Wasco LS 1002 E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Wasco LS 1002 E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Wasco LS 1002 E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Wasco LS 1002 E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Wasco LS 1002 E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Wasco LS 1002 E
- nom du fabricant et année de fabrication Wasco LS 1002 E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Wasco LS 1002 E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Wasco LS 1002 E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Wasco LS 1002 E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Wasco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Wasco LS 1002 E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Wasco LS 1002 E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Wasco LS 1002 E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    W ashing Machine V askemaskine Tvättmaskin LS 1002 E[...]

  • Page 2

    2 - EN 1 W ar nings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine. • Ifthepowercableormains[...]

  • Page 3

    3 - EN 2 Installation Removing packaging reinfor cement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon. Opening the transportation locks A  T ransportationsafetyboltsmustbe removedbefor eoperatingthewashing machine!?[...]

  • Page 4

    4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity . Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations. • Thevoltageandtheallowedfuse protectionar especifiedinthesection “T echnical[...]

  • Page 5

    5 - EN T urning the machine on Y oucanpreparethemachineforpr ogram selectionbypressingthe“On/Of f”button. Whenthe“On/Off”buttonispr essed,the “Ready”lightilluminatesindicatingthatthe doorisulocked.Pressthe“On/Of f”button againtos[...]

  • Page 6

    6 - EN vigorouswashingmovementsduringalonger washingcycle. • Synthetics Y oucanwashyourlessdurableclothesonthis program.Gentlerwashingmovementsanda shorterwashingcycleisusedcomparedto the“Cottons”program.Itisr ecommendedfor yoursynth[...]

  • Page 7

    7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) W aterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydif ferfromthetableshown, subjecttochangesinwaterpressur e,waterhardnes[...]

  • Page 8

    8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequir edauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C  Auxiliaryfunctionbuttonsmaydif fer accordingtothemodelofyourmachine. Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe sele[...]

  • Page 9

    9 - EN madeintherunningprogram. Thisfunctionprotectstheappliancefr om beingtamperedbychildr en.Inthiscase,allof thebuttonsareinactiveexceptOn/Of fbutton; byOn/Offbuttonyoucanwhetherstopor resume(whilechild-lockon)thepr ogramof [...]

  • Page 10

    10 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgr eaterthanthevolumeofthe container ,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingpr ocess. • Afterdrainingprocessiscomplet[...]

  • Page 11

    11 - EN 6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programcannotbestartedorselected. • Machinemayhaveswitchedtoself protectionmodeduetoaninfrastructur e problem(suchaslinevoltage,water pressur e,etc.). • Resetyourmachinebypres[...]

  • Page 12

    12 - EN LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyourproductexactly . V aluesstatedonthemachinela[...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    14-DA 1 Advarsler Generel sikkerhed • Placeraldrigmaskinenpået tæppebelagt gulv . Ellers kan manglen påluftstrømfraundersidenafmaskinen forårsage,atelektriskedelebliver overophedede.Detkanforårsage problemer for din vaskemaskine. • Hvisstrømkabletellernetsti[...]

  • Page 15

    15-DA 2 Installation Således tages emballageafstivningen af Vipmaskinenforatfjerne emballageafstivningen.Fjern emballageafstivningenvedattrækkebåndet. Således åbnes transportlåsene A T ransportsikkerhedsbolte skal fjernes,indenvaskemaskinentagesi anvendelse!Ellersvilmaskinenbli[...]

  • Page 16

    16-DA denerforlang,kandufådenkortet. • Denmaksimalelængdeafde kombineredeslangermåikkevær eover 3,2m. Elektrisk forbindelse Tilslutdennevaskemaskineenjordet stikkontakt,dererbeskyttetafensikringaf passende kapacitet. Vigtigt: • [...]

  • Page 17

    17-DA 4 Valg af program og betjening af maskinen Kontrolpanel 1-Justeringsknapfor centrifugeringshastighed* 2-Tidsforskydningsknap* 3-Start/pause/annullerknap 4-Ekstrafunktionstaster 5-Programvælgerknap Tænd for maskinen Dukangøremaskinenklartilpr ogramvalgved attrykke[...]

  • Page 18

    18-DA • Uld Dukanvaskeditmaskinvaskbareuldtøjpå dette program. V ask ved at vælge den rette temperaturihenholdtilmærkernepåtøjet.Det anbefales at bruge vaskemiddel beregnet til uld. Ekstra programmer Forsærligetilfældeerderogsåekstra programmertilrådighed: C E[...]

  • Page 19

    19-DA Program og forbrugstabel *:Vælgesautomatisk,kanikkeannulleres. •:Kanvælges **:Energimærkningsprogram(EN60456) V and-ogstrømforbrugogprogramvarighedkanværeforskelligfradenvistetabel,pga.ændringer ivandtryk,vandetshårdhedogtemperatur ,[...]

  • Page 20

    20-DA Ekstra funktioner Knapper til valg af ekstra funktion Vælgdeønskedeekstrafunktioner ,inden programmet startes. C Ekstra funktionsknapper kan variere i henhold til vaskemaskinemodel. Valg af ekstra funktion Hvisdervælgesenekstrafunktion,der ikkebør vælgessammenmedentidliger e?[...]

  • Page 21

    21-DA Børne-lås Du kan beskytte maskinen fra at blive pillet ved afbørnvedhjælpafbør nelåsen.Idettilfælde kan der ikke foretages nogen ændring i et kørendepr ogram. Maskinensættesoveribørnelåsvedattrykke på1.og2.ekstrafunktionsknapfravenstre i 3 sek. L [...]

  • Page 22

    22 -DA gentagestømningsprocessen. • Nårtømningsprocessenerfuldendt, sættesproppentilbageislangensende, ogslangensættestilbagepåplads. Hvisditproduktikkeerlever etmedennød- drænslange,skaldugørefølgendesomvisti nedenståendefigu[...]

  • Page 23

    23-DA 6 Løsningsforslag til problemer Årsag Forklaring / forslag Programmet kan ikke startes eller vælges • Maskinenkanværegåetover i beskyttelsestilstand pga. et infrastruktur problem (som f.eks. netspænding,vandtrykosv .). • Nulstilmaskinenvedattrykkepå”start/ pause/annuller”[...]

  • Page 24

    24-DA LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifikationer Specifikationernefordennevaskemaskinekanændresudenvarsel,hvisdeterforatforbedre kvalitetenafdetteprodukt.Figur erneidennemanualerskematiskeogsvarermåskeikkehelttil dit produkt. V[...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    26-SV 1 Varningar Allmän säkerhet • Placeraaldrigmaskinenpåenmatta. Detkanledatillattluftintefårpassera påmaskinensundersidaochatt elektriska komponenter överhettas. Detta kan ge stora problem med maskinen. • Omströmsladdenellerkontaktenär skadadm?[...]

  • Page 27

    27 -SV 2 Installation Avlägsna förpackningsmaterialet Lutamaskinenförattavlägsna förpackningsmaterialet.Avlägsna förpackningsmaterialet genom att dra i banden. Öppna transportspärrarna A  Säkerhetsbultarnamåsteavlägsnas innanduanvändermaskinen!Annars kandenskadas! 1. Lossa all[...]

  • Page 28

    28 -SV Elektrisk anslutning Enhetenmåsteanslutastillettjordatuttagmed ensäkringellerliknandelösning. Viktigt: • Anslutningenskallefterlevanationell lagstiftning. • Spänningenochtillåtetsäkringsskydd angesiavsnittet“T ekniska specifikationer”. [...]

  • Page 29

    29-SV 4 Välja ett program och använda maskinen Kontrollpanel 1-Knappförinställningav centrifugeringshastighet* 2-Tidsfördröjningsknapp* 3-KnappenStart/Paus/Avbryt 4-Hjälpknappar 5-Programvalsknapp Slå på maskinen Du kan förbereda maskinen för pr ogramval genomatttryckapåknap[...]

  • Page 30

    30-SV Ytterligare program Förspeciellabehovfinnsävenandraprogram tillgängliga: C Tilläggsprogrammenkanskiljasig beroendepåmaskinensmodell. • Fintvätt Dukantvättadinaömtåligaklädermeddethär programmet.Detärkänsligar eirör elsernaoch gö[...]

  • Page 31

    31-SV Program och förbrukningstabell •:Inställbar *:Automatisktval,ejinställbar . **:Energimärkningsprogram(EN60456) V attenochströmförbrukningsamtprogramtidkan skiljasigåtfråntabellen,beroendepåändringar ivattentryck,vattnetshårdhetochtemperat[...]

  • Page 32

    32-SV Hjälpfunktioner Val av hjälpfunktioner V äljönskadehjälpfunktionerinnandustartar programmet. C Hjälpfunktionernakanskiljasigberoende påmaskinensmodell. Val av hjälpfunktioner Omenhjälpfunktionersominteskaväljas tillsammans med en tidigare vald funktion tr ots allt?[...]

  • Page 33

    33-SV Avsluta programmet genom att avbryta Förattkunnaavbrytavaltprogramtryckerdu påknappenStart/Pause/Canceli3sekunder . Maskinenbörjartappaurvatten.Indikatorerna “W ash”och“ProgramFinished”tänds. Indikatorerna“Start/Pause/Cancel”och“W ash?[...]

  • Page 34

    34-SV genom att dra ut kontakten i slutet av slangänden.Ommängdenvattensom skatömmasärstörreänvolymenvatten ibehållaren,byterdukontakten,häller utvattnetochsedanåterupptardu tömningsprocessen. • Efteratttömningsprocessenär klarsätter[...]

  • Page 35

    35-SV 6 Förslag på lösningar av problem Orsak Förklaring/förslag Detgårinteattstartaellerväljaprogram. • Maskinenkanhaväxlattill säkerhetslägepågrundavett infrastruktursproblem,såsom linjeström,vattentrycketc. • Återställmaskinengenomattt[...]

  • Page 36

    36-SV LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifikationer Specifikationernafördenhärenhetenkanändrasutanföregåendemeddelandeisyfteatt förbättraproduktkvaliteten.Bildernaidenhärbruksanvisningenärschematiskaochkanskeinte överensstämmerexakt?[...]