 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Remar que : L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une é[...]

  • Page 69

    WWW . WEBER.COM ® 69 1 8 2 4 7 3 6 E/S-650 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE  ATTENTION : LISEZ CECI AVANT DE PROCEDER A L’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allume[...]

  • Page 70

    70 WWW . WEBER.COM ® UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utilis[...]

  • Page 71

    WWW . WEBER.COM ® 71 Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL  MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le[...]

  • Page 72

    72 WWW . WEBER.COM ® a b c GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provo[...]

  • Page 73

    WWW . WEBER.COM ® 73 8) Retirez les deux vis qui maintiennent le collecteur contre le boîtier de cuisson. Retirez l’ensemble du collecteur du cadre du collecteur. 9) Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s). 10) Pour remettre en place l’ensemb[...]

  • Page 74

     A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . Refer t o country designation located on out er car ton. These parts may be gas carrying or gas bur ning components. Please contact Weber -Stephen Pr oducts Co., Customer Service Department for genuine W eber-Stephen P roducts Co. replacement[...]

  • Page 75

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER A U VERSO. ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse Apt[...]

  • Page 76

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga c[...]